日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

1.因此,Hektor勇敢的開始了尋找魔法書新的保護(hù)的征途。

評價該例句:好評差評指正

2.3- Les mesures protectrices en faveur des personnes agées nécessiteuses.

2.對困難老人采取保護(hù)措施。

評價該例句:好評差評指正

3.Cette disposition protectrice n'existe pas dans le statut du TPIY.

3.這一保障在國際刑事法庭規(guī)約中不存在。

評價該例句:好評差評指正

4.Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de?discrimination.

4.這些保護(hù)措施使全體兒童受益,無任何形式的歧視。

評價該例句:好評差評指正

5.Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.

5.這些保護(hù)性規(guī)定在農(nóng)村地區(qū)特別重要。

評價該例句:好評差評指正

6.Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

6.在有些國家,采取的第一步措施是保護(hù)性監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

7.La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.

7.一經(jīng)實(shí)行移送或撤退,應(yīng)立即以其事實(shí)通知保護(hù)國。

評價該例句:好評差評指正

8.Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.

8.雖然也有保護(hù)性立法,但在實(shí)踐中,否認(rèn)土著民族權(quán)利的事例司空見慣。

評價該例句:好評差評指正

9.Bient?t, l'arsenal juridique congolais affichera complet quant à l'importance des dispositions légales protectrices des droits de l'enfant.

9.剛果通過制訂保護(hù)兒童權(quán)利的重大法律措施,即將完善其法律工具。

評價該例句:好評差評指正

10.De nombreuses installations dans le monde gèrent ces émissions, ces effluents et ces résidus de fa?on protectrice.

10.全球有許多設(shè)施以某種保護(hù)性手段管理著這些排放物、廢水和殘渣。

評價該例句:好評差評指正

11.Les institutions internationales qui peuvent constamment focaliser leur attention sur cette tache ajoutent une nouvelle couche protectrice.

11.可以不斷專注這項(xiàng)任務(wù)的國際機(jī)構(gòu)提供了進(jìn)一層的保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

12.Parmi ces mesures d'adaptation devront figurer des mesures protectrices et curatives garantissant la viabilité future des destinations.

12.適應(yīng)措施應(yīng)包括能夠確保旅游點(diǎn)今后安全的保護(hù)和補(bǔ)救措施。

評價該例句:好評差評指正

13.La discrimination politique, sociale, économique et culturelle constitue l'expression naturelle de cette rhétorique nationale défensive et protectrice.

13.政治、社會、經(jīng)濟(jì)和文化上的歧視行為,正是這一防護(hù)性和保護(hù)性民族詞藻的自然流露。

評價該例句:好評差評指正

14.Il faut faire cesser les tentatives destinées à transformer des armées en protectrices des initiatives du capital transnational.

14.要制止將國家軍隊改造成跨國資本運(yùn)作保護(hù)者的企圖。

評價該例句:好評差評指正

15.Mais il comporte, indépendamment de son aspect économique, un aspect social qui a légitimé l'intervention protectrice du législateur.

15.然而,拋開經(jīng)濟(jì)方面,工資還有社會影響,證明立法機(jī)構(gòu)采取保護(hù)性干預(yù)是正當(dāng)?shù)摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

16.Des dispositions pénales sont prévues à l'encontre des employeurs qui contreviennent aux dispositions protectrices des enfants

16.對違反保護(hù)兒童法律規(guī)定的雇主可以起訴。

評價該例句:好評差評指正

17.Attitudes, traditions, coutumes, comportements et pratiques?: normes et traditions sociales condamnant les pratiques nuisibles et encourageant les pratiques protectrices.

17.態(tài)度、傳統(tǒng)、習(xí)俗、行為和做法:包括譴責(zé)傷害兒童的做法和支持保護(hù)兒童的社會規(guī)范和傳統(tǒng)

評價該例句:好評差評指正

18.Lorsque des travaux de recherche internationaux prévoient diverses fa?ons d'obtenir un consentement informé, les normes les plus protectrices doivent être appliquées.

18.當(dāng)國際研究導(dǎo)致對知情同意有不同要求時,就必須適用保護(hù)程度最高的標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

19.élaborer une approche de la communication axée sur le changement social et encourageant l'abandon des pratiques et normes nuisibles ou non protectrices.

19.制訂宣傳社會變革的方針,鼓勵人們丟棄有害或不保護(hù)兒童的社會習(xí)俗和準(zhǔn)則。

評價該例句:好評差評指正

20.Ainsi, la thérapie antirétrovirale pour réduire les effets du VIH est l'une des technologies les plus protectrices de la main-d'?uvre agricole africaine.

