日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Du haut de la citadelle.Les minérats sont parsemés partout dans la ville.

1.城堡上遠(yuǎn)眺阿勒頗,城市里到處聳立著高高的宣禮塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les parsemer de feuilles de coriandre fra?che.

2.撒上新鮮香菜的葉子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Parsemez cette soupe de feuilles de coriandre fra?che .

3.在湯上新鮮的香菜葉子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les miliciens ont parsemé le sol de mines.

4.民兵們?cè)诘厣?span id="gmyvdu373jr" class="key">布滿地雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

5.調(diào)整咸淡使其符合個(gè)人需要,可以撒上香菜末。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le chemin reste assurément long et parsemé d'emb?ches.

6.今后的道路依然是漫長(zhǎng)和曲折的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Mais, plus important encore, le processus politique lui-même est parsemé de sérieux obstacles d'ici les élections.

7.但更重要的是,政治進(jìn)程本身在選舉前充滿危險(xiǎn)的陷阱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'histoire de l'ONU est parsemée de plusieurs cas de coopération heureuse.

8.在聯(lián)合國(guó)的歷史上有著幾次進(jìn)行富有成效合作的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

9.吊車通常矗立在定居點(diǎn)內(nèi),建筑活動(dòng)隨處可見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les implantations maories parsemaient déjà la plus grande partie du pays au?XIIe?siècle.

10.在十二世紀(jì)毛利人定居點(diǎn)已經(jīng)遍布全國(guó)大部分地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le pays est parsemé de poches isolées de malnutrition chronique, qui touche 210?000 personnes.

11.全國(guó)各地還有一些孤立的小塊區(qū)域有210 000人長(zhǎng)期營(yíng)養(yǎng)不良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En dépit de ces difficultés, le continent africain s'est engagé dans cette entreprise de longue haleine parsemée d'emb?ches.

12.盡管困難重重,并盡管面臨眾多陷阱,但非洲大陸已著手開展這項(xiàng)漫長(zhǎng)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Une voie nouvelle, parsemée de nombreux défis, a été ouverte pour l'application de l'Article 41 de la Charte.

13.由于執(zhí)行《憲章》第四十一條,開辟了具有巨大挑戰(zhàn)的新道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cette région est parsemée de munitions et de mines terrestres non explosées, dont certaines sont clairement visibles dans le désert.

14.在這個(gè)邊境地區(qū)到處可發(fā)現(xiàn)未爆炸彈藥和地雷,其中一些就在路上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Animé de clous fa?on strass, parsemé de broderies fantaisie en fil brillant devant et dos, le jean entame une nouvelle vie !

15.前后花式閃光絲繡花為牛仔褲注入新生命!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Elles ont tué ou mutilé des milliers de nos citoyens innocents et entravé les projets dans de vastes régions parsemées de mines.

16.這些地雷使我國(guó)數(shù)以千計(jì)的無辜公民致死或受殘,在有地雷的地區(qū)摧毀了各種發(fā)展項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Composée de délicieux petits ?ufs noir et parsemée de fleurs des champs, la dame de fer est revisitée par Carette tout en chocolat.

17.用小巧的黑巧克力蛋組成,并在底下裝飾上田園小花,Carette品牌把一個(gè)巧克力可愛版的埃菲爾鐵塔展現(xiàn)在了我們面前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.En Afghanistan, 20 ans d'occupation étrangère et de guerre civile ont parsemé tout le territoire de mines terrestres et de munitions non explosées.

18.由于20年的外國(guó)占領(lǐng)和內(nèi)戰(zhàn),鄰國(guó)阿富汗的全部領(lǐng)土“填滿”了殺傷人員地雷和未爆彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Mais nous avons tous conscience que le chemin de la paix et de la stabilité au Burundi reste encore parsemé d'emb?ches et de défis.

19.但是,我們都知道,通向布隆迪和平與穩(wěn)定的道路仍然到處是陷阱,充滿了挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les parties doivent reconna?tre que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'emb?ches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

20.雙方必須確認(rèn),通往和平的道路將是艱難和痛苦的,但在漫長(zhǎng)道路的盡頭,沖突終將會(huì)結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Bien qu'il f?t encore jeune, ses cheveux chatains étaient parsemés de mèches blanches.

