1.Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.
1.伙伴關(guān)系主要產(chǎn)生共同財產(chǎn)效力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
10.La particularité de la Réserve d’Arjuzanx, c’est d’être un ancien site de lignite qui a été réhabilité et qui aujourd’hui est un espace naturel à haute valeur patrimoniale d’un point de vue de la biodiversité qu'il accueille.
阿爾瑞藏保護區(qū)的特殊性在于,它是一個曾經(jīng)的褐煤基地,現(xiàn)已經(jīng)被修復(fù),今天是一個自然空間,從它所承載的生物多樣性的角度看,具有很高的遺產(chǎn)價值。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com