1.Mon mémoire présente la parfumerie fran?aise sous trois aspects culturels.
1.本論文從三個(gè)方面介紹了《香水——法國(guó)文化的時(shí)尚代表》。
6.Le co?t du transport et la hausse des cours des matières premières ont eu une influence notable sur l'industrie légère, notamment la savonnerie, la parfumerie, les cuirs et la chaussure, soit un préjudice évalué à 5?548?000 dollars.
6.運(yùn)費(fèi)加上原材料價(jià)格上漲大大地影響了輕工業(yè),特別是肥皂和香水部門,還有皮革和鞋部門,總損失550萬(wàn)美元。
7.En développant l'élevage du yack, activité de haute montagne non polluante, on peut donc approvisionner en produits de base uniques, en provenance de la haute montagne, les secteurs de la viande et du lait, de la laine et des cuirs, ainsi que la pharmacie et la parfumerie.
7.因此,作為高山經(jīng)濟(jì)無(wú)環(huán)境污染的一個(gè)部門,繁殖牦牛使得有可能為肉類工業(yè)和奶制品、羊毛和制革業(yè)提供原料,從這些動(dòng)物得到的特殊產(chǎn)品也可用于制藥和制作香水。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
16.Les fleurs sont d'abord placées dans ces cuves où elles seront bouillies et soumises à plusieurs processus chimiques pour n'en extraire que leur essence, qui se retrouve dans les plus grandes parfumeries fran?aises.
- 這些花首先被放在這些大桶中, 在那里它們將被煮沸并經(jīng)過(guò)幾個(gè)化學(xué)過(guò)程以僅提取它們的精華,這種精華在法國(guó)最大的香水廠中被發(fā)現(xiàn)。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com