日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

1.任何打擊都不能將他打到。

評價該例句:好評差評指正

2.Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

2.兩間公司達成了一份協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

3.Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

3.他這是白費勁, 他永遠也辦不到。

評價該例句:好評差評指正

4.Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

4.兩個對立代表團達成一項妥協(xié)。

評價該例句:好評差評指正

5.La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

5.本公司的日產(chǎn)量以達到20000M。

評價該例句:好評差評指正

6.Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

6.公司以誠信經(jīng)營為本,以求得客戶的長期合作。

評價該例句:好評差評指正

7.Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

7.在保證質(zhì)量的前提條件下做到價格公道。

評價該例句:好評差評指正

8.Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

8.以最大的努力為客戶做到最好。

評價該例句:好評差評指正

9.Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

9.他將可以反復重復手術過程直至達到完美的境界,儲存在電腦中。

評價該例句:好評差評指正

10.Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

10.最終達到與客戶一起實現(xiàn)雙贏!

評價該例句:好評差評指正

11.Maintenant que l'amélioration continue des produits afin de parvenir à une meilleure L'effet de l'utiliser.

11.現(xiàn)在正在進行該產(chǎn)品的更新?lián)Q代,以達到更好的使用效果。

評價該例句:好評差評指正

12.Il a mis vingt ans à parvenir.

12.他苦干20年終于發(fā)跡

評價該例句:好評差評指正

13.Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

13.盡管有意見不合,我們還是達成了一致。

評價該例句:好評差評指正

14.COMMENT FAIRE PARVENIR LE PRODUIT AU CONSOMMATEUR?

14.怎樣使消費者知道這一產(chǎn)品?

評價該例句:好評差評指正

15.Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

15.為了達到這一水平, 他作了很多努力。

評價該例句:好評差評指正

16.Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

16.我們希望與您一起工作并與您達成共識!

評價該例句:好評差評指正

17.En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.

17.我們同心協(xié)力, 可能找到解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

18.Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

18.在這方面需要采取幾個步驟

評價該例句:好評差評指正

19.Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

19.她們在黎明時抵達山頂。

評價該例句:好評差評指正

20.La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

20.區(qū)域合作對實現(xiàn)這項目標至關重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

1.On estime que 20 % seulement parviennent jusqu'au sol.

我們估計只有20%能夠到達地面。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.Tous les ordinateurs du monde réunis n'y parviendraient pas.

“把全世界所有的大計算機都用上也不行?!?/p>

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

3.Beaucoup, beaucoup plus tard, l’humain parvient à faire l’inverse.

很久很久之后,最終人類做出了相反的事。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

4.Plusieurs chercheurs ont tenté la même opération, sans jamais y parvenir.

一些研究人員曾嘗試過同樣的操作,但從未成功。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.Je l’ai gardée. Je ne voulais pas qu’elle vous parv?nt.

可我把它扣下了。我不愿意您收到這封信。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?

“不高興?如果他們在那里抓到布萊克,他能不高興嗎?”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

7.Très isolée, il faut pas moins de 3 jours de pirogue pour y parvenir.

非常偏僻,坐皮劃艇要花不少于3天時間才能到達。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Son punching-ball préféré, c'était Harry, mais il était rare qu'il parvienne à l'attraper.

他最喜歡的拳擊吊球就是哈利,可他并不是經(jīng)常抓住他。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

9.Mais bient?t, j'ai découvert que cet univers sans fin ne parvenait pas à m'apaiser.

很快覺得這空無一物的宇宙根本不能使自己感到寧靜。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
窄門 La Porte étroite

10.J'essaie bien, il est vrai, de t'imaginer en militaire… Je n'y parviens pas.

當然,我盡量想象你穿軍服是什么模樣… … 但想不出。

「窄門 La Porte étroite」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

11.Mais ses débuts sont difficiles et il ne parvient à convaincre qu'une poignée de fidèles.

但他剛開始的時候很困難,只說服了一小部分信徒。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

12.Monsieur Sun promet à Yuan qu'il deviendra président s'il parvient à vaincre l'Empereur de démissionner.

孫中山向袁世凱承諾,如果他能說服皇帝退位,那么袁世凱就能成為總統(tǒng)。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(泰國菜)

13.Je vais vous montrer comment y parvenir.

我將告訴您如何做到這一點。

「Cooking With Morgane(泰國菜)」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

14.(Rires) Je vous ferai parvenir le pdf.

我會把PDF文件發(fā)給你們。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

15.Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.

他就這樣逃脫了懲罰。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

16.Certains autistes ne parviennent jamais à parler.

某些自閉癥患者永遠不會說話。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

17.Jamais les Suédois ne parviendront à revenir.

瑞典隊追不上比分。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Aucun bruit ne parvint à mon oreille.

可是沒任何聲音傳到我的耳朵里。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Furieux, Harry parvint à décoller ses machoires.

哈利怒不可遏,使勁張開被粘住的嘴。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

20.Enfin, Harry parvint à détacher son enveloppe.

最后,哈利終于把信封解了下來。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com