日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?

1.對(duì)不起,先生,您能告訴我最近的郵局在哪?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le bureau de poste est tout proche d'ici.

2.郵局離這兒非常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3."Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"

3.“緣份聯(lián)結(jié)同盟,知心匯成摯!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

4.謝天謝地,傳言被否認(rèn)了,要不然,第三次世界大戰(zhàn)也可能就會(huì)不遠(yuǎn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.

5.雖然我也希望發(fā)掘自己人格不為人知的方面,但我還是想保持現(xiàn)在的自我?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.

6.歷史無(wú)所不在,人與自然總是相鋪相成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il a fallu évacuer les sinistrés vers les h?pitaux les plus proches.

7.應(yīng)該把災(zāi)民疏散到最近的醫(yī)院去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

8.這座雕像幸運(yùn)的躲過(guò)了就在它旁邊發(fā)生的杜伊勒里宮火災(zāi),保留了下來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

9.饑餓與死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Beaucoup de ses proches dont sa fille Nesrine s’y étaient déjà réfugiés depuis quelques jours.

10.許多親屬其中有其女兒奈斯林娜已經(jīng)在前幾天避難那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.A la proche de l'automne, le temps se rafra?chit.

11.快入秋了,天氣變涼爽了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

12.不妨邀請(qǐng)一些親戚,如果有必要,給予他們一些深思熟慮的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.

13.希望不久的將來(lái)上海的交通能暢快些,那我就解脫了.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?

14.彩虹近在咫尺, 然而我是否能看見(jiàn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où est la station du bus le proche ?

15.對(duì)不起,先生,請(qǐng)問(wèn)最近的公交車(chē)站怎么走?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.

16.尼古拉.薩科奇認(rèn)為的貸款數(shù)量相反已經(jīng)達(dá)到了大約100億歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.NBC cite des sources proches de l'enquête.

17.美國(guó)全國(guó)廣播公司援引知情人士的調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'homme est un animal proche des grands singes.

18.人類(lèi)是與大猩猩相近的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

19.因?yàn)槲抑肋@選擇會(huì)帶給你怎樣的后果,幾十年之后,你身邊所有的都會(huì)死去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

20.手掌應(yīng)該盡量靠近,但不能互相碰到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 2

1.Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在不久的將來(lái),會(huì)有哪些真正的變化呢?

「Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

2.Il? existe deux dispositifs aux noms proches, mais de nature différente.

存在兩種名稱(chēng)相似,但是本質(zhì)不同的體系。

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

3.Quel est l'arrêt de bus le plus proche ?

最近的公交車(chē)站在哪?

「得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

4.Aussit?t, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

醫(yī)生立刻到附近的警察署報(bào)案。

「法語(yǔ)綜合教程2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.C'était un des plus proches partisans de Tu-Sais-Qui.

“盧修斯馬爾福是神秘人的死黨。”

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a bouge en France

6.Les muscles bien échauffés, essayez-vous au kitesurf sur la plage de Carnon, toute proche.

肌肉被好好鍛煉,您可以在附近的卡農(nóng)海灘上嘗試風(fēng)箏沖浪。

「?a bouge en France」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

7.Nan nan fais semblant ! -D'accord. -Voilà plus proche !

別別,假裝一下!-好的。-湊近一點(diǎn)!

「2019年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

8.Si vous le remarquez ou que vos proches le remarquent, clairement, vous êtes sous stress.

如果你們意識(shí)到或者你們周?chē)?/span>的意識(shí)到了,清楚地,你們?cè)趬毫ο隆?/p>

「MBTI解析法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

9.Gili Air est celle qui est la plus proche de Lombok.

吉利艾爾島是距離龍目島最近的。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

10.Je suis restée en contact avec lui et progressivement nous sommes devenus proches.

我跟他保持著聯(lián)系,漸漸地我們就走近。

「Alter Ego+2 (A2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

11.– Rétablissez-vous vite si vous êtes malade, et prenez soin de vos proches aussi.

– 如果你們生病了,一定要盡快康復(fù),也要照顧好你們的親人。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

12.Mais seules les personnes proches connaissent cette part de vous.

但是只有親近的人知道你們這一部分。

「MBTI解析法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

13.Mais vous êtes un ami proche ou éloigné ?

你是她很要好的朋友,還是不怎么親近的朋友?。?/p>

「Un gars une fille視頻版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

14.C'est vraiment... et en plus, t'es proche des gens quoi...

這真是… … 而且還能近距離接觸人們。

「Un gars une fille視頻版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

15.C'est un film très très important, très proche de mon c?ur.

這是一部非常非常重要的電影,非常貼近我的心。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話(huà)

16.Où se trouve la station de métro la plus proche ?

最近的地鐵站在哪里?

「即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話(huà)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les frères Podcast

17.En tant que proche incontesté de cette famille, je me dois de rétablir la vérité.

作為這個(gè)家庭無(wú)可爭(zhēng)議的鄰居,我必須恢復(fù)真相。

「Les frères Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

18.Le but, l'isoler de sa famille et de ses proches.

這么做的目的是使年輕人脫離家庭和親人

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

19.Bon, ?a dépend beaucoup de à quel point on est proche de la personne.

這要看我們與他的親近度。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

20.C'est un endroit un peu vague, mais proche de nous.

這是一個(gè)有點(diǎn)模糊的地方,但離我們很近。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com