日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elle lui a proprement rivé son clou.

1.〈諷刺語〉她真正說得他啞口無言。

評價該例句:好評差評指正

2.Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

2.如果你大發(fā)雷霆,家庭氛圍會降到冰點。

評價該例句:好評差評指正

3.Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.

3.沒有真正的流離失所者營。

評價該例句:好評差評指正

4.Il ne s’agit pas à proprement parler d’une question mais d’une invitation à la discussion.

4.這其實并不真正是談?wù)撘粋€問題,而是一個引出討論的邀請。

評價該例句:好評差評指正

5.Voilà proprement ce qu'il a dit.

5.他就是這么說的。

評價該例句:好評差評指正

6.Seuls les soins proprement dits sont concernés.

6.該協(xié)議只涉及了保健費用的提供。

評價該例句:好評差評指正

7.Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.

7.國際商會也是這些聽證會的積極參與者。

評價該例句:好評差評指正

8.De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.

8.從項目籌備階段到積極執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

9.Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

9.它必須本身是一項持續(xù)的不法行為。

評價該例句:好評差評指正

10.L'accent est mis sur la publicité proprement dite.

10.主要的重點是在于真正的公布。

評價該例句:好評差評指正

11.Elle ne tient pas de consultations officieuses à proprement parler.

11.委員會不為此進行非正式協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正

12.Des préparatifs semblables sont en cours en Serbie proprement dite.

12.在塞爾維亞也在進行這樣的準(zhǔn)備工作。

評價該例句:好評差評指正

13.La deuxième question a trait aux état-Unis proprement dit.

13.第二個問題事關(guān)美國本身。

評價該例句:好評差評指正

14.Les débats se sont toujours poursuivis au-delà des cours proprement dits.

14.這些討論在正規(guī)課時之后還在繼續(xù)進行。

評價該例句:好評差評指正

15.Enfin, la section 5 décrit très précisément le mécanisme proprement dit251.

15.最后,第5節(jié)詳細地說明了“設(shè)施”本身的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

16.Il convient de distinguer le crime proprement dit de sa qualification.

16.必須將罪行本身和控告該項罪行的方式區(qū)別開來。

評價該例句:好評差評指正

17.S'agissant des réserves tardives proprement dites, la pratique est incertaine.

17.關(guān)于嚴(yán)格意義的過時保留,實踐是不明確的。

評價該例句:好評差評指正

18.Il ne se tient pas de consultations officieuses à proprement parler.

18.這方面不進行非正式協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正

19.Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.

19.這一自治區(qū)只包括實際納戈爾諾-卡拉巴赫的一些部分。

評價該例句:好評差評指正

20.Les observations du Secrétaire général concernaient le budget-programme proprement dit.

20.秘書長的評論是指擬議方案預(yù)算本身。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

米其林主廚廚房

1.Pour ?a il faut avoir la bonne technique et travailler très proprement.

為此,大家必須運用正確的手法并且處理得非常干凈。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Mais aucune détonation proprement dite ne se faisait encore entendre.

但是他們卻聽不到一般所說的爆炸聲。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

3.Gervaise trouvait même la boutique proprement arrangée.

熱爾維絲甚至覺得那店鋪收拾地十分整潔。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

4.Pour avorter proprement, il fallait beaucoup d'argent.

如果你要想進行相對正規(guī)的墮胎手術(shù),就需要很多錢。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.En dehors des partis politiques proprement dits, un autre mouvement se manifestait.

在真正的政黨以外,還出現(xiàn)另一種動態(tài)。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

6.Il faut savoir qu'on ne produit pas d'énergie à proprement parler.

你們必須知道,我們本身并不生產(chǎn)能源。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

7.La mer de Sargasses, à proprement parler, couvre toute la partie immergée de l’Atlantide.

薩爾加斯海,嚴(yán)格說起來,那海水遮覆了整個廣大的大西洋洲。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
國家地理

8.Je laisse la forêt sifflante derrière moi pour m'enfoncer dans le désert proprement dit.

我離開這片嘶嘶聲的森林,進入沙漠本身。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

9.Le transport des matériaux se trouvait ainsi très-simplifié, et l’aménagement intérieur proprement dit commen?a aussit?t.

由于材料的運輸工作簡化了,內(nèi)部的整修工作就可以立刻開始。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

10.S'il vous pla?t, essayez de manger proprement et de ne pas salir mes sièges !

請盡量吃得干凈點,別弄臟我的座位!

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

11.Et la viande, à proprement parler, on l'a travaillée juste en tataki, à peine snackée.

而肉本身,我們會用tataki的方式處理,只稍微煎一下。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

12.Ensuite la deuxième phase, bah c'est celle de l'explosion des violences à proprement parler.

第二階段,嚴(yán)格來說,這是暴力爆發(fā)的階段。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

13.Elle le découpa proprement par tranches minces et fermes, et tous deux se mirent à manger.

仔仔細細把它切成了一些齊整的薄片兒,兩口子動手吃著。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

14.C’est dans le sillage de leur succès qu’apparait en 1902 le premier manga à proprement parlé.

在它們的成功之后,1902年第一部漫畫正式問世。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

15.C’est pas à proprement parler le Gulf Stream qui s’arrêterait.

嚴(yán)格來說,并不是墨西哥灣流會停止。

「L'esprit sorcier」評價該例句:好評差評指正
Easy French

16.J'ai pas de nécessité en fait, à proprement parler vu que j'ai encore cette possibilité d'être chez eux.

事實上,嚴(yán)格來說,因為我仍然有可能和他們住在一起。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Ce n'est qu'après toutes ces étapes et plusieurs dizaines de jours de travail que commen?ait l'emmaillotage à proprement parler.

只有在所有這些步驟完成和幾十天的工作之后,包裝才真正開始。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

18.C’était une grande pièce meublée fort proprement, mais dans laquelle on était déjà occupé à transporter les lits des trois enfants.

那是一個布置得十分整潔的大房間已經(jīng)有人忙著把孩子們的床往里面搬了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

19.Il y faisait bon en effet, une bonne chaleur de bêtes vivantes, une bonne odeur de litière fra?che, tenue proprement.

這里的確不錯,充滿了活牲口發(fā)出的暖和氣,新鋪的干草散發(fā)出香味,收拾得非常干凈。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

20.Il faut devenir citoyen et rouler proprement.

您必須成為公民并干凈駕駛。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com