日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

1.事實(shí)上,睡眠癱瘓往往伴隨著夜間靜止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

2.李漢昌(1970-)自小患有大腦性癱瘓

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

3.那不是進(jìn)步,而是停滯不前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.En tant qu'états Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

4.我們所有會(huì)員國(guó),都對(duì)這癱瘓狀況負(fù)有集體的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

5.這無(wú)疑將導(dǎo)致安理會(huì)業(yè)績(jī)徹底癱瘓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

6.重要的第一步是使裁軍談判會(huì)議脫離癱瘓狀態(tài)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aigu?s.

7.加強(qiáng)了防麻疹和急性馳緩性麻痹等流行病的警惕工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Cette partialité et à l'origine de la paralysie du processus de paix.

8.這種偏見已導(dǎo)致了和平進(jìn)程的癱瘓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement nous préoccupe de plus en plus.

9.裁軍談判會(huì)議目前的僵局日益引起我們的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Des termes comme ??léthargie??, ??paralysie?? et ??atmosphère?morose?? ont été employés pour décrire la situation actuelle.

10.人們用“毫無(wú)生氣”、“癱瘓”和“陰云密布”等詞來(lái)描述目前的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Que le mécanisme de désarmement soit dans un état de paralysie ne surprend guère.

11.裁軍機(jī)構(gòu)處于癱瘓這一事實(shí)本身并不是沒有預(yù)期到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En fait, l'Autorité palestinienne est parvenue à un stade proche de la paralysie.

12.事實(shí)上,巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)已陷入了幾乎癱瘓的狀態(tài)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La paralysie continuelle que conna?t la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

13.裁軍談判會(huì)議的長(zhǎng)期癱瘓呈現(xiàn)出持久的特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

14.打破裁軍談判會(huì)議的僵局至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

15.我們不能再允許這一癱瘓持續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Elle a jugé insuffisants les critères de ?paralysie? ou de ?situation financière précaire? d'une société.

16.一個(gè)公司光是“癱瘓”或“財(cái)務(wù)狀況危急”是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Elle a jugé insuffisants les critères de ?paralysie? ou?de??situation financière précaire? d'une société.

17.一個(gè)公司光是“癱瘓”或“財(cái)務(wù)狀況危急”是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

18.內(nèi)坦亞胡時(shí)期政治解決的進(jìn)程陷入癱瘓

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les services sociaux étant proches de la paralysie, il est capital d'appuyer les institutions essentielles.

19.由于社會(huì)服務(wù)幾近崩潰,亟需支助基本的機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les attaques dirigées contre les états-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

20.對(duì)美國(guó)的襲擊企圖造成恐懼和癱瘓,但并沒有達(dá)到目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Elle provoque une paralysie des muscles respiratoires.

它導(dǎo)致呼吸道肌肉的麻痹。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Oui, madame, M. de Villefort m’en a parlé ; une paralysie, je crois.

“是的,夫人,維爾福先生對(duì)我談起過。我好像記得那老人是個(gè)癱子?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

3.Avec le temps, l'antivenin va atténuer votre paralysie musculaire.

隨著時(shí)間,抗蛇毒血清會(huì)緩解您的肌肉麻痹

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décodage

4.Non, les vaccins contre la Covid-19 ne provoquent pas de paralysie du visage.

不,針對(duì)Covid-19的疫苗不會(huì)導(dǎo)致面部麻痹

「Décodage」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

5.Sur l'efficace, reconnaissons que nous n'y sommes pas encore, lorsque l'on voit la paralysie des sommets mondiaux.

然而,就效率而言,當(dāng)我們看到全球峰會(huì)的僵局時(shí),不得不承認(rèn)我們還沒有達(dá)到目標(biāo)。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

6.Elle est parfois due à une atteinte des voies respiratoires ou à une paralysie de la face.

味覺缺失癥有時(shí)是由于呼吸道受損或面部麻痹所致。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

7.On parle de maux de tête, de paralysie du visage, d’étourdissements, de problèmes cardiaques et j’en passe bien d’autres.

例如頭痛,面部麻痹,頭暈,心臟問題等等。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

8.Des syndicats jugés responsables de la paralysie dans les transports par le gouvernement conservateur.

- 工會(huì)認(rèn)為保守黨政府對(duì)交通癱瘓負(fù)有責(zé)任。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.Après 8 heures de paralysie, ce secteur de l'A72 a été rouvert à la circulation.

- 在癱瘓8小時(shí)后A72的這一段已重新通車。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

10.La paralysie, c'est quand vous ne pouvez pas bouger, vous êtes incapable de bouger.

癱瘓是當(dāng)你無(wú)法移動(dòng)時(shí),你無(wú)法移動(dòng)。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年4月合集

11.Il promet ??un gouvernement fort, pas un gouvernement de paralysie, mais un gouvernement d'action?? .

他承諾" 一個(gè)強(qiáng)大的政府,不是一個(gè)癱瘓的政府而是一個(gè)行動(dòng)的政府。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

12.Il prolonge ainsi le risque d'une paralysie gouvernementale à partir de ce mardi matin.

因此,它延長(zhǎng)了從本周二早上開始政府癱瘓的風(fēng)險(xiǎn)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Pour éviter une paralysie du trafic, les navires devront emprunter une autre route.

為了避免交通癱瘓,船只將不得不走另一條路線。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

14.Une file de véhicules ininterrompue, la paralysie ce soir sur de nombreuses routes d'Ile-de-France.

- 今晚,法蘭西島的許多道路上車輛不間斷,癱瘓。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Comment éviter la paralysie du gouvernement?

如何避免政府癱瘓?机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

16.La France pourrait-elle se retrouver sans budget en 2025 avec un blocage, une paralysie de l'Etat?

法國(guó)會(huì)不會(huì)發(fā)現(xiàn)自己在 2025 年沒有預(yù)算,導(dǎo)致國(guó)家受阻、癱瘓?机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

17.La crainte d'une paralysie aux Etats-Unis.

對(duì)美國(guó)癱瘓的恐懼。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

18.Aux Etats-Unis, le Congrès évite la paralysie de l'administration et le gel du versement des salaires.

- 在美國(guó),國(guó)會(huì)避免了政府癱瘓和工資支付凍結(jié)。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

19.Représentant démocrates et républicains ne se parlent toujours pas au septième jour d'une paralysie de l'Etat fédéral.

眾議員民主黨人和共和黨人在聯(lián)邦州癱瘓的第七天仍然沒有相互交談。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

20.CP : Cette maladie virale peut provoquer des paralysies en s'attaquant à la mo?lle épinière.

CP:這種病毒性疾病可通過攻擊脊髓導(dǎo)致癱瘓机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com