日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il assoit une statue sur un piédestal.

1.他把一座雕像安放在座位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Aussi, ne place jamais quelqu'un sur un piédestal.

2.同樣的,永遠(yuǎn)不要把別人抬得過(guò)高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ces caractéristiques permettraient aux autres Membres de l'Organisation de se montrer plus disposés à mettre les membres permanents sur un piédestal en leur conférant une position de prestige international et de plus grandes responsabilités.

3.這些特性應(yīng)能使其余的會(huì)員國(guó)更愿意將常任理事國(guó)置于更顯要的地位,置于享有國(guó)際威望和承擔(dān)更大責(zé)任的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Certains experts pensent qu'on pourrait envisager de laisser en place des parties d'ouvrage, par exemple le piédestal (énorme structure de béton), pour préserver les colonies de coraux qui s'y sont installées et aider ces coraux à s'implanter plus facilement dans ces zones marines.

4.一些專家認(rèn)為,一種備選辦法也許是將這些結(jié)構(gòu)的一部分——例如巨大的混凝土基腳留在原位,以便保全現(xiàn)有的珊瑚群,幫助它們?cè)诤Q蟮貐^(qū)獲得更多的立腳點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你會(huì)怎么做?

1.Pour moi, on est sur le même piédestal.

對(duì)我來(lái)說(shuō),我們?cè)谕粋€(gè)基座

「你會(huì)怎么做?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

2.Ce n'est pas facile de descendre de son piédestal.

讓自己失去威信可不容易啊。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

3.Chacun dit son mot, chacun fit son calembour, tous voyaient l’héritière montée sur ses millions, comme sur un piédestal.

每個(gè)人都有他的妙語(yǔ),雙關(guān)語(yǔ),把歐也妮看做高踞在千萬(wàn)家私之上,好似高踞在寶座上一樣。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

4.à le voir immobile et grave sur son piédestal de rochers, on l’e?t pris pour la statue du sang-froid.

看他在巖上站著,一動(dòng)也不動(dòng),那樣莊重,人們簡(jiǎn)直要誤認(rèn)為那是一座“鎮(zhèn)靜之神”的塑像。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Il y avait, au milieu, un cadran solaire en ardoise, sur un piédestal de ma?onnerie.

花園當(dāng)中有一個(gè)青石板的日規(guī),座子是磚砌的。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

6.Il faudra un an pour que le piédestal soit fini et que la statue puisse être montée.

需要一年時(shí)間才能完成基座并安裝雕像。

「5分鐘慢速法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Posé sur un piédestal, à une centaine de mètres, le Trophée des Trois Sorciers scintillait dans l'obscurité.

三強(qiáng)杯在一百米開(kāi)外的底座上閃爍著誘人的光芒。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.Parmi les badauds, une fillette de 11 ans a pris place sur ce piédestal.

在圍觀的人群中,一名11歲的女孩占據(jù)了這個(gè)基座。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

9.Depuis, il tr?ne à nouveau sur son piédestal, au sommet de la porte de Brandebourg.

從那時(shí)起,它再次登上勃蘭登堡門(mén)頂部的基座机翻

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

10.Oui parce que depuis la fin du XIXème siècle, le système éducatif a beaucoup changé, et la dictée est tombée de son piédestal.

是的,因?yàn)樽?19 世紀(jì)末以來(lái),教育體系發(fā)生了很大變化,聽(tīng)寫(xiě)已經(jīng)不再受重視。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

11.Il a pu être formé en étant étouffé dans la protection et placé sur un piédestal ou en étant dans un environnement instable.

這可能是在保護(hù)下被扼殺并被放在臺(tái)上形成的,或者是在不穩(wěn)定的環(huán)境中形成的。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

12.Lady, voilà une fa?on de la placer sur un piédestal, parce que n'importe qui n'est pas une lady.

女士,這是將她推上高臺(tái)的一種方式,因?yàn)椴皇敲總€(gè)人都是女士。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

13.Tout est parti de là et c'est amusant parce que c'est la pierre qu'il a placée sur un piédestal en dernier sur son palais.

一切都是從那里開(kāi)始的,這很有意思,因?yàn)檫@是他放在宮殿基座上的最后一塊石頭。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年3月合集

14.Paul Germain: Ben, est-ce que vous mettez pas le citoyen sur un piédestal ?

Paul Germain:嗯,你不是把公民放在一個(gè)基座上嗎?机翻

「TV5每周精選 2014年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.Demain soir, La Zarra tentera de séduire 160 millions de téléspectateurs, juchée sur un piédestal, un peu comme le trophée qu'elle espère conquérir, évidemment.

- 明天晚上, La Zarra 將試圖吸引 1.6 億觀眾,坐在基座, 就像她希望贏得的獎(jiǎng)杯一樣,當(dāng)然。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

16.Avec un coussin en forme de piédestal, assise sur un fauteuil, soutenue par une solide colonne classique et un décor austère, la reine retrouve toute son autorité.

配著一個(gè)坐墊兒女王坐在椅子上,椅子由一個(gè)結(jié)實(shí)的傳統(tǒng)柱子支撐.上面有著樸素的裝飾,女王重新獲得了她的全部權(quán)力。

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.– Tu as raison, dit-il. Viens. Il prit Harry par le bras et l'aida à avancer en boitillant vers le piédestal sur lequel était posé le trophée.

“聽(tīng)你的,來(lái)吧?!彼プ」母觳玻鲋蝗骋还盏爻?jiǎng)杯走去。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Au milieu de la clairière, sur un piédestal de rocs grossièrement entassés, se dressait une croix de corail, qui étendait ses longs bras qu’on e?t dit faits d’un sang pétrifié.

在這片林中空地正中,在一處胡亂堆砌的巖石石基上面,豎起一個(gè)珊瑚制作的十字架,上面伸展著兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的胳膊,仿佛是用石化血制成的。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

19.Mais non. Je l’aper?us, les bras étendus, les jambes écartées, debout devant un roc de granit posé au centre du cratère, comme un énorme piédestal fait pour la statue d’un Pluton.

然而不,他還是張著手臂,分著腿,筆直地站在陷口中間的一塊花崗石上面,那花崗石仿佛閻王神像的龐大的。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Pendant quelques secondes, Voldemort ne fut plus qu'une silhouette sombre, ondulante, dépourvue de visage, dont la forme indécise et luisante se débattait sur le piédestal pour essayer d'échapper à cette masse vitreuse qui l'étouffait.

眨眼之間,只見(jiàn)一個(gè)黑色的、泛著漣漪的、面目模糊的伏地魔的身形閃著微光,朦朧地立在底座上。很明顯,他在里面正掙扎著擺脫這個(gè)令他窒息的水繭。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com