日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Je voudrais, par conséquent, évoquer la parabole du plus grand homme.

1.因此我講一個寓言:誰是最偉大的人。

評價該例句:好評差評指正

2.Les réchauds avec parabole sont plus rapides mais ils peuvent obliger leurs utilisateurs à rester au soleil.

2.凹盤式太陽灶要快一些,但使用者需要站在陽光下。

評價該例句:好評差評指正

3.Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

3.衛(wèi)星天線??。?span id="gmyvdu373jr" class="key">Parabole的另外一個意思)在哪兒呢?太嚇人了吧,他們收看電視?他們根本就看不見嘛。

評價該例句:好評差評指正

4.TV5, cha?ne francophone, émet 24 heures sur 24 et diffuse ses programmes auprès de?38?millions de foyers cablés ou utilisant des paraboles.

4.法國第五頻道電視臺用法語通過電纜或衛(wèi)星碟型天線向3800萬個住戶進(jìn)行24小時廣播。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous aimons à répéter, dans mon pays, cette vieille parabole?: on ne creuse pas un trou pour en remplir un autre.

5.我國有一句俗話說,不能拆東墻補(bǔ)西墻。

評價該例句:好評差評指正

6.Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exigu?té des locaux exclut toute expansion.

6.具體而言,現(xiàn)有的電力和冷氣系統(tǒng)老舊不堪,沒有緊急電力供應(yīng),辦公場地?zé)o法進(jìn)行所需擴(kuò)建,設(shè)施內(nèi)也不具備二級衛(wèi)星天線。

評價該例句:好評差評指正

7.Il est probable que la plupart de ceux qui sont ici présents connaissent la parabole d'Arnold Toynbee qui compara?t la civilisation à une maladie contagieuse.

7.很可能在座的大多數(shù)與會者都知道阿諾德·湯因比將文明比作傳染病的格言。

評價該例句:好評差評指正

8.Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.

8.該國可夸耀地宣稱,國家已使其人民餐桌上有裝滿食粉蒸肉的碗盤房頂上有接收衛(wèi)星電視的碟盤。

評價該例句:好評差評指正

9.Il utilise l'antenne de 70?mètres du Réseau de l'espace lointain de la NASA (DSN-14), qui est actuellement équipée d'un émetteur de 450 kilowatts et peut recevoir sur sa parabole ou sur d'autres antennes proches du Réseau.

9.該雷達(dá)使用的是美國航天局深空跟蹤網(wǎng)(DSN-14)的70米天線,目前該天線裝有一臺450千瓦的發(fā)射機(jī),可在其拋物面反射器或深空跟蹤網(wǎng)其他附近天線上接收信號。

評價該例句:好評差評指正

10.En outre, les frais des infrastructures isolées sont plus faibles, car la plate-forme centrale utilise une grande antenne parabolique, ce qui permet aux sites distants d'utiliser des paraboles plus petites (par exemple, une antenne de 5 mètres sur la plate-forme centrale et des antennes d'un mètre sur les sites distants).

10.此外,遠(yuǎn)程基礎(chǔ)設(shè)施的成本更低,因為中樞站使用大型碟形天線,遠(yuǎn)程站點(diǎn)只需要使用較小的天線即可(例如,中樞站點(diǎn)使用5米天線,遠(yuǎn)程站點(diǎn)只需要使用1米天線)。

評價該例句:好評差評指正

11.Le radar de Goldstone, situé dans le sud de la Californie, dans le désert Mojave, utilise l'antenne de 70 mètres du Deep Space Network de la NASA, qui est actuellement équipée d'un émetteur de 450 kilowatts, et re?oit les signaux sur cette parabole ou sur d'autres antennes voisines du réseau.

