日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.D'ici la vue plane sur la plaine.

1.從這兒可以俯覽整個平原。

評價該例句:好評差評指正

2.Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

2.如果愛情是片天空,我會輕盈翱翔其中。

評價該例句:好評差評指正

3.Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

3.解理是指某些礦物質(zhì)斷裂成平面的能力。

評價該例句:好評差評指正

4.Un grand danger plane au-dessus de vous.

4.巨大的危險籠罩在你的頭上。

評價該例句:好評差評指正

5.Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

5.選舉進程的安全面臨若干潛在威脅。

評價該例句:好評差評指正

6.Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

6.并且最后,《千年發(fā)展目標(biāo)》像幽靈一樣纏住本次首腦會議。

評價該例句:好評差評指正

7.La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

7.隱然出現(xiàn)的化學(xué)恐怖主義的威脅加強了這種必要性。

評價該例句:好評差評指正

8.Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

8.會談的價值也遭到一些懷疑。

評價該例句:好評差評指正

9.La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

9.水匱乏是另一日趨嚴(yán)重的威脅。

評價該例句:好評差評指正

10.La pile ou la pile-élément à éprouver doit être placée sur une surface plane.

10.試樣電池或電池組放在平坦表面上。

評價該例句:好評差評指正

11.En conséquence, une menace plane sur la population du pays.

11.因此,威脅籠罩在我國人民頭上。

評價該例句:好評差評指正

12.Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du ??crime international?? plane toujours sur le texte.

12.但在仔細(xì)研究案文后發(fā)現(xiàn),案文仍然受到“國際犯罪”幽靈的困擾。

評價該例句:好評差評指正

13.Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.

13.烏云籠罩著中東,事實上是全世界。

評價該例句:好評差評指正

14.D'autres menaces planent également sur la paix et la sécurité internationales.

14.國際和平與安全還面臨其他威脅。

評價該例句:好評差評指正

15.Aujourd'hui, l'ombre du conflit plane sur la région du Moyen-Orient et au-delà.

15.今天,沖突的陰影籠罩著中東,也籠罩著中東以外的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

16.Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.

16.是否能把這轉(zhuǎn)化為實踐,仍有很多不確定因素。

評價該例句:好評差評指正

17.La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

17.對我們公民的威脅采取了一種新的方式。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

18.我們都了解今天和未來的部隊面臨何種威脅。

評價該例句:好評差評指正

19.Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

19.籠罩著我們的集體安全的不安定陰云由于以色列-巴勒斯坦危機而變得更加陰暗。

評價該例句:好評差評指正

20.Un mystère plane sur cette affaire.

20.這件事上籠罩著一層秘密。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

1.Et tu planes sur les sommets .

而你昂首翱翔。

「《搖滾莫扎特》音樂劇」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Le fer ne mordait plus et glissait sur une surface plane.

鐵柄碰上絲毫不起作用,只是在一個平面上滑了一下。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

3.Ainsi, la surface plane du proton pourra complètement envelopper notre planète.

以使得質(zhì)子平面最后把我們的星球完成包裹起來。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

4.Jusqu'où s'étendait déjà la surface plane ? Seules ces deux images attestaient de sa présence.

不知道現(xiàn)在二維平面已經(jīng)擴展到多大的面積,只有那兩片圖形顯示出它的存在。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

5.Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?

為什么在這覆蓋著水泊的低洼之地的上空,籠罩著恐怖?

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

6.J'ai bien aplatis comme il faut dans un plat, pour avoir une surface lisse et plane.

我把它們壓平,讓它們有一個光滑平坦的表面。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Et au-dessus de leur tête plane l'ombre de l'Empereur, qui aimerait bien intégrer toutes leurs terres au Saint-Empire.

在他們的頭頂上盤旋著皇帝的影子,皇帝想將他們所有的土地整合到神圣羅馬帝國。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
你問我答

8.Il plane à près de 90 kmh et plonge vers la terre aux environs de 180 à l'heure.

它以近 90 公里/小時的速度盤旋,并以每小時 180 公里左右的速度沖向地面。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.On invente alors le cadran solaire : une surface plane sur laquelle on trace un cercle.

然后人們發(fā)明了日規(guī):就是一個畫了圓圈的平坦的表面。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.Pas de motion de censure des Républicains cette fois-ci, même si la menace plane.

這次共和黨人沒有提出不信任動議,盡管威脅迫在眉睫。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Comme au Mali, l'ombre d'une manipulation russe plane sur ce coup de force.

與馬里一樣,俄羅斯操縱的陰影籠罩著這場政變。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.L'incertitude plane, mais quelle est la raison de cette menace?

不確定性徘徊但這種威脅的原因是什么?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

13.A la SNCF et chez Air France, la menace plane toujours.

在 SNCF 和法國航空公司,威脅仍然存在。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Ca peut être aussi des espèces forestières, comme l'érable plane ou le peuplier.

它也可以是森林物種,例如平面楓樹或楊樹。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.L'incertitude plane sur l'Assemblée sur qui sortira des urnes le 19 juin.

不確定性籠罩著大會,誰將在 6 月 19 日投票。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

16.Le mystère plane encore sur ces falaises de la c?te normande.

這個謎團仍然籠罩著諾曼底海岸的這些懸崖。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

17.L’ombre de l’ancien ministre de l'Intérieur plane sur la mobilisation citoyenne.

前內(nèi)政部長的陰影籠罩著公民動員。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

18.Dans le ciel, en effet, ?a plane pour l'avionneur européen.

的確,在天空中,這家歐洲飛機制造商正一帆風(fēng)順机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

19.Le mystère plane toujours autour de la mort de l'opposant russe Boris Berezovski.

俄羅斯對手鮑里斯·別列佐夫斯基(Boris Berezovski)的死亡仍然懸而未決。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

20.De nouveaux doutes planent sur la tenue d'une réunion sur la Syrie à Genève.

在日內(nèi)瓦舉行一次關(guān)于敘利亞問題的會議存在新的疑問。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年1月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com