日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Elle est prise de panique .

1.她慌了神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !

2.不要驚慌銀行和銀行家第一!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Après un petit moment de panique, je me suis vite reprise.

3.小女孩這樣說(shuō)道,"在一小會(huì)兒恐慌之后我很快的就鎮(zhèn)定下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ces attaques ont semé la panique parmi les résidents.

4.這些襲擊在居民中造成巨大恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Certains m'ont parlé de tireurs qui semaient la panique dans les rues.

5.一些人對(duì)我說(shuō)起了在街頭令人們恐慌情緒加劇的狙擊手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les prisonniers auraient été pris de panique, créant le chaos dans le batiment.

6.據(jù)報(bào),囚犯?jìng)凅@恐不已,造成了大廳內(nèi)的混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ces phénomènes ont causé une panique générale parmi la population, surtout les enfants.

7.這些聲震給居民,尤其是兒童帶來(lái)巨大恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les caprices, invariablement, se développent dans le temps, donnant lieu à des paniques.

8.只消假以時(shí)日,必定產(chǎn)生狂熱情緒,而后又墜入惶恐不安之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les habitants de Zougdidi ont été pris de panique aux premières heures de la journée.

9.祖格迪迪鎮(zhèn)的居民看來(lái)在當(dāng)天清晨陷入了恐慌狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Nos actions seront toujours guidées par la prudence et la vigilance, jamais par la panique.

10.我們的行動(dòng)將以慎重為原則,但絕不驚慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'attaque semble donc être une tentative de semer la panique parmi la?population civile.

11.這次襲擊似乎是為了使平民百姓驚恐失魄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?

12.為什么恐慌在歐盟國(guó)家反應(yīng)的如此之快?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

13.雖然確實(shí)需要采取行動(dòng),但不必感到驚慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.A cette pensée, une panique l'affola.

14.想到這一層,一陣驚慌讓他發(fā)狂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Leurs visages ne vois pas la douleur, ne vois pas de panique, même dans les larmes, le sang.

15.他們的臉上看不到疼痛,看不到驚慌即使在流淚,在流血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Prise de panique, elle avait peu après quitté l'Angola.

16.此后不久,證人由于害怕而離開了安哥拉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Cette méthode ne peut que provoquer le désarroi psychologique et la panique.

17.這種戰(zhàn)術(shù)不可避免地造成巴勒斯坦人的心理壓力和恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Trois avions israéliens ont simulé des attaques aériennes sur Tyr, provoquant la panique chez les habitants.

18.三架以色列軍機(jī)對(duì)提爾城進(jìn)行模擬空襲,引起居民恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Bien que l'aéroport de panique.

19.雖然機(jī)場(chǎng)人員驚慌失措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

20.百姓們看到獨(dú)角獸部隊(duì)再次逞狂,紛紛逃離該市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)迪士尼

1.Pas de panique, on se calme!

不必驚慌,淡定一點(diǎn)!

「法語(yǔ)迪士尼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

2.Un pari risqué, mais pas de panique.

雖然有風(fēng)險(xiǎn),但是不要驚慌

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛(ài)法語(yǔ)動(dòng)畫DIDOU

3.Tu as entendu ? Didou a dit pas de panique.

你聽(tīng)到了嗎?Didou說(shuō)不要恐慌。

「可愛(ài)法語(yǔ)動(dòng)畫DIDOU」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

4.Vous avez peur de vous ennuyer pas de panique.

如果你害怕無(wú)聊,不要慌。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Harry sentit brusquement la panique faire place à l'excitation.

哈利由驚慌一下子轉(zhuǎn)為興奮。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

6.Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.

決不能屈服于任何圖省事或是恐慌的想法

「2020年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

7.Si tu n'es pas préparé, ?a peut être la panique.

如果你沒(méi)有準(zhǔn)備過(guò),可能會(huì)感到恐慌。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人體科學(xué)講堂

8.Bon, là, on est mal, mais il faut pas laisser la panique.

這種情況很糟 但千萬(wàn)別。

「法國(guó)人體科學(xué)講堂」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

9.Leur désespoir les sauvait de la panique, leur malheur avait du bon.

他們的絕望之情使他們免于驚慌他們的不幸也有好處。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.J'étais s?r que tout le monde serait pris de panique.

我想大家會(huì)嚇得要命的?!?/p>

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Drago Malefoy, lui, avait trouvé un autre moyen de semer la panique.

在此期間,德拉科·馬爾福又找到了一種嚇唬人的辦法。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

12.Il s'agit de Vassili Arkhipov qui refuse de céder à la panique.

瓦西里 阿爾希波夫拒絕向恐慌屈服。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Harry fut enchanté d'entendre le tremblement de sa voix qui trahissait sa panique.

哈利高興地聽(tīng)出他聲音里透著一絲驚恐。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.Mrs Weasley traversa la cour à grands pas, provoquant la panique parmi les poulets.

韋斯萊夫人從院子那頭快步走來(lái),雞四散奔逃。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.J'étais pris de panique quand j'ai vu cette chose dans Magnolia Crescent.

“我在木蘭花新月看到它的時(shí)候,正在神魂不定呢。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

16.Il l'a retiré, j'étais en panique.

他幫我把螃蟹拿下來(lái)了,我當(dāng)時(shí)很恐慌。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

17.Viens, dit-elle cédant presque à la panique. Allons-nous- en d'ici, l'avion était une idée stupide.

“快過(guò)來(lái),”她驚慌失措地對(duì)安東尼說(shuō),“我們快離開這里吧,搭飛機(jī)真是個(gè)笨主意。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

18.? Houston, on a un problème. Les gens ne nous connaissent pas. ? Pas de panique!

《休斯頓,我們有麻煩了。人們不了解我們?!凡灰?span id="gmyvdu373jr" class="key">驚慌。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

19.Pas de panique. Ecoutez bien le déterminant.

緊張仔細(xì)聽(tīng)冠詞。

「基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

20.A cette pensée, une panique les affola.

想到這一層,一陣驚慌教他們發(fā)狂了。

「莫泊桑短篇小說(shuō)精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com