1.Le fait que les activités terroristes soient principalement alimentées par le trafic des stupéfiants est un secret de polichinelle.
1.恐怖分子的活動主要依靠毒品貿(mào)易的支撐并非是一個秘密。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
11.Arlequin le bon vivant, Polichinelle le fourbe ou Matamore le capitaine vantard et faussement courageux, pour n'en citer que quelques-uns, participaient tous à une architecture globale, propice aux interactions comiques.
哈利昆(身穿鮮艷服裝的丑角)是樂天而隨和的人,普爾奇內拉(駝背丑角)是狡詐的人,馬塔莫爾是自命不凡、虛張聲勢的船長,這些角色,都構成了一個整體結構,為喜劇交互提供了有利條件。机翻
12.De fa?on plus générale, c'est un secret de Polichinelle?: la Turquie mène, sur le sol européen, une bataille de l'ombre contre les militants kurdes, en Allemagne, en Suède, en France. Une autre agression s'est d'ailleurs déroulée l'an dernier à Lyon.
更廣泛地說,這是一個公開的秘密:土耳其正在歐洲領土上與德國、瑞典和法國的庫爾德武裝分子進行一場影子戰(zhàn)斗。去年在里昂發(fā)生了另一起襲擊事件。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com