日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cet homme qui a des propos légères est polisson.

1.這個(gè)講話(huà)很輕浮的男人很好色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ah, mais il mange mes fleurs, ce polisson.

2.啊,這個(gè)淘氣鬼,它吃了我頭上的花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le vase a été cassé par ce polisson.

3.花瓶被這個(gè)淘氣孩子打碎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ce gar?on est vraiment un polisson.

4.這個(gè)男孩真是個(gè)淘氣的孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

1.J’ai assisté à votre conférence, hier soir. Vous êtes un polisson !

我昨晚去聽(tīng)了您的報(bào)告會(huì)。您是個(gè)淘氣鬼!

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Ces polissons-là ! murmura l’ecclésiastique, toujours les mêmes !

“這些小淘氣!”教士嘀咕說(shuō),“總是這樣!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Tu vas donc avoir cela pour toi seul, polisson !

你打算一個(gè)人獨(dú)占,壞蛋!

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

4.Le premier polisson venu laisse pousser sa barbe de bouc, se croit un dr?le pour de vrai, et vous plante là les vieux parents.

隨便一個(gè)小鬼也要留上一撮山羊胡子,自以為的的確確象個(gè)人樣了,卻把年老的長(zhǎng)輩丟下不管。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

5.Madame Lerat, toujours pleine d’allusions polissonnes, appelait la jambe de la petite ? une quille d’amour ? ; et elle ajoutait que beaucoup d’hommes aimaient ?a, sans vouloir s’expliquer davantage.

羅拉太太的話(huà)里卻充滿(mǎn)了許多風(fēng)流隱語(yǔ),她把熱爾維絲的那條瘸腿稱(chēng)做“愛(ài)情之腿”;并說(shuō)有許多男人喜歡這種腿,問(wèn)她為什么,她都不予解釋。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

6.Tous les hommes riaient avec une gueulardise polissonne, qui leur gonflait les lèvres. Cependant, Lorilleux et madame Lorilleux pin?aient le nez, suffoqués de voir une oie pareille sur la table de la Banban.

說(shuō)得在場(chǎng)的男人們都笑出聲來(lái),口水在嘴里打轉(zhuǎn)。只有羅利歐夫婦掀起嘴來(lái),他們眼瞧著“瘸子”桌上這只誘人的肥鵝險(xiǎn)些背過(guò)氣去。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Savez-vous de quoi il retourne ? dit-il à Julien ; ce ma?tre de poste est un fripon. Tout en me promenant, j’ai donné vingt sous à un petit polisson qui m’a tout dit.

“您知道他搞的什么名堂嗎?”他對(duì)于連說(shuō),“這個(gè)驛站長(zhǎng)是個(gè)騙子,我在溜達(dá)的時(shí)候給了一個(gè)小頑童二十個(gè)蘇,他什么都跟我說(shuō)了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com