日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.à cet égard, les réseaux d'investisseurs providentiels peuvent constituer une solution avantageuse.

1.對此,企業(yè)天使網(wǎng)絡可以是一種有效的辦法。

評價該例句:好評差評指正

2.Parallèlement, ces entreprises connaissent souvent des succès qui semblent indiquer l'intervention d'un ??actionnaire providentiel??.

2.同時,企業(yè)經(jīng)常遇到一些好事,表明“天佑的利益攸關者”進行的干預。

評價該例句:好評差評指正

3.L'encadré?3 présente un exemple d'un réseau d'investisseurs providentiels et d'initiatives spécifiques visant à financer des PME dans le secteur des TIC.

3.方框3介紹一個企業(yè)天使網(wǎng)絡的實例,它也是那些為信息通訊技術領域內中小企業(yè)供資的特定舉措的一個實例。

評價該例句:好評差評指正

4.En pareil cas, on peut avoir recours au capital-risque sous la forme de financement sur fonds propres, d'investissement providentiel ou de participation-pari.

4.這就需要風險資本起作用,其形式有:股票籌資、風險資本、天使投資 或公司投資。

評價該例句:好評差評指正

5.Il peut s'agir de mesures d'incitation fiscale et d'autres modifications législatives qui autorisent à faire bénéficier d'avantages fiscaux les investisseurs providentiels (agréés).

5.這一點可以通過征稅方面鼓勵措施和其他立法的變動來實現(xiàn),從而對“核可的”天使投資人獲得避免雙重納稅的裨益。

評價該例句:好評差評指正

6.Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la ??citadelle de l'éternité??, pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

6.在關于未來的“照顧”模式中,用托馬斯·阿基納的話來說,上帝從“永恒之巔”俯視世界的全部歷史。

評價該例句:好評差評指正

7.à Turin (Italie), par exemple, I3P (Incubatore Imprese Innovative del Politecnico) S.c.p.A avait pu stimuler l'établissement de contacts entre entrepreneurs, investisseurs, banques, investisseurs providentiels et consultants.

7.例如,意大利都靈I3P (理工學院創(chuàng)新企業(yè)孵化器)股份合作有限公司為創(chuàng)業(yè)人員、投資人、銀行、天使投資人和咨詢顧問之間建立聯(lián)系溝通網(wǎng)絡發(fā)揮了催化作用。

評價該例句:好評差評指正

8.Et puis la pluie est arrivée, rafra?chissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.

8.之后,這場雨終于來了,它傾盆而泄,清新涼爽,但巧的是它也殘酷無情的奪去了35位路人的生命,因為比哈爾邦和加爾克漢德市的暴雨被雷擊斃。

評價該例句:好評差評指正

9.Le capital-risque et le financement par des investisseurs providentiels s'accompagnent généralement d'une aide à la gestion, de conseils et d'autres formes d'encadrement essentielles pour assurer le succès de l'entreprise.

9.在提供風險資本和天使投資人供資的同時,一般還配備對企業(yè)的成功具有關鍵作用的管理支助、咨詢和其他形式的指導。

評價該例句:好評差評指正

10.Toutefois, la?solution des investisseurs providentiels intéresse principalement les économies qui disposent déjà d'un certain nombre d'entreprises à caractère technologique gérées par des pairs ayant une?expérience directe dans ces secteurs.

10.但是,企業(yè)天使的推廣主要適用于那些已經(jīng)擁有相關的技術性商業(yè)部門、并擁有在這些部門具有直接經(jīng)驗的富裕個人的經(jīng)濟體。

評價該例句:好評差評指正

11.Il est providentiel que nous fassions le bilan des Objectifs du Millénaire pour le développement et que nous examinions la question de la réforme des Nations Unies à l'occasion justement de la célébration de son soixantième anniversaire.

11.我們在紀念聯(lián)合國60周年之際審查千年發(fā)展目標并檢查改革聯(lián)合國的問題,順乎天意

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Kiosque, C'était il y a

1.Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.

從那以后,個人崇拜才得以蓬勃發(fā)展。

「Kiosque, C'était il y a」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.C’était une occasion providentielle de manger encore un chausson aux pommes avant d’entrer dans l’inconnu.

真是上蒼安排的一個機會,要他在進入茫茫宇宙之前再吃一個蘋果餃。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Savez-vous bien, Paganel, ajouta Glenarvan, que votre présence à bord du Duncan est un fait providentiel ?

“你可知道,巴加內爾”,爵士又補充一句,“你到了我們鄧肯號船上,這是完全出于天意呀!”

