日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays?: Djibouti, éthiopie et érythrée.

1.Musa Ali山位于吉布提、埃塞俄比亞和厄立特里亞三國交界處。

評價該例句:好評差評指正

2.Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

2.這種提升高度的大型公交橫跨兩條車道,但它并不會真正占用車道,而是像高架橋一樣行駛在道路上。

評價該例句:好評差評指正

3.L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

3.去一下站的路上,我們經(jīng)過阿塞拜疆村莊、鄉(xiāng)鎮(zhèn)和墓地的廢墟,矗立在Moshatagh高處的是亞美尼亞修道院。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

少兒法語故事

1.Ma?tre Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

烏鴉在一個樹枝上嘴里叼著一塊奶酪。

「少兒法語故事」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

2.Qu'est-ce que vous faites, perché là-haut ?

你在上面干什么?

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
法國兒童繪本原聲朗讀

3.… à saute-mouton, à chat perché, à l’élastique et aux quatre coins.

… … 跳山羊,跳樁子,跳皮筋,跳房子。

「法國兒童繪本原聲朗讀」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

4.Et le voilà, Tom Cruise, perché sur le Stade de France.

看,湯姆·克魯斯出現(xiàn)在法蘭西體育場上。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

5.Il sourit tristement au cadre perché sur l’étagère et reprit son fusain.

他朝著架子上的相框苦澀地微笑了一下,重新拿起了畫筆。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

6.Le templs d’Uluwatu perché au sommet d’une falaise est situé à l’extrême sud de Bali, sur la péninsule de Bukit.

烏魯瓦圖神廟坐落于巴厘島最南端的武吉半島上,一處懸崖的頂端。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

7.– Tu obtiens quelque chose ? me demande Erwan, perché sur la passerelle métallique qui longe le second étage de l'antenne.

“你發(fā)現(xiàn)什么了嗎?”埃爾文在金屬舷梯上問道,他已經(jīng)爬到了天線的第二層。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

8.Oui, Chateaubriand, Les contes du chat perché.

是的,查托布里安,棲息的貓的故事机翻

「TV5每周精選(音頻版)2021年合集」評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

9.Haut perché comme il est, il peut facilement compter les quantités.

-高棲息,因為它是,它可以很容易地計數(shù)的數(shù)量。机翻

「基礎法語小知識」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

10.La vache… J'étais perché sur le toit gris de l'élysée.

母牛… … 我棲息在愛麗舍宮的灰色屋頂上。机翻

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

11.Vivre perché, à 1000 m d'altitude, l'idée fait son chemin.

- 棲息在海拔 1000 米的地方,這個想法正在取得進展。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

12.Hors des sentiers balisés, perché à 80m, fr?ler, jouer avec le vide.

離開標記的小徑,棲息在 80m 外,掠過,玩弄虛空。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

13.Cet homme, lui, se retrouve perché.

這個人發(fā)現(xiàn)自己棲息机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Après quelques heures de préparation, ils descendent du monte-charge perché à 38m de haut.

經(jīng)過幾個小時的準備,他們從高38m的貨梯上下來。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
少兒法語故事

15.Un peu plus loin, les trois voyageurs croisent un coq qui s’égosille, perché sur un poteau.

再往前一點,三個旅行者碰到了一只自吸自吸的公雞,棲息在一根柱子上。机翻

「少兒法語故事」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Haut perché depuis son poste, ce pompier est à la recherche du moindre départ de feu.

這位消防員站在他的崗位上,正在尋找最輕微的火勢。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

17.Ne vous inquiétez pas pour lui, il est juste perché dans l’arbre, il va très bien.

不要為他擔心,他只是在樹上,他很好。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.A Coaraze, petit village perché de 800 habitants, cela fait bien longtemps que les fontaines sont à sec.

- Coaraze 是一個擁有 800 名居民的小村莊,噴泉已經(jīng)干涸很長時間了。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.C'est un vignoble unique en France, perché à 130 m de hauteur sur les flancs d'un terril du Pas-de-Calais.

- 它是法國獨一無二的葡萄園,高 130 m,位于 Pas-de-Calais 的礦渣堆兩側。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.N'oubliez surtout pas ce mouvement du poignet que nous avons appris, couina le professeur Flitwick, perché sur sa pile de livres, comme d'habitude.

“好了,千萬不要忘記我們一直在訓練的那個微妙的手腕動作! ”弗立維教授像往常一樣在他的那堆書上,尖聲說道。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com