他看起來還很年輕,但淡棕色的頭發(fā)已經(jīng)夾雜著白發(fā)了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

2.Ces anachronismes n'étonnaient plus Wang Miao tant le monde des Trois Corps en était parsemé.

對(duì)《三體》中歷史的錯(cuò)亂,汪淼已經(jīng)見多不怪了。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

3.Ils ont eu la force de surmonter tous les événements tragiques qui ont parsemé leur existence.

他們有力量克服生活中出現(xiàn)的所有悲慘事件。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

4.Parsemez ensuite 170 grammes de sucre, puis recouvrir de pate.

然后撒上170克的白砂糖,然后用面團(tuán)蓋上。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Il était très pale et de la neige parsemait ses cheveux.

他臉色非常蒼白,頭上雪花。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes.

他那塌陷的、脈絡(luò)縱橫的面頰漲得紫紅。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Harry observa la tête de Firenze que la lune parsemait de taches argentées.

哈利望著費(fèi)倫澤的后腦勺,它在月光下銀色的斑點(diǎn)。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

8.Au loin, d'autres tours parsemaient la plaine, probablement des silos de déshydratation.

遠(yuǎn)處的大地上,星羅棋布著許多顯然是干倉的高大建筑。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Au-dessous de lui, le ciel parsemé d'étoiles s'étendait à l'infini.

在他的下面是無邊無際、星光燦爛的黑色夜空。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

10.Maintenant je vais prendre mon origan que je vais parsemer au-dessus de la pizza.

現(xiàn)在我要往披薩上撒點(diǎn)牛至香精。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Il vit d'abord le professeur Dumbledore, vêtu d'une robe pourpre parsemée d'étoiles argentées et coiffé d'un chapeau assorti.

先是落在了鄧布利多教授身上。他穿著布滿銀色星星的深紫色長(zhǎng)袍,戴著一頂配套的帽子。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

12.Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破侖穿著深紅色天鵝絨的帝國(guó)披風(fēng),上面點(diǎn)綴著金色蜜蜂,這是他的標(biāo)志。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

13.Nout, avec son corps parsemé d’étoiles, est représentée arquée, bras et jambes étirées vers les points cardinaux.

Nout,弓起他布滿星紋的身體,他的胳膊和腿伸向四方。

「神話傳說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

14.Les gambas al ajillo sont des grosses crevettes à l’ail parsemées de persil et de piment en poudre.

阿吉洛大蝦是在蒜蓉蝦上撒滿歐芹碎和辣椒粉。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

15.Et ils volaient au-dessus des lieux où le petit avait joué, sur des jardins parsemés de fleurs admirables.

他們飛過了他在家里玩過的許多地方,飛過了開滿美麗的花朵的花園。

「安徒生童話精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

16.Ce désert est parsemé de longues dunes de sable rouge entre lesquelles se forment parfois des lieux verdoyants.

這片沙漠點(diǎn)綴著長(zhǎng)長(zhǎng)的紅色沙丘,其間有時(shí)會(huì)形成綠色區(qū)域。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Des batisses rudimentaires de pierre brute, aux murs parsemés d'algues, apparurent soudain de tous c?tés dans la pénombre.

突然,四下里赫然出現(xiàn)了許多粗糙的石頭蝸居,上面斑斑點(diǎn)點(diǎn)地著水藻。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

18.Azra?l, l'ange de la mort aux bras parsemés d'yeux et portant un arbre sur la tête, est venu.

Azra?l,手臂上點(diǎn)綴著眼睛、頭上有一棵樹的死亡天使,來了。

「神話傳說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

19.La ville est aussi parsemée de temples où vous pouvez poser des questions utiles sur votre avenir.

城市中還布滿了寺廟,你可以在寺廟中詢問有關(guān)你的未來的有用問題。

「Destination Francophonie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Petit Nicolas 3D

20.Facile la route de la réussite est parsemée d'embus, les étapes du succès doivent d'abord passer par une serrure.

通往成功的捷徑充滿著坎坷,要成功,首先就要擺脫束縛邁出第一步。

「Le Petit Nicolas 3D」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com