日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Avez-vous de la parenté ou des amis au Québec?

1.您在魁北克有親屬或朋友嗎?

評價該例句:好評差評指正

2.Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

2.這些聯(lián)盟若發(fā)生在家庭生活場景,就是善意談笑的話題。

評價該例句:好評差評指正

3.Les enfants sans parenté deviennent la responsabilité de la société.

3.沒有親屬的兒童將由社會負(fù)責(zé)監(jiān)護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

4.Les raisons d'hériter tiennent au mariage et à la parenté.

4.繼承的根據(jù)是姻親和親屬關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

5.Tout lien de parenté entre l'agresseur et la victime constitue un facteur aggravant.

5.如罪犯與被害者有親屬關(guān)系,則視為情節(jié)嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

6.Traditionnellement, les liens de parenté et la famille servent de système fondamental de protection sociale.

6.傳統(tǒng)上,親屬關(guān)系和家庭是社會保護(hù)的基本體系。

評價該例句:好評差評指正

7.Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

7.這種團(tuán)結(jié)通過一些已有的社會習(xí)俗得到加固,如隨意關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

8.En République du Bénin, le patriarcat est le système de parenté qui régit les familles.

8.在貝寧共和國,父系制是主導(dǎo)家庭的親屬制度。

評價該例句:好評差評指正

9.Il y a une étroite parenté entre certaines réclamations au titre de la surveillance et de l'évaluation.

9.有些監(jiān)測和索賠評估是密切相聯(lián)的。

評價該例句:好評差評指正

10.Néanmoins, étant donné?la parenté des deux corps de lois, leur application relève souvent de la même autorité.

10.然而,由于兩套法律之間存在的聯(lián)系,這些法律往往由同一個部門負(fù)責(zé)實(shí)施。

評價該例句:好評差評指正

11.Lorsque la famille ne peut être retrouvée, il faudra faire appel à la parenté et à la communauté.

11.當(dāng)不能找到家庭成員時,應(yīng)該安排大家庭和安排社區(qū)照顧。

評價該例句:好評差評指正

12.Depuis les 20?dernières années, de nombreuses lois et politiques encouragent la parenté partagée et l'égalité dans les relations.

12.過去二十年中,許多法律和政策促進(jìn)了父母共同養(yǎng)育和平等關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

13.Ce phénomène affiche des parentés avec celui de la composition des échanges, mais s'en distingue aussi d'une certaine manière.

13.這同貿(mào)易構(gòu)成有所重疊,但并不完全一樣。

評價該例句:好評差評指正

14.Il note l'importance de notions telles que la parenté, l'amitié et le prestige en tant qu'instruments du changement social.

14.這位作者審查了諸如血緣關(guān)系、友誼和聲望等概念作為社會變化的工具的重要性。

評價該例句:好評差評指正

15.Récemment, le Gouvernement a annoncé un train de mesures tendant à promouvoir le mariage et la parenté.

15.最近,政府宣布了它的一攬子婚姻和育兒方案,包括廣泛征求新加坡人的意見和反饋。

評價該例句:好評差評指正

16.Le lien de parenté par adoption constitue un empêchement matrimonial, au même titre que la filiation naturelle.

16.建立在收養(yǎng)基礎(chǔ)上的親子關(guān)系與自然的親子關(guān)系一樣構(gòu)成一項結(jié)婚障礙。

評價該例句:好評差評指正

17.Ces réunions incluent la Fédération internationale de la parenté planifiée (FIPP), les réunions de la Croix Rouge.

17.這些婦女通常在其工作領(lǐng)域的國際會議上代表她們各自的組織和圖瓦盧參會。

評價該例句:好評差評指正

18.Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.

18.芬蘭文和愛沙尼亞文為相近的同源文,有大量的通用詞匯。

評價該例句:好評差評指正

19.La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

19.承認(rèn)酋長與神靈一脈相承的血統(tǒng),確保了土地的肥沃和人民的繁榮幸福。

評價該例句:好評差評指正

20.Or, cette découverte est postérieure à la dissolution des liens de parenté entre Santa Fe et la KDC.

20.這是在Santa Fe和KDC之間的聯(lián)屬關(guān)系結(jié)束以后才發(fā)現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

1.L'expérience suggère une parenté commune à notre irrationalité partagée, et, en soi, c'est déjà vraiment impressionnant.

