日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Y-a-t-il un pitre sur la scène?

1.舞臺(tái)上有一個(gè)小丑?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

1.Chaque fois que je viens, il y en a un autre qui fait le pitre!

總是有人在搞怪,你們快讓我發(fā)狂了!

「小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Il avait été pitre chez Bobèche et paillasse chez Bobino.

他在波白什戲班里當(dāng)過(guò)丑角,在波比諾戲班里當(dāng)過(guò)小花臉。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年8月合集

3.Catherine fruchon toussaint, dites-nous en plus sur cet homme qui aimait faire le pitre.

凱瑟琳· 弗魯洪 · 圖桑, 告訴我們更多關(guān)于這個(gè)喜歡制造的人的事机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年5月合集

4.Son nom : le Memorial Acte. A Point à Pitre en Guadeloupe.

AS:它的名字:紀(jì)念法案。在瓜德羅普島的皮特爾角。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年11月合集

5.Parti de Saint-Malo en Bretagne, lui et son bateau ont mis précisément 6 jours 19 h 47 minutes pour rejoindre Pointe à Pitre en Guadeloupe.

離開(kāi)布列塔尼的圣馬洛,他和他的船花了6天19小時(shí)47分鐘到達(dá)瓜德羅普島的皮特角。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

6.C'est une relation qu'on appellerait aujourd'hui deux, grands-pères gateau un petite fille adorée elle fait le pitre volontairement, pour dérider le vieux roi et c'est le soleil de ses vieux jours.

這種關(guān)系我們今天稱(chēng)之為兩個(gè),祖父蛋糕一個(gè)小女孩崇拜她自愿做,以減損舊國(guó)王,這是他過(guò)去時(shí)代的太陽(yáng)。机翻

「Secrets d'Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

7.Prudencia Pitre n'avait pas oublié le code gratté à la porte grace auquel il s'identifiait lorsqu'ils se croyaient encore jeunes mais ne l'étaient déjà plus, et elle lui ouvrit sans poser de questions.

普魯?shù)俏鱽啞?span id="gmyvdu373jr" class="key">皮特爾沒(méi)有忘記在門(mén)上劃傷的密碼,當(dāng)他們以為他們還年輕但現(xiàn)在已經(jīng)不年輕時(shí),他用這個(gè)密碼表明了自己的身份,她毫不猶豫地為他打開(kāi)了門(mén)。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

8.Ils burent du porto et mangèrent les cornichons sur des tranches de pain de ménage que Prudencia Pitre avait coupées à la cuisine.

他們喝波特酒,吃普魯?shù)俏鱽啞?span id="gmyvdu373jr" class="key">皮特爾在廚房里切的家常面包片上的泡菜。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

9.De Prudencia Pitre, la plus vieille des survivantes, connue de tous comme la ? Veuve de Deux ? parce qu'elle l'était deux fois.

De Prudencia Pitre 是幸存者中最年長(zhǎng)的,眾所周知,她被稱(chēng)為“兩個(gè)寡婦”,因?yàn)樗莾蓚€(gè)寡婦的兩倍。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

10.à peine étaient-ils passés sous le balcon de Prudencia Pitre, peu après midi ; que le déluge avait éclaté, et le cortège s'était dispersé en un éclair.

中午過(guò)后不久,他們才剛從普魯?shù)俏鱽啞?span id="gmyvdu373jr" class="key">皮特爾的陽(yáng)臺(tái)下經(jīng)過(guò);洪水已經(jīng)爆發(fā),隊(duì)伍在一瞬間就散去了。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

11.Après avoir beaucoup réfléchi, somnambule dans la ville déserte, il pensa tout à coup que nulle part ailleurs il ne se sentirait mieux qu'auprès de Prudencia Pitre, la Veuve des Deux.

經(jīng)過(guò)深思熟慮,在荒涼的城市夢(mèng)游,他突然想到,沒(méi)有其他地方比和兩個(gè)孩子的寡婦普魯?shù)俏鱽啞?span id="gmyvdu373jr" class="key">皮特爾在一起更讓他感覺(jué)更好了。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

12.Florentino Ariza oubliait toujours, au moment le moins opportun, que les femmes en général, et Prudencia Pitre plus que nulle autre, pensent plut?t au sens caché des questions qu'aux questions elles-mêmes.

弗洛倫蒂諾·阿里薩 (Florentino Ariza) 總是在最恰當(dāng)?shù)臅r(shí)刻忘記,一般女性,以及普魯?shù)俏鱽啞?span id="gmyvdu373jr" class="key">皮特雷 (Prudencia Pitre) 比任何人都更多地考慮問(wèn)題的隱藏含義,而不是問(wèn)題本身。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com