11.該雷達(dá)使用的是美國航天局深空跟蹤網(wǎng)的70 米天線,目前該天線裝有一臺450 千瓦的發(fā)射機(jī),可在其拋物面反射器或深空跟蹤網(wǎng)其他附近天線上接收信號。

評價該例句:好評差評指正

12.Si, pour un moment, nous résistons à la tentation de recourir à des paraboles ou de parler de manière indirecte, de crainte d'être punis pour avoir dit la vérité, nous dirons que cette réalité simple et brutale reflète la répartition du pouvoir et de la richesse dans la société humaine contemporaine.

12.如果因為害怕可能說真話而受到懲罰,我們暫時抵擋用寓言說教和人云亦云的誘惑力,但我們必須說,這一嚴(yán)峻的、簡單的現(xiàn)實(shí)反映了當(dāng)代人類社會中的權(quán)利與財富的分配。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年5月合集

1.La réception satellite se faisait par cette parabole.

- 衛(wèi)星接收是通過這道菜。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

2.Ce serait presque une parabole de la condition humaine.

這幾乎是一個關(guān)于人類狀況的寓言。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

3.Quelle le?on peut-on donc tirer de cette parabole de la paille en plastique ?

我們可以從塑料吸管的寓言中學(xué)到什么教訓(xùn)?机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」評價該例句:好評差評指正
CCTV 藝術(shù)人生之博物館一分鐘

4.Une parabole, c'est quand on raconte une histoire simple pour dire quelque chose de plus profond.

寓言是當(dāng)你講一個簡單的故事來表達(dá)更深刻的東西時。机翻

「CCTV 藝術(shù)人生之博物館一分鐘」評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

5.28 ans plus t?t, Rembrandt peint sa première vision de la parabole : la populaire scène de débauche.

28年前,倫勃朗描繪了他對這個寓言的第一個愿景:流行的放蕩場景。机翻

「L'Art en Question」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

6.Parallèlement, c'est une étrange parabole de l'époque qui se joue depuis quelques heures autour de l'un des hommes les plus riches et ambitieux de la planète.

與此同時,這是一個奇怪的時間寓言,圍繞著這個星球上最富有、最雄心勃勃的人之一上演了幾個小時。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀80

7.Le Petit Prince, publié au milieu de la seconde guerre mondiale, traduit en 180 langues, reproduit à une centaine de millions d'exemplaires depuis 1943, est une parabole contre toutes les guerres, contre tous les conflits, contre tous les égo?smes.

《小王子》出版于第二次世界大戰(zhàn)中期,被翻譯成 180 種語言,自 1943 年以來復(fù)制了一億冊,是一個反對所有戰(zhàn)爭、反對所有沖突、反對所有自私的寓言。机翻

「閱讀80」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

8.Donc là encore, on a une parabole.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

9.Nous produisons une architecture imaginaire, impossible, reflétée, comme métaphore ou parabole.

「Un podcast, une ?uvre」評價該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

10.Mais Nietzsche pense sans doute ici à la parabole des talents, je dirais, dans la Bible.

「Avec Philosophie」評價該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

11.Le parabole des talents, c'est un père qui donne la même somme à ses enfants, ses trois enfants.

「Avec Philosophie」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

12.Il s'évertue à développer un discours édifiant, pli de paraboles qui font le lien entre l'actualité et les vérités éternelles de la Bible.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
約翰福音 La Bible LSG 1910

13.L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.

「約翰福音 La Bible LSG 1910」評價該例句:好評差評指正
Un livre, une histoire

14.Comme une parabole, une allégorie de la peste brune, c'est-à-dire du fascisme et de la fa?on dont nous réagissons à son expansion, à son arrivée, à son déferlement.

「Un livre, une histoire」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

15.Quand René Girard analyse les mythes fondateurs de l'humanité et qu'il y voit des paraboles de la rivalité mimétique, il envisage le mythe comme un support de la réflexion philosophique.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
CCTV 藝術(shù)人生之博物館一分鐘

16.Ce tableau s'appelle La parabole des aveugles de Brueghel.

這幅畫被稱為布魯蓋爾的盲人比喻。机翻

「CCTV 藝術(shù)人生之博物館一分鐘」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com