日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

1.目前來自利比亞方面的相關(guān)消息還是比較零散和矛盾的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.

2.缺乏調(diào)查,即便是調(diào)查也往往不夠全面官方的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)很少有可靠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.On ne peut pas lutter contre le terrorisme de fa?on parcellaire.

3.打擊恐怖主義不能東一榔頭,西一棒錘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les solutions parcellaires adoptées par le passé se sont avérées inappropriées.

4.部分解決在過去已經(jīng)表明是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ses rapports ne devraient pas être lus ou interprétés de fa?on parcellaire.

5.不應(yīng)該斷章取義地閱讀或解釋其各項(xiàng)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous devons abandonner les approches parcellaires et nous attaquer à tous les aspects du conflit.

6.我們必須放棄零敲碎打的方式,而必須解決沖突的所有方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

7.零零碎碎應(yīng)付的辦法已不再可行,迫切需要總的翻修計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Peut-être fallait-il apporter des solutions parcellaires.

8.解決辦法可能需采用化整為零的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'aspect parcellaire, parfois hétéroclite, du travail des ONG dans le secteur social pourrait alors être comblé.

9.這樣做可便利于在全國(guó)范圍內(nèi)協(xié)調(diào)行動(dòng),克服非政府組織在社會(huì)領(lǐng)域各行其事、有時(shí)相互沖突的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Actuellement, la compréhension scientifique des conséquences écologiques, sociales et économiques de l'appauvrissement de la biodiversité est limitée et parcellaire.

10.目前,對(duì)生物多樣性喪失所造成的生態(tài)、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)影響的科學(xué)了解還很有限,也很零散

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Toutefois, la pratique des états reste trop parcellaire pour qu'il soit possible d'élaborer des règles précises sur ce point.

11.但各國(guó)的作法很統(tǒng)一,不可能就這個(gè)問題制訂具體規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous devons élaborer une vision nationale et des programmes nationaux?: une approche fragmentée et parcellaire ne fonctionnera pas.

12.我們必須制訂一項(xiàng)國(guó)家遠(yuǎn)景規(guī)劃和相關(guān)國(guó)家方案:分散和零敲碎打的做法是行不通的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'Iran a coopéré avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) uniquement lorsqu'il a subi des pressions et de manière parcellaire.

13.伊朗只是在受到壓力的情況下才與國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)(原子能機(jī)構(gòu))進(jìn)行了零碎的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Quatrièmement, la douzaine de conventions internationales relatives à la lutte contre le terrorisme ne réglait le problème que de manière parcellaire.

14.第四,關(guān)于恐怖主義問題的十多項(xiàng)國(guó)際公約只是零零碎碎地處理這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces informations sont dissimulées, falsifiées, communiquées avec retard ou données de fa?on parcellaire afin de semer la confusion ou d'être rendues inutilisables.

15.這類信息或者遭到封鎖、歪曲、拖延,或者一點(diǎn)點(diǎn)披露,以混淆真相或使其毫無用處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Jusqu'à présent, ces activités ont été financées de manière parcellaire et imprévisible, ce qui entrave la bonne planification des activités à venir.

16.迄今為止,都是在特例基礎(chǔ)上為此類活動(dòng)提供資金,資金狀況是不可預(yù)測(cè)的,這使得難以適當(dāng)規(guī)劃進(jìn)一步的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.De telles tentatives partielles et parcellaires ne serviraient qu'à préserver la structure actuelle du Conseil et ne feraient qu'affaiblir davantage sa crédibilité.

17.此類零打碎敲的努力只能維護(hù)安理會(huì)的現(xiàn)狀,實(shí)際上將進(jìn)一步削弱其公信力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La réaction des autorités légales à ce problème est faible dans bien des pays, et les stratégies de prévention demeurent parcellaires et réactives.

18.在大多數(shù)國(guó)家,法律官員對(duì)這個(gè)問題的回應(yīng)都非常弱,預(yù)防戰(zhàn)略仍然毫無條理,甚至還有所倒退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il nous faut élargir les objectifs parcellaires, sectoriels et étroits du passé afin d'apporter des solutions politiques, juridiques et idéologiques qui soient durables.

19.我們有必要強(qiáng)化過去的逐一、部門和范圍狹窄的目標(biāo)以便產(chǎn)生持久的政治、法律和思想意識(shí)的解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Tous les points soulevés concernent des problèmes liés au changement climatique auxquels la communauté internationale a répondu de manière parcellaire et au cas par cas.

20.文件提到的所有內(nèi)容都是受氣候變化影響的問題,而國(guó)際社會(huì)的反應(yīng)則是零零碎碎和頭痛醫(yī)頭腳痛醫(yī)腳式的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

1.Face aux déclarations très parcellaires de Nordal Lelandais, les juges d'instruction cherchent à réunir les mêmes conditions que la nuit des faits, pour en saisir le déroulé.

面對(duì)Nordal Lelandais非常零散的陳述,調(diào)查法官試圖滿足與事實(shí)發(fā)生當(dāng)晚相同的條件,以抓住展開的真相。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

2.Hormis les informations livrées par les autorités britanniques, et celles très parcellaires débusquées par la presse russe, notamment le site d'information Fontanka, qui affirme avoir trouvé l'appartement moscovite enregistré au nom de l'un des deux hommes.

除了英國(guó)當(dāng)局提供的信息,以及俄羅斯媒體提供的信息,包括新聞網(wǎng)站Fontanka,聲稱發(fā)現(xiàn)了以兩人之一的名義注冊(cè)的莫斯科公寓。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

3.Entre autres, la taille de la vigne, l'ébourgeonnage ou le suivi parcellaire.

「JT de France 2 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

4.Des efforts sont déjà entrepris pour limiter la casse, mais comme souvent, ils sont trop parcellaires, inéquitablement répartis autour du globe.

「暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

5.Pas de solution à court et moyen terme pour les énergies renouvelables, des propositions parcellaires pour les transports, peut-on lire sur le programme d'Emmanuel Macron.

「暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com