日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il a la fibre paternelle pour ses enfants.

1.他對孩子懷有父愛。

評價該例句:好評差評指正

2.Il me parlait avec un ton paternel .

2.他用慈父般的語氣跟我說話。

評價該例句:好評差評指正

3.Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

3.她還有一個哥哥,離家已有兩年了。

評價該例句:好評差評指正

4.C'est la photo des cinquante ans de mariage de mes grand-parents paternels.

4.這是我爺爺奶奶金婚的照片。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.

5.我們有父輩直系尊親屬和母輩直系尊親屬。

評價該例句:好評差評指正

6.Mme Begum dit que la campagne de renforcement de l'image paternelle mérite des éloges.

6.Begum女士說,旨在提高長輩地位的運動值得稱贊。

評價該例句:好評差評指正

7.L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

7.法律文書只提及父親是家長權(quán)的持有者。

評價該例句:好評差評指正

8.On parle encore de ce moment comme d’un épisode vraiment important et significatif du passé paternel.

8.我們再一次談到這個時刻,作為父親以前的真正重要的和有意義的片斷。

評價該例句:好評差評指正

9.Il a encore sa grand-mère paternelle.

9.他奶奶還健在。

評價該例句:好評差評指正

10.Cette même situation est également cause de perte, suspension ou limitation de la puissance paternelle (art.?444).

10.這種問題同樣也是失去、中止或限制父權(quán)的原因(第444條)。

評價該例句:好評差評指正

11.Des femmes adultes de la communauté, caractérisent l'irresponsabilité paternelle comme étant une violence fréquente et grave.

11.社區(qū)的成年婦女認(rèn)為父親不負(fù)責(zé)任也是一種常常發(fā)生的情節(jié)嚴(yán)重的暴力行為。

評價該例句:好評差評指正

12.Son paternel va être furieux.

12.他爹會狂怒的。

評價該例句:好評差評指正

13.Elle a expliqué qu'elle était partie à de nombreuses procédures contre des membres de sa famille paternelle.

13.她解釋說,她針對她父親的家庭成員提起訴訟。

評價該例句:好評差評指正

14.L'autorité parentale a remplacé l'autorité paternelle, c'est-à-dire que les époux ont la responsabilité commune de leurs enfants.

14.父母權(quán)取代了父權(quán),賦予了配偶雙方對子女的共同責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

15.De plus, les petits-enfants peuvent désormais hériter de leur grand-père maternel aussi bien que de leur grand-père paternel.

15.此外,孫輩繼承外祖父財產(chǎn)的方式與繼承祖父財產(chǎn)的方式不同。

評價該例句:好評差評指正

16.L'Aliki hérite son titre de la lignée paternelle alors que le Pule Fenua est élu par le peuple.

16.酋長從其父系家族繼承資格,而島嶼領(lǐng)袖則由人民選舉產(chǎn)生。

評價該例句:好評差評指正

17.Dans un système patrilinéaire, il peut arriver qu'une femme n'hérite pas, puisque l'héritage se fait par la ligne paternelle.

17.在父系制度下,由于遺產(chǎn)要上溯到父親的血統(tǒng),所以婦女不大可能繼承土地。

評價該例句:好評差評指正

18.Mme Arrhenius (Finlande) dit que le Gouvernement a éliminé la disparité entre les prestations de congé maternel et paternel.

18.Arrhenius女士(芬蘭)說,政府消除了產(chǎn)假和陪產(chǎn)假津貼之間的差別。

評價該例句:好評差評指正

19.La terre sur laquelle construire des maisons et où cultiver la noix de coco est héritée en ligne paternelle.

19.建造房屋和收割椰子的土地是從父親手里繼承的。

評價該例句:好評差評指正

20.La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

20.非婚生子女的父親血統(tǒng)依據(jù)由父親自愿承認(rèn)或由法院判決確定生父關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.

冉阿讓的態(tài)度比以往任何時候都更象慈父,更加仁愛。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

2.Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.

我一直乖乖地坐著在第一排,我很崇拜父親的至高無上的權(quán)力。

「簡明法語教程(下)」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

3.Grandet jeta sur son fidèle ministre un coup d’?il presque paternel.

葛朗臺用著差不多象慈父一般的神氣,對忠實的管家望了一眼。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

4.N'en rendait que plus vif son amour paternel.

就是對公主的舔之情

「夏爾·佩羅童話集」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

5.La famille décide de se cacher dans une annexe de l'entreprise paternelle.

一家人決定躲在父親公司的附著物中。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

6.Des petites bêtes répondant au doux nom scientifique de nothobranchius furzeri et les rides paternelles.

這些學(xué)名叫做弗氏假鰓鳉(nothobranchius furzeri)的小動物和我父親的皺紋

「Reconnexion」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

7.Sanna, elle, retourna vivre dans le campement familial, sous l'iglou paternel.

Sanna, 她回到了家庭營地,住在她父親的冰屋下。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

8.Sa mère n’avait-elle pas été la raison et le charme du foyer paternel ?

母親不就是父親家里的理智和歡樂嗎?

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

9.Par exemple, j'ai toujours vu mon grand-père paternel avec un béret.

比如,我總是看到我的祖父戴貝雷帽。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Avant jeudi prochain, je quitterai la maison paternelle.

下禮拜四之前,我將離開父親的家。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Désintox

11.Loin de la retraite de son paternel.

與他父親的養(yǎng)老金相差甚遠(yuǎn)

「Désintox」評價該例句:好評差評指正
歐標(biāo)法語練習(xí)冊(A2)

12.C'est la photo des cinquante ans de mariage de mes grands-parents paternels.

這是我爺爺奶奶金婚的照片。

「歐標(biāo)法語練習(xí)冊(A2)」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

13.Mais non, il fallait rentrer, rentrer dans la maison paternelle et se coucher dans son lit.

但是不,他得回去,回到父親家里,睡到他的床上。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

14.Au milieu de ces histoires, Lantier faisait le gros dos. Il se montrait paternel et digne.

在這是是非非之中朗蒂埃卻扮演著調(diào)停人的角色。他自持長者和公正的風(fēng)范。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Mathilde se sentit saisie d’un baillement irrésistible, elle reconnaissait les antiques dorures et les anciens habitués du salon paternel.

瑪?shù)贍柕铝⒖逃X得忍不住要打呵欠了,她仿佛看見了父親客廳里古舊的金飾和常來的舊客。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

16.Je m’aper?us bient?t que le sentiment paternel était celui qui dominait tous les autres chez le receveur.

我很快就發(fā)現(xiàn)了在這個稅務(wù)官身上,父愛高于一切。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

17.Il semblait s’intéresser à son malheur et se montrait vraiment paternel. Jamais Coupeau n’avait découché deux nuits.

他似乎很關(guān)心她的不幸,并顯出萬般慈愛。古波從來沒有像這次一樣在外面過了兩夜。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.Mais certains se demandent s'il n'aurait pas ressenti une émotion, une motivation liée à sa figure paternelle.

但是有些人認(rèn)為,他是否會對他父親的形象產(chǎn)生情感和動力。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

19.Avec un geste paternel, Fudge avait alors tapoté l'épaule du Premier Ministre qui était resté muet de stupéfaction.

福吉說完之后,還像慈父一樣拍了拍仍然瞠目結(jié)舌的首相的肩膀。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Moins d’une heure après, Julien fut appelé à l’évêché où il se vit accueillir avec une bonté toute paternelle.

不到一個鐘頭,于連被叫到主教府,受到慈父般親切的接待。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com