1.Par contre, l'état peut, à titre philanthropique, offrir une réparation en argent.
1.不過(guò),一個(gè)國(guó)家可以作為慈善行為,采用金錢(qián)補(bǔ)救辦法彌補(bǔ)受傷害方的痛苦。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
5.Ainsi, selon toute probabilité, le Transtévère n’était autre que le bandit Luigi Vampa, et l’homme au manteau Simbad le marin, qui, à Rome comme à Porto-Vecchio et à Tunis, poursuivait le cours de ses philanthropiques expéditions.
所以,那個(gè)勒司斐人多半就是大盜羅吉·萬(wàn)帕,而那個(gè)穿披風(fēng)的人則多半就是“水手辛巴德”。毫無(wú)疑問(wèn)他還在羅馬進(jìn)行著他的博愛(ài)事業(yè),像他以前在韋基奧港和突尼斯一樣。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com