日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Un grand perfusion de la production pour le pays.

1.其中大輸液的產(chǎn)量為全國(guó)首位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le médecin avait recommandé une alimentation par perfusion intraveineuse.

2.醫(yī)生建議對(duì)她實(shí)施靜脈滴注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La société de production de perfusion de l'Etat préside l'Office des brevets a été attribué brevets.

3.本公司生產(chǎn)的輸液椅已獲國(guó)家專利局頒發(fā)多項(xiàng)專利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La canule intraveineuse avait été enlevée le même jour à sa demande de ne pas recevoir de nouvelles perfusions.

4.當(dāng)天,她要求不再滴注,靜脈管拔出

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le 4?avril, Zhou?Bizhu ayant retrouvé un régime alimentaire normal, on avait estimé que les perfusions n'étaient plus nécessaires.

5.4日,給周碧珠供應(yīng)正常飲食,滴注已不再必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La Société a été fondée en 2004, opère principalement dans le domaine médical perfusion de développement de produits de chauffage et de transfert de technologie.

6.本公司成立于2004年,主要經(jīng)營(yíng)醫(yī)療輸液加熱器的產(chǎn)品技術(shù)開發(fā)和轉(zhuǎn)讓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Kang est largement patins, sacs, chaussures, robinet, Wild chaussures, des scooters et d'autres produits en soutenant la perfusion (casting) PU-ronde professionnelle des sociétés de production.

7.廣康公司是溜冰鞋、箱包、踢踏鞋、暴走鞋、滑板車等產(chǎn)品所配套的灌注(澆注)PU輪的專業(yè)生產(chǎn)型企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Chauffage fluide, le tube de perfusion à travers la chaleur de l'entrep?t de sorte que la conduction thermique dans un très court laps de temps à l'écoulement du liquide.

8.輸液加溫時(shí),輸液管通過該發(fā)熱倉,使熱量在很短時(shí)間內(nèi)傳導(dǎo)到流過的藥液中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La source conteste la manière dont le tribunal a interprété ces preuves, étant donné qu'il n'y avait pas de témoignage à charge et que les expertises contenaient de nombreuses imprécisions quant à la quantité de vécuronium trouvée dans la perfusion intraveineuse de la patiente.

9.來文提交人就法庭對(duì)證據(jù)的解釋持有異議,因?yàn)闆]有證人出庭指證Mori先生,而且專家就患者靜脈點(diǎn)滴液所含的維庫溴胺量提出的證據(jù)有許多不確切之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M.?Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.

10.政府在答復(fù)時(shí)指出,Mori先生利用靜脈點(diǎn)滴,在輸液藥中注入肌肉放松劑,尤其是維庫溴胺,一種影響心血管效應(yīng)的神經(jīng)肌肉阻礙劑,造成患者窒息,犯下了殺害一名患者及另四起謀殺未遂案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年7月合集

1.On place nos perfusions contre de la glace.

- 我們將輸液放在冰上。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

2.Je lui ai mis une perfusion et de la morphine.

- 我給他打了靜脈注射和嗎啡。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

3.On m'a fait une perfusion qui a duré un peu plus d'une heure.

- 我接受了持續(xù)一個(gè)多小時(shí)的輸液机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

4.2 hommes amaigris, traces de perfusion sur le bras, mais sourire aux lèvres.

- 2個(gè)瘦削的男人,手臂上有輸液的痕跡,但面帶微笑。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

5.Ce ne sont pas que des pansements et que des poses de perfusions.

這不僅僅是繃帶和輸液机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

6.Comme une perfusion qui maintient le système de santé en vie, l'intérim médical est devenu indispensable.

- 就像讓衛(wèi)生系統(tǒng)保持活力的輸液一樣,醫(yī)療過渡已變得必不可少。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

7.Dans cette perfusion, une nouvelle molécule et un nouvel espoir pour les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer.

- 在這種輸液,一種新分子為阿爾茨海默病患者帶來了新希望。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年5月合集

8.En attendant, le grand gaillard repart d'un pas tra?nant vers sa chambre où l'attend une perfusion qui offrira un répit de quelques heures à sa migraine.

與此同時(shí),大個(gè)子拖著腳步回到他的房間,那里正在等待他的輸液,這將使他的偏頭痛得到幾個(gè)小時(shí)的喘息。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年12月合集

9.Jusqu'en 2009, les malades les plus graves étaient soignés avec l'éflornithine, un traitement utilisé depuis 1981, mais qui demande 56 perfusions de deux heures chacune, quatre fois par jour.

直到2009年,最嚴(yán)重的患者都接受了依氟鳥氨酸治療,這是自1981年以來使用的治療方法,但需要56次輸注,每次兩小時(shí),每天四次。机翻

「TV5每周精選 2014年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年一季度合集

10.Mais il faudra encore des années pour qu’Ha?ti ne soit plus sous perfusion humanitaire.

但是,海地仍然需要數(shù)年時(shí)間才能不再受到人道主義注入。机翻

「TV5每周精選 2015年一季度合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reportage international, France, Afrique et culture

11.Quelques entrechats dans les couloirs et voilà le duo de clowns à l'étage, la chambre 5 est occupée par Noam, six ans, un pansement entoure sa petite main, elle est reliée à un pied de perfusion.

走廊里有幾個(gè)人, 這是樓上的小丑二人組,5 號(hào)房間住著六歲的 Noam,他的小手上纏著繃帶,它與一個(gè)靜脈輸液架相連。机翻

「Reportage international, France, Afrique et culture」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年9月合集

12.Veolia a déjà annoncé son intention de ne pas payer pour la compagnie qui est déjà sous perfusion financière, tandis que la collectivité corse n'a pas fixé de date de recouvrement.

威立雅已經(jīng)宣布不打算為該公司支付費(fèi)用,該公司已經(jīng)在進(jìn)行財(cái)務(wù)注入,而科西嘉社區(qū)尚未確定恢復(fù)日期。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Le pays vivait sous perfusion de l'aide internationale.

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Le pays, qui vivait sous perfusion des aides internationales depuis la mise en oeuvre des sanctions internationales est désormais en faillite.

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TED en Fran?ais

15.C'est si tu passes dans une même poche de perfusion deux ou trois médicaments différents, il y a une probabilité non négligeable pour que la structure même des médicaments fasse qu'ils s'antagonisent, voire qu'ils se rendent toxiques les uns les autres.

「TED en Fran?ais」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com