日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

1.代動詞的復(fù)合過去式(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276頁。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

1.Ben non ! Déménager, ce n'est pas pronominal !

不對哦!搬家不是動詞。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

2.C'est aussi un verbe pronominal, se brosser les dents.

它也是代詞式動詞,刷牙。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

3.Donc voilà, attention aux verbes pronominaux !

所以,要主語代動詞哦!

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

4.Numéro un avec tous les verbes pronominaux.

所有代詞動詞的第一名。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Il s'emploie uniquement avec les verbes pronominaux.

它僅與動詞一起使用。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

6.Les verbes pronominaux ce sont les verbes avec se.

代詞動詞是帶有 se 的動詞。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

7.Ensuite, attention avec les verbes pronominaux !

接下來請注意動詞!

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

8.On peut dire aussi : faire une sieste. Et là, ce n’est pas pronominal.

午休。這不是代詞動詞。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
Easy French

9.Aujourd'hui on va vous présenter les verbes pronominaux avec des petites histoires.

今天,我們將通過一些小故事來介紹代詞動詞。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.Tout d'abord, tous les verbes pronominaux, suivi de la préposition ? à ? .

首先,所有動詞,后面都要跟著介詞“à”。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

11.Donc pour tous les verbes pronominaux, on va utiliser l’auxiliaire être.

因此對于所有動詞我們將都使用助動詞“être”。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

12.Donc les verbes du dessin, plus les verbes pronominaux et voilà, non ?

因此就是這個圖片上的所有動詞加上所有動詞,好啦,不是嗎?

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Topito

13.Mais comme ce serait trop simple on a inventé les VERBES PRONOMINAUX.

但由于這就太簡單了,我們發(fā)明了動詞。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

14.L'accord, quand ce sont des verbes pronominaux.

當(dāng)涉及到代詞動詞的配合時。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

15.En termes de grammaire, ces deux verbes pronominaux s'emploient de fa?on différente.

在語法方面,這兩個代動詞的用法不一樣。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

16.Se gratter, c'est aussi un verbe pronominal avec le se, se gratter.

Se gratter也是帶 se 的代詞動詞,Se gratter。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

17.Se promener, c'est aussi un verbe pronominal.

Se promener也是一個代詞動詞。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

18.Ce sont les verbes pronominaux, j'ai déjà fait une vidéo sur le sujet.

以上是些動詞關(guān)于這個話題,我已經(jīng)錄制過一個視頻了。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

19.C'est super puissant parce qu'imaginez que vous devez réviser vos verbes pronominaux.

她非常厲害,因為想象一下當(dāng)你必須要復(fù)習(xí)你學(xué)的代詞式動詞時

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

20.Non, le verbe communiquer en général ne s’utilise pas à la forme pronominale.

不對,動詞交流通常不用于動詞形式。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com