20.舉例說,降低艾滋病毒影響的抗逆轉(zhuǎn)錄病毒療法是非洲農(nóng)業(yè)中一項(xiàng)最重要的勞力節(jié)省技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

1.Celle-ci peut parfois être entourée d'une paroi protectrice.

它有時候會被保護(hù)壁圍繞。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

2.Le jour, la peau va avoir une fonction protectrice.

白天,皮膚有保護(hù)作用。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

3.C'est pourquoi elle devient la protectrice des malades et la patronne des médecins et des vétérinaires.

這就是為什么她成為病人的保護(hù)者以及醫(yī)生和獸醫(yī)的守護(hù)神。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

4.Vous allez être un véritable protecteur, ou protectrice de cette harmonie.

你們是真正的保護(hù)者,或者這種和諧的保護(hù)者。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Il s'approcha ensuite de Black, Pattenrond toujours allongé sur sa poitrine dans une attitude protectrice.

然后走進(jìn)房間,瞪眼看著布萊克,克魯克山仍舊蹲在他胸膛上保護(hù)著他。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

6.Shetton leur raconta son voyage et ils honorèrent les étoiles comme des guides et des protectrices.

謝通向他們講述了自己的旅程,族人們從此敬仰星辰,將它們視為指引方向的守護(hù)者

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Certaines étaient serties dans une monture en argent et, sans doute portées en pendentifs, servaient d'amulette protectrice.

有些被鑲嵌在銀器上,可能作為吊墜佩戴,起到護(hù)身符的作用。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.A l'origine ces divinités, semblables aux garudas hindous et bouddhistes étaient des créatures guerrières protectrices du ciel et des montagnes.

最初,這些神靈就類似于印度教和佛教的伽羅樓,是保護(hù)天空和山脈的戰(zhàn)士生物。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

9.L'impression que j'ai, c'est que votre énergie protectrice pourrait alors devenir un énorme engrenage étouffant pour certains.

我覺得,你們的保護(hù)能量會變成對于某些人巨大驚人的惡化。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

10.à la longue, il finira par détruire l’émail, cette couche protectrice qui préserve nos dents des agressions extérieures.

長期而言,它將最終破壞牙釉質(zhì),牙釉質(zhì)是保護(hù)我們的牙齒免受外界侵害的保護(hù)層。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(上)

11.Soudain, sur la portière, il a vu les lettres S.P.A. et il a compris: Société protectrice des animaux !

突然,他在們上看到了S.P.A.這幾個字,他明白了:動物保護(hù)協(xié)會!

「簡明法語教程(上)」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.On a donc quelques figures de conquérantes ou de résistantes, mais aussi des mères de familles, saintes, fondatrices et protectrices.

所以我們有一些征服者或抵抗者的形象,還有母親、圣人、創(chuàng)始人和保護(hù)者。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

13.L'avantage, sortir de la loi générale très protectrice des locataires.

這樣做的好處是可以擺脫對租戶保護(hù)性極強(qiáng)的一般法律。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Les ravisseurs apparaissent à chaque fois dans une attitude presque protectrice.

綁匪每次出現(xiàn)都帶著近乎保護(hù)的態(tài)度。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Une population qui avait besoin de retrouver l'image d'une Amérique forte et protectrice incarnant le retour des héros au pays.

一個需要重新獲得強(qiáng)大和保護(hù)性的美國人口的形象,體現(xiàn)了英雄的回歸。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.Une stratégie protectrice à court terme mais onéreuse.

一種短期但代價高昂的保護(hù)策略。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.La chouette sur les monnaies athéniennes incarne la sagesse, et par extension la déesse protectrice de la cité, Athéna.

在雅典硬幣上,貓頭鷹代表智慧,進(jìn)而代表城市的保護(hù)女神雅典娜。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Je suis une maman protectrice, j'aime bien les règles.

- 我是一個保護(hù)母親我喜歡規(guī)則。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

19.Selon son humeur, elle peut être une force protectrice ou destructrice et n'hésite pas à dévorer tous ceux qui la contrarient.

根據(jù)她的心情,她可以成為一種保護(hù)性或破壞性的力量,并且會毫不猶豫地吞噬任何令她不安的人。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

20.Sekhmet a la particularité de se confondre avec deux autres déesses, Athor, la déesse de l'amour, et Bastet, protectrice des foyers.

塞赫邁特的特殊之處在于容易與另外兩位女神混淆:愛神阿托爾,和家庭保護(hù)女神巴斯特。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com