日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La liberté est à portée de main !

1.自由就在手邊了!

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

2.拿破侖法典具有重大的歷史意義

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.La travée centrale a une portée de 75 mètres.

3.中心橋跨有75米的跨度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Cette truie a fait neuf porcelets en une portée.

4.這頭母豬一胎下了9頭仔豬。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Il est à la portée de quiconque de résoudre ce problème.

5.誰都有能力解決這個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.

6.書架的最上面一格, 我夠不著。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.J'espère que la société sera portée pour plus de développement.

7.我公司希望能得到廣闊的空間,進(jìn)一步發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

8.如果有作弊行為,則處以規(guī)避稅額100%的罰款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Cette poutre a huit mètres de portée.

9.這根梁的跨度是8米。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Le succès est de surmonter les difficultés portées.

10.成功是由克服困難而來的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Cette histoire a une portée universelle.

11.這個(gè)故事具有普遍的意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.La traduction est portée le grand respect à la France.

12.‘法國’的譯文也表達(dá)了中國人民對法國的尊重。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Un monde meilleur est à notre portée.

13.我們有能力建設(shè)一個(gè)更美好的世界。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Or les progrès sont à notre portée.

14.已經(jīng)為我們指出了今后的方向。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Ces centres ont une portée nationale et internationale.

15.這些中心均具有全國性和國際性影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Ses recommandations sont de grande portée mais viables.

16.其建議具有深遠(yuǎn)的影響,而且是可行的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Le meilleur des mondes est à notre portée.

17.最美好的世界已經(jīng)伸手可及。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Combien d'affaires sont portées devant le Conseil?

18.有多少案件提交給了事務(wù)局?

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.En outre, la Jordanie s'est portée coauteur.

19.此外,約旦已經(jīng)成為提案國。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

20.條約附有限定適用范圍的前言。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.? Avoir toujours à portée une voiture de place, en cas. ?

身邊總得有一輛街車備用”。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

2.Je les prends, ils sont à portée de main.

我得拿走它們,它們就在我手邊。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

3.Dans la baignoire, vos effets seront hors de portée.

在浴缸,效果將很好。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

4.Imprime la page et garde-la à portée de main.

把網(wǎng)頁打印出來,隨身帶著?!?/p>

「《三體》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

5.Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果堅(jiān)持這種行為,案件可能被提交法院審理。

「Le nouveau Taxi 你好法語 3」評價(jià)該例句:好評差評指正
Météo à la carte

6.On va être sur des saveurs très portées sur le fruit.

我們將重點(diǎn)關(guān)注果味濃郁的口味。

「Météo à la carte」評價(jià)該例句:好評差評指正
比利時(shí)國王菲利普圣誕演講

7.Ils montrent qu'une société plus chaleureuse est à notre portée.

它們表明,一個(gè)更溫暖的社會并非遙不可及。

「比利時(shí)國王菲利普圣誕演講」評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

8.Eugénie sauta sur un couteau qui était à sa portée et s’en arma.

歐也妮在手邊抓到了一把刀子,當(dāng)做武器。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

9.Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.

他在一個(gè)被轟炸摧毀的狗窩中發(fā)現(xiàn)了一窩德國牧羊犬。

「精彩視頻短片合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

10.Charmer un serpent, mangeur d'hommes, est à la portée de n'importe qui !

誰都可以把食人蛇迷倒!

「Les Monsieur Madame」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Harry était si furieux qu'il aurait volontiers frappé Malefoy, mais il était hors de portée.

哈利氣得想打馬爾福,但夠不著他。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價(jià)該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

12.Keira resta sans voix face à la portée d'une telle découverte.

面對如此重大的一個(gè)發(fā)現(xiàn),凱拉啞口無言。

「《第一日》&《第一夜》」評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

13.Et je suis très portée sur les musiques de films.

而且我從電影的音樂上得到了很多支撐。

「Alter Ego 3 (B1)」評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

14.Une élégante robe longue portée par une actrice ou une chanteuse, probablement berlinoise, attira son intention.

一位柏林女演員或是女歌星,身上穿的一件格外雅致的禮服裙深深吸引了朱莉亞。

「那些我們沒談過的事」評價(jià)該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

15.Le cerveau humain n'est pas capable de mesurer la portée de cette intelligence artificielle pour l'instant.

人類的大腦暫時(shí)無法衡量這種人工智能的范圍

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

16.?a, c'est à la portée de tout le monde.

這是每個(gè)人都能做到的。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?

普選支持的多數(shù)黨背叛了普選?

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

18.Eh bien ! tu ne te sens pas portée pour quelque autre ?

“那么,你不覺得對別的人有意思嗎?”

「魔沼 La Mare au Diable」評價(jià)該例句:好評差評指正
Conso Mag

19.C’est peu mais l’attention portée à l’éco-tourisme est en constante augmentation.

不多,但對生態(tài)旅游的重視不斷增加。

「Conso Mag」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.– Comment va Hedwige ? demanda Hermione d'un ton anxieux, dès qu'il fut à portée de voix.

“海德薇沒事吧?”他一走近,赫敏就焦急地問。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com