日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.

1.在某些照片上,我們可以看到一些年輕的護(hù)士圍繞在他周圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La situation est particulièrement pressante pour Nauru.

2.瑙魯有一個(gè)特別緊迫的事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le défi posé par la pauvreté est très pressant.

3.貧困帶來(lái)的挑戰(zhàn)是緊迫的和嚴(yán)峻的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La dépaupérisation est donc un problème mondial pressant.

4.因此,消除貧窮是緊迫的全球問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'un des plus pressants est le non-paiement des salaires.

5.其中最緊迫的問(wèn)題是欠發(fā)工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont les problèmes les plus pressants.

6.核不擴(kuò)散和裁軍就是這些挑戰(zhàn)中最為突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cette visite a permis de mettre en lumière des besoins humanitaires pressants.

7.她的訪問(wèn)使得一個(gè)具有緊迫人道主義關(guān)切的領(lǐng)域得到人們的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les changements climatiques sont la question la plus pressante pour notre génération.

8.全球氣候變化是我們這一代面臨的最為緊迫的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Des débats thématiques sont désormais régulièrement tenus sur les questions internationales pressantes.

9.現(xiàn)在,定期就迫切的國(guó)際問(wèn)題舉行專題辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.

10.我們現(xiàn)在最迫切的任務(wù)是預(yù)防世界自我毀滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Nous devons également nous attaquer aux questions politiques pressantes qui se posent à nous.

11.但是,我們也必須處理我們面對(duì)的緊迫的政治問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ces résolutions traitent des défis les plus pressants d'aujourd'hui en matière de prolifération.

12.這些決議針對(duì)的是當(dāng)今最迫切的擴(kuò)散挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les taches à effectuer.

13.改善安全局勢(shì)是有待解決的各項(xiàng)任務(wù)中最緊迫的一項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

14.索馬里國(guó)內(nèi)面臨許多挑戰(zhàn),而且是急迫的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.

15.當(dāng)務(wù)之急是應(yīng)對(duì)人力資源危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Parallèlement, il faut prendre des mesures pour répondre aux besoins les plus pressants des déplacés.

16.同時(shí),必須采取措施解決國(guó)內(nèi)流離失所者的眼前的迫切需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le terrorisme international demeure aujourd'hui l'une des menaces les plus pressantes pour l'humanité.

17.國(guó)際恐怖主義仍是今天人類面臨的最嚴(yán)峻挑戰(zhàn)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les événements qui se déroulent sur le terrain nous indiquent que cette tache est pressante.

18.實(shí)地的事態(tài)發(fā)展顯示,這很迫切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La nécessité d'adapter l'architecture internationale à ces défis est plus pressante que jamais.

19.現(xiàn)在比任何時(shí)候都更需要使國(guó)際架構(gòu)適應(yīng)這些挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.C'est s?rement le problème le plus pressant auquel la communauté internationale soit confrontée aujourd'hui.

20.該問(wèn)題肯定是國(guó)際社會(huì)今天所面臨的最緊迫問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Quoi ? répéta Hermione dans un murmure plus pressant.

“怎么了?”赫敏在身后又小聲問(wèn)了一遍,語(yǔ)氣比剛才還要急切

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

2.Voilà pourquoi il est inutile de gagner une pleurésie en nous pressant.

所以我們干嘛要匆匆忙忙跑出一場(chǎng)助膜炎來(lái)呢。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

3.Mais il devint si pressant qu’il fallut répondre.

可是他很著急,我不得不回答了。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Où est Sirius ? demanda Harry d'un ton pressant.

“小天狼星在哪兒,克利切?”哈利問(wèn)道。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Et, pressant un bouton électrique, il transmit un ordre au poste de l’équipage.

于是,他按動(dòng)一個(gè)電鈕,將一個(gè)命令傳達(dá)到船員艙位。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

6.Soir et matin dans mes prières j’ajouterai la plus pressante de toutes pour vous, en disant celle des voyageurs.

我做早課夜課的時(shí)候,要極誠(chéng)心的禱告出門人的平安。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Aussit?t, et sur sa demande pressante, il fut introduit près de ce fonctionnaire.

因?yàn)樗f(shuō)有急事,所以領(lǐng)事就馬上接見(jiàn)了他。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

8.Ce fut le problème que, pressant ma tête entre mes mains, j'essayai de résoudre.

這是我迫切需要解決的問(wèn)題。

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

9.La bo?te s’ouvrait en pressant un ressort. Ils n’y trouvèrent rien qu’un papier soigneusement plié.

把那彈簧一,匣子便開了。那里,除了一張折疊得整整齊齊的紙以外,沒(méi)有旁的東西。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

10.Deux hommes passent comme ci de rien n'était, malgré les gestes pressant de l'acteur.

盡管男演員的舉動(dòng)很緊急,兩名男子照常離開,像什么也沒(méi)發(fā)生一樣。

「你會(huì)怎么做?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.– écoute-moi, Harry, dit-il d'un ton pressant, tu dois absolument étudier l'occlumancie, tu comprends ?

“聽(tīng)我說(shuō),哈利,”他急切地說(shuō),“你必須盡全力學(xué)習(xí)大腦封閉術(shù),你明白我的話嗎?

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

12.D’autres encombraient les roches, nous regardant passer sans crainte et se pressant familièrement sous nos pas.

另有其他的鳥類擁擠在巖石上,它們一點(diǎn)不怕,看著我們走過(guò)。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

13.Cette froideur pour les seuls intérêts qui l’occupassent effraya milady, dont les questions devinrent plus pressantes.

對(duì)于滿心思只關(guān)心決斗的米拉迪來(lái)說(shuō),這種冷淡的態(tài)度使她駭怕起來(lái),于是她連珠炮似地提了一個(gè)又一個(gè)問(wèn)題。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

14.? Oh ! papa ! mon pauvre papa ! ? s’écria-t-il en se pressant contre sa s?ur.

“啊!爸爸!我們可憐的爸爸??!”一面叫著,一面靠緊他的姐姐。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Adieu ! adieu ! murmura le vieillard en pressant convulsivement la main du jeune homme, adieu ! …

“永別了!永別了!”神甫痙攣地緊緊抓住愛(ài)德蒙的手,低聲地說(shuō),“永別了!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Venez, entrez ici ! Vite ! dit-il aux autres d'un ton pressant en les voyant hésiter.

“快來(lái)!快!”他催促著有些猶豫的同伴。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

17.Ne vous laissez pas impressionner par des relances qui parfois, peuvent être pressantes et surtout, demandez conseil.

不要被有時(shí)很緊急的提醒弄得不知所措,最重要的是,要尋求建議。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

18.à huit heures, les b?ufs, pressant leur marche sous l’aiguillon d’Ayrton, arrivèrent à la station de Red-Gum.

晚上八點(diǎn)鐘,牛在鞭子的驅(qū)趕下,加緊了腳步,到達(dá)了紅膠站。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Et surtout, parle à voix basse quand tu es dans le hall, ajouta-t-elle dans un murmure pressant.

在門廳里說(shuō)話要壓低聲音。”她又用急迫的語(yǔ)氣小聲說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

20.Enfin, dans les moments pressants, dans les positions extrêmes, d’Artagnan serait le sauveur de ses amis.

不過(guò)說(shuō)到底,在緊急關(guān)頭,在陷入絕境之時(shí),達(dá)達(dá)尼昂是會(huì)挺身而出搭救朋友的。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com