日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.

1.這會(huì)使立陶宛社會(huì)的后代更加健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'humidité est caractérisée par la brique: l'eau, l'humidité, anti-dérapant, le style des anciens, la force portante, et la protection de l'environnement.

2.吸水、防潮、防滑、仿古、承重、環(huán)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il est de plus en plus couramment admis qu'un système de santé solide est un élément indispensable d'une société bien portante et juste.

3.人們已越來(lái)越認(rèn)識(shí)到,健全的衛(wèi)生制度是健康和公平社會(huì)的一項(xiàng)要素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Par ailleurs, la population rurale est en général moins bien portante que celle des villes.

4.再者,整個(gè)農(nóng)村人口比城市人口不健康得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Mme Manalo est préoccupée par le fait que le Gouvernement a demandé le retrait du projet de loi portante adoption du Protocole facultatif dont le Congrès national était saisi.

5.Manalo女士說(shuō)她關(guān)心的是阿根廷政府曾要求撤回國(guó)會(huì)通過(guò)任擇議定書(shū)的議案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le manque de fonds et la perte de professionnels de l'éducation et de la santé font que la prochaine génération sera peut-être moins bien éduquée et moins bien portante que la précédente.

6.資金短缺以及教育和保健專(zhuān)業(yè)人員的損失造成一種可能性,即與前一代人相比,下一代人的教育水平將會(huì)更低,健康將會(huì)更差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Djibouti, ami de tous et ennemi de personne, ne ménagera aucun effort afin d'approfondir la recherche pour une meilleure entente, une harmonie et une coopération régionale, tout en promouvant au niveau national une société ouverte, pluraliste et bien portante.

7.吉布提善待各國(guó),也沒(méi)有任何國(guó)家與其為敵,吉布提將不遺余力地進(jìn)一步加緊謀求更大的區(qū)域協(xié)調(diào)與合作,同時(shí)在國(guó)內(nèi)促進(jìn)多元、開(kāi)放和健康的社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Que l'on veuille bien permettre que de cette vérité, ma délégation se puisse inspirer, en y ajoutant un constat bien logique, en principe?: à savoir que c'est au patient, c'est-à-dire à la personne malade, qu'il y a lieu de proposer une thérapie, donner des médicaments, et non à la personne bien portante.

8.讓我把這個(gè)事實(shí)作為基礎(chǔ),在這個(gè)基礎(chǔ)上建立一個(gè)合乎邏輯的原則:應(yīng)該為一個(gè)有病的人,而不是一個(gè)健康的人提供治療和藥品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

1.Mais vous paraissez très bien portante.

“但是現(xiàn)在看來(lái)您的身體很健康。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

2.Il y a de quoi fatiguer une personne bien portante, d’autant plus qu’on monte plié en deux si on ne veut pas se casser la tête, et on ramasse avec ses effets toutes les toiles d’araignées de l’escalier.

不過(guò),即使身體很結(jié)實(shí)的人,爬起來(lái)也夠吃力的,尤其是想要不磕腦袋就得彎著腰走,而且一路上還得拿手里的東西去撥開(kāi)蜘蛛網(wǎng)。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

3.Une portante ouverte ne reste pas en trouves ouvertes, Seule une porte fermée reste fermé pour quand il faut fermer la porte au mensonge et la fermer à clé.

「Le Précepteur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com