1.Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
1.主任的守時,能與瑞士的鐘表媲美。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
13.Aureliano pouvait de son c?té venir s'asseoir et lire sous la véranda, recevoir les lettres d'Amaranta Ursula qui continuaient d'arriver avec une immuable ponctualité, et utiliser les bains dont l'avait banni José Arcadio dès son arrivée.
奧雷里亞諾可以來坐在陽臺上讀書,收到阿瑪蘭塔·烏蘇拉的信,這些信一直準時到達,并使用何塞·阿爾卡迪奧一到就把他趕走的浴池。机翻
14.La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrême confort. D’ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le service s’y réduisait à peu. Toutefois, Phileas Fogg exigeait de son unique domestique une ponctualité, une régularité extraordinaires.
賽微樂街的住宅并不富麗堂皇,但卻十分舒適。因為主人的生活習慣永遠沒有變化,所以需要傭人做的事也就不多。但是??讼壬笏麅H有的一個仆人在日常工作中一定要按部就斑,準確而又有規(guī)律。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com