實(shí)驗(yàn)暗示我們共同擁有的非理性是一種共同的親緣關(guān)系,這本身就真的很驚人。

「科學(xué)生活」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

2.Le cousin fut accepté avec résignation, voilà tout. Ma?tre Coquenard ingambe e?t décliné toute parenté avec M. Porthos.

表弟忍氣吞聲地被接納下來,僅此而已。倘若科克納爾先生步履輕捷,他會向波托斯先生拒絕任何親戚關(guān)系的。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.Et les noms des lettres laissent entendre ces liens de parenté.

且字母的名字能聽出這些同源的聯(lián)系

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

4.également dans leurs rapports avec les amis, avec la cité, avec la parenté.

他們同樣重視和朋友之間,和這個城市以及和親戚之間的集體性

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

5.C’était plut?t un air de famille, une parenté de physionomies qu’anime le même sang.

這毋寧是一個家族的神情,同一血統(tǒng)賦予的容貌上的相似。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
動物世界

6.Elle ne pouvait pas exposer ses nouveau-nés fragiles à un groupe de lions indisciplinés et sans lien de parenté.

她無法將脆弱的新生兒暴露于一群不守規(guī)矩,沒有聯(lián)系的獅群里。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

7.Evidemment, ce lien de parenté entre la poule et le T-Rex n'a pas été établi tout de suite.

顯然,雞和霸王龍之間的親緣關(guān)系并不是馬上建立起來的。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

8.Alors Claude Lévi-Strauss a commencé par appliquer ?a à des questions de parenté, c'était tout à fait révolutionnaire en France.

克洛德·列維-斯特勞斯開始將這種方法應(yīng)用于親屬關(guān)系問題,這在法國是一場革命。

「Espace Apprendre」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

9.Il y a une toute petite parenté avec la Marseillaise, écoutez quand même.

與馬賽的親緣關(guān)系非常小,無論如何聽著。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

10.On le caricature même sous les traits d'un singe, car il pense qu'il existe une parenté entre les hommes et les primates.

他甚至被諷刺為猿猴,因?yàn)樗J(rèn)為人類和靈長類動物之間存在某種親緣關(guān)系

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

11.Là-bas, il devrait se reproduire avec une femelle sans lien de parenté.

在那里,他應(yīng)該和一個沒有血緣關(guān)系的雌性交配。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

12.Car ceux qui volent les filles de Noldor pour les épouser sans dot ni consentement n'y gagnent aucune parenté.

那些偷走諾多的女兒,在沒有嫁妝或同意的情況下嫁給她們的人,是沒有親屬關(guān)系。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

13.Leurs parents adoptifs avaient été informés de leur lien de parenté mais avaient arrêté leurs recherches.

他們的養(yǎng)父母已獲悉他們的關(guān)系,但已停止尋找。

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

14.Dans le but de se reproduire avec une femelle qui n'a pas de lien de parenté avec lui.

為了和一個和他沒有血緣關(guān)系的女性繁衍后代。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Il repart pour pouvoir se reproduire avec une femelle panda qui n'ait aucun lien de parenté avec lui.

- 他離開是為了能夠與一只與他沒有血緣關(guān)系的雌性熊貓繁衍后代。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Le père de la victime affirme que c'est bien son lien de parenté qui est à l'origine des violences.

受害人的父親確認(rèn),暴力的根源確實(shí)是他的家庭關(guān)系。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Ils envisageaient même de reconna?tre qu'il avait un lien de parenté avec eux, ce qu'ils avaient toujours essayé de nier depuis quatre ans.

他們在認(rèn)真地考慮承認(rèn)和他有親戚關(guān)系,他告訴羅恩他們四年來一直想否認(rèn)這一點(diǎn)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.L'idée est de transférer régulièrement les males d'un parc à l'autre pour qu'ils n'aient aucun lien de parenté avec les femelles.

這個想法是定期將雄性從一個公園轉(zhuǎn)移到另一個公園,這樣它們就不會與雌性發(fā)生關(guān)系。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

19.Je ne sais pas, ils ont un air de parenté… Ils se ressemblent même tellement qu'on les prendrait l'un pour l'autre.

“我不知道,他們有一種親情。他們甚至如此相似,以至于他們會被誤認(rèn)為彼此。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年10月合集

20.ZK : Grace à une innovation génétique, un homme confirme son lien de parenté avec le chef amérindien Sitting Bull, aux états-Unis.

ZK:由于基因創(chuàng)新,一名男子證實(shí)了他與美國原住民酋長坐牛的關(guān)系。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年10月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com