日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

1.在體育方面,25從生理上講性別平等是不存在的。

評價該例句:好評差評指正

2.Comme cela a déjà été noté, l'eau potable est physiologiquement indispensable à l'être humain.

2.如前所述,飲水是人類生理之必需,也是所有與經(jīng)濟生產(chǎn)、衛(wèi)生保健、研究等等相關(guān)的活動的要素。

評價該例句:好評差評指正

3.Les êtres humains réagissent physiologiquement à un certain nombre de conditions atmosphériques telles que la température, l'humidité, le vent, le rayonnement solaire et la pollution atmosphérique.

3.人在生理對若干氣候狀況、包括溫度、濕度、風(fēng)、太陽輻射和空氣污染作出反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

4.Cela traduit la tendance de voir les femmes se marier avec des hommes plus agés qu'elles et le fait que les femmes sont physiologiquement m?res plus t?t que les hommes.

4.這反映出一種趨勢,婦女同年齡較長的男子結(jié)婚;同時還反映了一個事實,婦女的生理成熟年齡早于男子。

評價該例句:好評差評指正

5.La désintoxication peut se définir comme un processus englobant soins médicaux et pharmacothérapie et visant à aider le patient à parvenir à l'abstinence et à des niveaux physiologiquement normaux de fonctionnement, avec un inconfort physique et émotionnel minimal.

5.可以將戒毒定義為一個醫(yī)療護理和藥物療法的過程,它尋求幫助病人實現(xiàn)戒斷和生理上達到正常發(fā)揮功能的程度,并最大限度地減少生理和精神上的不適。

評價該例句:好評差評指正

6.Même si, physiologiquement, il n'y a peut-être pas de différence entre entendre le bruit de la pluie ou le roucoulement d'une colombe et entendre la voix d'un être humain, du point de vue humaniste, la comparaison est sans intérêt.

6.雖然從生理角度上來看,聽到雨水滴落、鴿子鳴叫或另一個人引聲高歌可能沒有什么差別,但從人文角度來看,這種比較是沒有任何實際意義的。

評價該例句:好評差評指正

7.Non seulement les femmes sont-elles de deux à quatre fois plus susceptibles physiologiquement que les hommes d'être infectées au cours de rapports sexuels, mais elles n'ont souvent pas les moyens de négocier des rapports sans danger ou de refuser des rapports qu'elles ne souhaitent pas.

7.生理角度,婦女在性交時感染艾滋病的機率比男子多2至4倍,而且,婦女往往無權(quán)就安全性行為進行討價還價,或拒絕不愿意的性交。

評價該例句:好評差評指正

8.Le PAM a mis en évidence trois groupes particulièrement menacés par l'insécurité alimentaire?: les personnes socialement vulnérables (enfants placés en institution, personnes agées, enfants hospitalisés dans des services de pédiatrie); les personnes physiologiquement vulnérables (femmes enceintes et allaitantes, enfants de moins de 5 ans et adolescents); les personnes géographiquement vulnérables (habitants des régions nord-est et sud).

8.糧食計劃署強調(diào)指出,三個群體尤其缺乏糧食保障:社會弱勢者——孤兒院中的兒童、老人和住院兒童;心理弱勢者——懷孕和授乳婦女、五歲以下兒童和少年;地理位置弱勢者(尤其是在該國的東北部和南部地區(qū)的民眾)。

評價該例句:好評差評指正

9.Le PAM a mis en évidence trois groupes particulièrement menacés par l'insécurité alimentaire: les personnes socialement vulnérables (les enfants placés en institution, les personnes agées et les enfants hospitalisés dans les services de pédiatrie); les personnes physiologiquement vulnérables (les femmes enceintes et les mères allaitantes, les enfants de moins de 5?ans et les adolescents); et les personnes géographiquement vulnérables (en particulier les habitants du nord-est et du sud du pays).

9.糧食署著重指出三個糧食保障尤其糟糕的群體:社會上的弱勢群體(收容所兒童、老年人、兒科病房的患兒);心理上的弱勢群體(孕婦、哺乳婦女、5歲以下幼兒和青少年);以及地理上的弱勢群體(尤其是東北和南部的民眾)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

1.Après plusieurs examens, nous avons conclu que ses yeux étaient physiologiquement en bon état.

可經(jīng)過所有檢查,眼睛在生理完全正常。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

2.La femme qui n'a pas connu la maternité n'est pas une femme accomplie, sous-entendu, mentalement et physiologiquement.

未經(jīng)歷過母親身份的女性不算得上完整的女性,這暗示了她心理和生理方面的不足。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.Autre interrogation: les Danois, les Suédois et les Britanniques seraient-ils physiologiquement, génétiquement plus résistants face aux températures glaciales?

另一個問題: 丹麥人、瑞典人和英國人在生理、基因上會更耐冰凍溫度嗎?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

4.Mais des problèmes surgissent lorsque l'apprentissage de l'autonomie n'a pas lieu et que la dépendance persiste, même lorsque la personne devient chronologiquement et physiologiquement un adulte.

但是當(dāng)某人不自主學(xué)習(xí),并且持續(xù)依賴他人時,就有問題了,即使這個人在時間上和生理上都變成了成年人。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

5.Aller à un concert des Bloody Valentines, qu'on entend là, c'est s'exposer physiologiquement, pas seulement d'un point de vue acoustique ou esthétique.

我們在那里聽到的 Bloody Valentines 音樂會意味著從生理上暴露自己,而不僅僅是從聲學(xué)或美學(xué)的角度來看。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

6.Les Kenyans sont en altitude, il y a un apport d'oxygène qui est moindre, et donc qui sont adaptés physiologiquement à la contrainte du marathon qui est assez longue.

肯尼亞人生活在高海拔地區(qū),氧氣供應(yīng)較少,因此他們的身體適應(yīng)了馬拉松這樣長時間的耐力運動。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com