日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Au VIe?siècle, diverses tribus et peuplades de l'Alta?, du Sémiretchié et d'Asie moyenne s'unirent pour former le Kaganat turc, dont le territoire s'étendit rapidement à toute la région des deux fleuves d'Asie moyenne.

1.六世紀(jì)期間,七河流域(Semirechye)的阿爾泰地區(qū)的各類部族和人民和中亞合并成為突厥Chaganta。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Il parvint jusqu’à une peuplade qui lui parut être le village d’Austerlitz.

他一直走到一個有些人家聚居的地方,說不定就是奧斯特里茨村。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

2.En frottant deux pierres l'une contre l'autre, technique encore utilisée chez certaines peuplades et que tu peux expérimenter, ils produisent des étincelles puis des flammes.

通過將兩塊石頭相互摩擦,它們會產(chǎn)生火花,然后產(chǎn)生火焰。這種技術(shù)仍在某些部落中使用,你可以嘗試一下。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

3.En frottant deux silex l'un contre l'autre, technique encore utilisée chez certaines peuplades et que tu peux expérimenter, il produit des étincelles, puis des flammes.

通過將兩個燧石相互摩擦,這種技術(shù)仍在一些部落中使用,你可以做實驗,它會產(chǎn)生火花,然后會產(chǎn)生火焰。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

4.Ces quelques mots devaient marquer le début de ce qui allait être une véritable extermination des peuplades arawaks des Antilles.

這幾句話標(biāo)志著對西印度群島阿拉瓦克部落的真正滅絕的開始。机翻

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

5.En frottant deux pierres l’une contre l’autre, technique encore utilisée chez certaines peuplades et que tu peux expérimenter, ils produisent des étincelles, puis des flammes.

通過將兩塊石頭相互摩擦,這種技術(shù)仍在某些部落中使用,您可以試驗一下,它們會產(chǎn)生火花, 然后產(chǎn)生火焰。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2021年合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Eh ouais, si certains princes n'hésitent pas à faire remonter leurs origines jusqu'aux empereurs de Rome, aux princes de Troie, ou à de lointaines peuplades de guerriers héro?ques.

是的,如果一些王子毫不猶豫地將他們的起源追溯到羅馬皇帝、特洛伊王子或遙遠(yuǎn)的英勇戰(zhàn)士部落。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

7.Les habitants de Tamerna étaient des Rouara de race noire saharienne, une peuplade taciturne, d’aspect sombre et de piété ardente, mêlée de croyances fétichistes aux amulettes et aux morts.

塔梅爾納的居民是黑撒哈拉魯阿拉人,一個沉默寡言的部落,外表黑暗,火熱的虔誠,混合著對護(hù)身符和死者的拜物教信仰。机翻

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Paganel, tout en chevauchant, traitait cette grave question des races indigènes. Il n’y eut qu’un avis à cet égard, c’est que le système britannique poussait à l’anéantissement des peuplades conquises, à leur effacement des régions où vivaient leurs ancêtres.

地理學(xué)家一面騎著馬,一面談著當(dāng)代的種族歧視問題。關(guān)于這個問題,只有一個結(jié)論:就是大英帝國的殖民制度要征服弱小種族,要把它們消滅在它故鄉(xiāng)。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com