日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

1.救人一命勝造七級(jí)浮屠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Vue du parc du pagode de Baita.

2.從白塔寺公園看蘭州城區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

3.菩提迦耶林立的佛塔,有一條寧?kù)o的尼雅禪河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.A cent pas de ce b?cher s'élevait la pagode, dont les minarets per?aient dans l'ombre la cime des arbres.

4.庇拉吉廟離火葬壇約一百步,廟的塔尖透過(guò)樹(shù)梢,聳立在陰暗的上空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

5.在六點(diǎn)鐘左右,天剛擦黑的時(shí)候,他們就決定先把四周的情況摸摸清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

6.在緬甸,塔寺是佛教膜拜之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.? La pagode des perles ?est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

7.《珍珠》是評(píng)彈非常有名的一部書(shū),它是由評(píng)彈藝人馬如飛根據(jù)歷史傳說(shuō)改編的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Parmi les autres gateaux variés, le gateau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

8.重陽(yáng)糕的形狀不一,其中要數(shù)九層糕或寶塔狀的糕最為考究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

9.在驅(qū)趕過(guò)程中,據(jù)報(bào)告,清真寺被摧毀,而代之以佛教寺廟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il a dit espérer être bient?t rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

10.他還希望早些復(fù)原,以返回寺院繼續(xù)翻譯工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient br?ler leur victime ! ?

11.“那還用說(shuō)!”路路通氣憤他說(shuō),“就是在庇拉吉,他們要在廟前把一個(gè)人活活燒死!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

12.“把她帶到庇拉吉去,離這兒還有兩英里。留她在那里過(guò)一宿,一到時(shí)候,就把她燒死。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

13.寺院在為孤兒提供照顧和營(yíng)養(yǎng)方面作了非常好的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

14.總之,在法國(guó)共計(jì)有300的禮拜,寶塔,冥想中心場(chǎng)所,這相比起其他歐洲國(guó)家多得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l'église européenne.

15.在那精耕過(guò)的田野上,零星地點(diǎn)綴著一些小鎮(zhèn)。在這些小鎮(zhèn)的上空,見(jiàn)不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La?police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21?mars.

16.21日,僧侶們?cè)噲D為亡僧在其塔寺內(nèi)舉行佛教葬禮,但是被警方阻止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à H? Chi Minh-Ville.

17.Thich Quang Do同往常一樣,在胡志明市過(guò)著正常生活,在Thanh Minh佛塔從事宗教活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

18.羊毛大衣,大開(kāi)領(lǐng),不對(duì)稱(chēng)紐扣,長(zhǎng)袖,2個(gè)前袋,后背開(kāi)叉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

19.原來(lái)路路通在孟買(mǎi)闖的那個(gè)亂子,他們?cè)缫淹骄畔鲈仆馊チ耍趺匆蚕氩坏剿麄兘裉炀箷?huì)為這件事在加爾各答受審。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

20.就在這倒霉的時(shí)候,有幾個(gè)衛(wèi)兵走到庇拉吉的側(cè)面布上了崗,這樣一來(lái)任何人再也不能走近廟了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.à cent pas de ce b?cher s’élevait la pagode, dont les minarets per?aient dans l’ombre la cime des arbres.

庇拉吉廟離火葬壇約一百步,廟的塔尖透過(guò)樹(shù)梢,聳立在陰暗的上空。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

2.Il fallait donc agir autrement et pénétrer par une ouverture pratiquée aux murailles de la pagode.

那末就只有另想辦法,把墻挖一個(gè)窟窿鉆進(jìn)去。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Dès que l’ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d’opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六點(diǎn)鐘左右,天剛擦黑的時(shí)候,他們就決定先把四周的情況摸摸清楚。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.? Sans doute ! s’écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient br?ler leur victime ! ?

“那還用說(shuō)!”路路通氣憤他說(shuō),“就是在庇拉吉,他們要在廟前把一個(gè)人活活燒死!”

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.Il fut décidé que le guide dirigerait l’éléphant vers la pagode de Pillaji, dont il se rapprocherait autant que possible.

于是向?qū)Q定把象牽引到庇拉吉附近,盡可能離廟近一點(diǎn)。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

6.Une heure après avoir quitté la pagode de Pillaji, il se lan?ait à travers une immense plaine.

離開(kāi)庇拉吉一小時(shí)以后,它已經(jīng)穿過(guò)了一片廣闊的平原。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.à la pagode de Pillaji, à deux milles d’ici. Là, elle passera la nuit en attendant l’heure du sacrifice.