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
Kiosque, C'était il y a

4.Après une traversée du désert, la publication de ses Mémoires de guerre en 1954 rétablit l'image de l'homme providentiel.

在度過一段孤獨空虛的日子后,1954年戴高樂將軍的回憶錄的出版恢復了他的良好形象

「Kiosque, C'était il y a」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

5.Pouvaient-ils compter que, par une co?ncidence vraiment providentielle, le yacht écossais v?nt précisément à cette époque rechercher Ayrton à l’?le Tabor ?

要是恰好在這時候,蘇格蘭游船到達抱島去找艾爾通,那可真是天意;他們能指望這一點嗎?

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.Mais heureusement, le parc peut compter sur une manne providentielle.

但幸運的是,公園可以指望天賜意外之財。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

7.A l'h?pital de Quimperlé, il est l'homme providentiel.

在坎佩爾醫(yī)院,他是救星般的人物机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

8.Certaines attendent une réparation providentielle pendant des semaines voire des mois.

有些人等待天意修復數(shù)周甚至數(shù)月。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

9.La recherche très souvent continue d'homme providentiel, pour sortir des moments difficiles de ce pays.

尋找一個天意的人,經(jīng)常會繼續(xù)尋找,以擺脫這個國家的困難時刻。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

10.Et sans chercher d’où venait ce coup de fusil providentiel, il se précipita vers le condor. Ses compagnons le suivirent en courant.

也不問這一槍是哪來的,他就奔到兀鷹那里,同伴們都跟著他跑。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

11.Cet appel à un héros providentiel permet d'espérer un sort meilleur, le retour d'un age d'or où les rêves d'émancipation étaient possibles.

這種對天意英雄的呼吁讓我們希望有一個更好的命運,一個可以實現(xiàn)解放夢想的黃金時代的回歸。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

12.Malgré tout, le retard du navire avait été pour eux un accident providentiel.

盡管如此,船的延誤對他們來說是一個天意的意外。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Ma chère enfant, reprit lord Glenarvan, il y a dans tout ceci quelque chose de providentiel qui doit nous donner bon espoir.

“我親愛的孩子,這一切都是天意,會給你很大希望的。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.Réputés pour cette arme providentielle, les Byzantins étaient en effet les seuls à ma?triser sa fabrication et ont conservé jalousement ce secret militaire.

拜占庭人以擁有這種天賜武器而聞名,他們確實是唯一掌握其制造方法的人,并一直小心翼翼地保護著這一軍事機密。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

15.Que deviennent-ils ? Vous avez là deux lettres providentielles pr… qui vous apprennent leur sort. Ces malheureux, en effet, sont pris ou prisonniers.

他們到達大陸后怎么樣呢?有個象神簽一般的字‘pr’說明他們的命運。這個字是說明那幾個不幸者是‘被俘’(pris)了或者‘做了俘虜’(prisonniers)了。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

16.Une invention providentielle pour les étourdis, mais aussi pour les conjoints jaloux qui peuvent suivre l'être aimé dans tous ses déplacements.

這是一項天賜的發(fā)明, 不僅適合那些頭暈目眩的人,也適合那些嫉妒的配偶, 他們可以隨時隨地跟隨所愛的人。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

17.Oui, Axel, il y a quelque chose de providentiel à ce que, voguant vers le sud, nous soyons précisément revenus au nord et au cap Saknussemm.

“對,阿克賽,我們正在往南航行,可是我們卻轉了方向,向北來到了薩克奴姍海角,這個事實是命運注定的。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
édito politique

18.Soit un successeur à l'homme providentiel qu'il a mis deux mois à choisir et qui aura mis trois mois à se fracasser.

換句話說,他是那個花了他兩個月時間來選擇并花了三個月時間才粉碎的天意之人的繼任者。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

19.Une des chaises où il se laissa tomber était placée devant le miroir, si fatal pour lui, si providentiel pour Marius, où il avait lu sur le buvard l’écriture renversée de Cosette.

他倒在鏡子前面的一把椅子上,這鏡子對他是種不幸,但對馬呂斯卻是一種天賜,在鏡中他見到了珂賽特吸墨紙上的反面字跡。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Plus tard, reprit le major, lorsque Paganel, dans un moment de providentielle distraction, s’embarqua à notre bord, les documents lui furent soumis, et il approuva sans réserve nos recherches sur la c?te américaine.

“后來,”麥克那布斯又說,“巴加內爾象有鬼使神差一般,粗心大意地上了我們這條船,我們拿文件給他看,他毫不保留地附和我們在美洲海岸搜尋?!?/p>

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com