日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les patriciens jouissent des privilèges.

1.貴族享有特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

2.L'idée fut reprise dans l'aristocratie, où ils étaient disposés dans les vestibules des maisons patriciennes : c'est là que les beaux esprits se réunissaient pour échanger commentaires et ouvrages.

2.當時的貴族的想法是采取行動,他們被安置在房屋的門廳那里:最好的思想聚集在一起,交換意見和文章。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Patricienne de Fiesole, monsieur le comte, patricienne de Fiesole !

“她的家庭是費沙爾的貴族,伯爵閣下?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

2.D'autres projets sont terminés, comme le monastère de Mar Behnam au sud de Mossoul, ou proches de l'achèvement comme Dar Tutunji, une magnifique maison patricienne ottomane de la vieille ville de Mossoul.

有一些修復項目已經(jīng)完成,比如摩蘇爾南部的馬爾貝南教堂,又比如即將完工的達爾圖通吉,一座位于摩蘇爾老城的宏偉的奧斯曼貴族住宅。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Julien, de son c?té, trouvait dans les fa?ons de la maréchale un exemple à peu près parfait de ce calme patricien qui respire une politesse exacte et encore plus l’impossibilité d’aucune vive émotion.

于連呢,他在元帥夫人的態(tài)度中找到了貴族的沉靜的近乎完美的典型,透出一種準確無誤的禮貌,還有任何強烈的感情之不可能。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

4.Par ailleurs, cette même année, on avait fondé la Justice, un quotidien du soir dont le seul but était de fustiger les familles patriciennes en les désignant par leur nom, sans considération d'aucune sorte.

此外,在同一年,《大法官》雜志成立,這是一份晚報,其唯一目的是通過指名道姓地指名道姓地嚴厲譴責貴族家庭,而不考慮任何形式的考慮。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

5.Il était patricien, un point et c'est tout.

「Secrets d'Histoire Podcast」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

6.Des fresques, des mosa?ques, on en trouve dans la plupart des belles maisons patriciennes de Saint-Romain-en-Galle.

「Secrets d'Histoire Podcast」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

7.Il sait que Pompée respecte l'ancien ordre, les privilèges de l'aristocratie, les patriciens, si vous voulez.

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

8.On a du mal à imaginer les grandes familles patriciennes pleines aux as, si je puis dire, qui disaient ? oui, il a raison de lutter contre la corruption ? .

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com