“把她帶到庇拉吉去,離這兒還有兩英里。留她在那里過(guò)一宿,一到時(shí)候,就把她燒死?!?/p>

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Le guide connaissait cette pagode de Pillaji, dans laquelle il affirmait que la jeune femme était emprisonnée.

向?qū)Ш苁煜け永?span id="gmyvdu373jr" class="key">廟里的情況,他肯定那年輕的女人被關(guān)在里面。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

9.Un mariage doit être royal et chimérique ; il doit promener sa cérémonie de la cathédrale de Reims à la pagode de Chanteloup.

一個(gè)婚禮應(yīng)該既堂皇又充滿(mǎn)幻想的!隊(duì)伍應(yīng)該從蘭斯教堂延續(xù)到香德路寶塔

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

10.La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l’église européenne.

在那精耕過(guò)的田野上,零星地點(diǎn)綴著一些小鎮(zhèn)。在這些小鎮(zhèn)的上空,見(jiàn)不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

11.Construits entre le 10ème et le 14ème siècle, Bagan regroupe plus de 2'500 temples, pagodes et stupas bouddhiques sur une vaste plaine.

蒲甘建于公元10世紀(jì)至14世紀(jì)之間,在廣闊的平原上匯集了兩千五百多座寺廟,寶塔和佛教舍利塔。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

12.Entrez dans la pagode Botataung pour contempler la beauté de ses murs dorés intérieurs et écouter les prières birmanes. Une atmosphère spéciale y règne.

進(jìn)入波特濤,去凝視里面美麗的金墻去聆聽(tīng)緬甸人的祈禱。這里有一種奇特的氛圍。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.Mais - contre-temps funeste - des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s’y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在這倒霉的時(shí)候,有幾個(gè)衛(wèi)兵走到庇拉吉的側(cè)面布上了崗,這樣一來(lái)任何人再也不能走近廟了。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

14.Véritable cité impériale, Hué est le centre culturel du pays où s’érigent des tombeaux, des pagodes, des palais et des temples d’une extrême richesse.

順化是一個(gè)真正的帝國(guó)城市,是國(guó)家的文化中心,在那里有著極其豐富的墳?zāi)梗?span id="gmyvdu373jr" class="key">寶塔,宮殿和寺廟。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

15.Cet incident de la pagode de Bombay, ils l’avaient oublié, et c’était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原來(lái)路路通在孟買(mǎi)闖的那個(gè)亂子,他們?cè)缫淹骄畔鲈仆馊チ?,怎么也想不到他們今天竟?huì)為這件事在加爾各答受審。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

16.Nous reprenons ensuite notre bateau pour nous rendre au village d’Inthein à l’extrémité sud-ouest du lac où se trouve la pagode Shwe Inn Thein Paya en-haut d’une colline.

隨后,我們乘船回到湖西南端的茵黛村,瑞因登佛塔就在山頂上。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.Sans doute. Il ne s’agit pas de la pagode de Pillaji, mais de la pagode de Malebar-Hill, à Bombay.

“自然是孟買(mǎi),不過(guò),不是在庇拉吉廟,而是在孟買(mǎi)瑪勒巴山的寺院。”

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.En effet, après avoir entrevu ce carnaval parsi, Passepartout se dirigeait vers la gare, quand, passant devant l’admirable pagode de Malebar-Hill, il eut la malencontreuse idée d’en visiter l’intérieur.

路路通一路上看完了這場(chǎng)帕西人的節(jié)日儀式,就向車(chē)站走去??墒钱?dāng)他路過(guò)瑪勒巴山,看見(jiàn)那座美麗的寺院的時(shí)候,他忽然心血來(lái)潮,想到里面去看看稀罕。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

19.Non loin s’élevaient Ellora et ses pagodes admirables, non loin la célèbre Aurungabad, la capitale du farouche Aureng-Zeb, maintenant simple chef-lieu de l’une des provinces détachées du royaume du Nizam.

不遠(yuǎn)就是艾洛拉寺,那兒的上空屹立著許多莊嚴(yán)美麗的寶塔。再過(guò)去就是名城峨侖加巴,它是強(qiáng)悍不屈的奧侖扎布王的京城。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

20.Une demi-heure après, halte fut faite sous un taillis, à cinq cents pas de la pagode, que l’on ne pouvait apercevoir ; mais les hurlements des fanatiques se laissaient entendre distinctement.

一個(gè)半小時(shí)之后,他們?cè)谝粋€(gè)灌木林里停下來(lái)了。這兒離廟只有五百步遠(yuǎn)。他們不僅可以看到廟宇,甚至就連廟里那幫狂熱信徒的喊叫,都聽(tīng)得清清楚楚。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com