日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Je ne veux me reserver que les babioles sans valeur qui seront susceptibles de me faire un commencement de pacotille.

1.我只想保留一些雖不值錢、卻可作為我做小買賣的開門貨的小玩意兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La société a été fondée en 2005, opère principalement dans l'étrange de nouveaux types de jouets et d'objets de pacotille, et d'autres au jour le jour.

2.公司創(chuàng)辦于2005年,主要經(jīng)營(yíng)新奇特類玩具及日常小裝飾品等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Lors des procès, tous les principes du droit international relatifs au droit à un procès équitable et en bonne et due forme avaient été violés : les instances judiciaires s'étaient révélées n'être autres que des tribunaux de pacotille.

3.審判已違反了所有關(guān)于按法律程序?qū)徟泻凸綄徟械臋?quán)利的國(guó)際法原則,實(shí)質(zhì)上與袋鼠法庭無(wú)異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Peppa Pig 小豬佩奇

1.Bon, je te demande pardon pour t'avoir appelé marin de pacotille.

好,我請(qǐng)求你饒恕我叫你次等水手

「Peppa Pig 小豬佩奇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

2.Il ne fallait pas laisser faire cet inventeur de pacotille.

不應(yīng)該讓這種劣等的發(fā)明家做這種事。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

3.Sa pacotille s’était d’abord très bien vendue.

先是他那批起碼貨賣了好價(jià)。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)迪士尼

4.Avec une attitude pareille, j'ai bien peur de te voir devenir un pauvre petit Roi de pacotille!

以你這種態(tài)度,我恐怕會(huì)看到你變成一個(gè)又窮又小的可憐王!

「法語(yǔ)迪士尼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

5.Ma pacotille et dix mille francs que m’envoient deux de mes amis sont un bien petit commencement.

我的,跟兩個(gè)朋友寄給我的一萬(wàn)法郎,不過(guò)是小小的開頭。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.Pour lui, ces grévistes de pacotille n'ont qu'à s'incliner, et demander la permission de s'unir aux mineurs.

在他看來(lái),這些低劣的罷工者應(yīng)該俯首稱臣,請(qǐng)求允許他們加入礦工隊(duì)伍。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

7.Si j’ai les cent louis indispensables au passage, je n’aurai pas un sou pour me faire une pacotille.

要是我有了必不可少的一百路易旅費(fèi),就沒(méi)有一個(gè)銅子買那些起碼貨去做生意。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

8.Je ne veux me réserver que les babioles sans valeur qui seront susceptibles de me faire un commencement de pacotille.

凡是沒(méi)有什么價(jià)值的玩意兒,可以作為我做買賣的底子的,都請(qǐng)留下。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

9.Dès le retour du printemps, marchands de pacotilles et de souvenirs, de colifichets pour touristes en tout genre, réinstallaient leurs stands le long de la promenade.

每年春天來(lái)臨時(shí),做游客生意的商販們就在步行道兩旁擺出攤子,在上面展示各式各樣的飾物、紀(jì)念品和小玩具。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

10.à ces deux lieux se réduisit son empire de pacotille, de produits exotiques en piteux état, de parfums trafiqués et de pierreries en toc.

在這兩個(gè)地方,他的垃圾帝國(guó)縮小了,異國(guó)情調(diào)的產(chǎn)品狀況可憐,被篡改的香水和珠寶。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

11.Mais c'était un magicien de pacotille, parce qu'il réapparaissait toujours inchangé, tout au plus en su?ant le bout d'un de ses doigts piqué par une abeille.

但他是個(gè)垃圾魔術(shù)師因?yàn)樗偸窃獠粍?dòng)地出現(xiàn),最多只是吮吸被蜜蜂蜇傷的一根手指尖。机翻

「Le baron perché」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

12.Il se souvint de Jeremiah de Saint-Amour, à cette heure exposé à l'intérieur du cercueil avec son faux uniforme de guerrier et ses décorations de pacotille, sous le regard accusateur des enfants de ses portraits.

他想起了耶利米·德·圣阿穆?tīng)枺↗eremiah de Saint-Amour),在那個(gè)時(shí)刻,他穿著假戰(zhàn)士的制服和廉價(jià)的裝飾品,在他肖像中孩子們的指責(zé)注視下,暴露在棺材里。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

13.Mon frère, Charles est un jeune homme probe et courageux : tu lui feras une pacotille, il mourrait plut?t que de ne pas te rendre les premiers fonds que tu lui prêteras ; car tu lui en prêteras, Grandet !

大哥,夏爾是一個(gè)勇敢正直的青年,你給他一批出口貨讓他經(jīng)營(yíng),他死也不會(huì)賴掉你給他的第一筆資本的;你一定得供給他,葛朗臺(tái)!

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

14.Pour ma pacotille, je rapportai donc cinq livres neuf onces de poudre d'or, qui me valurent, à mon retour à Londres, à peu près trois cents livres sterling, et me remplirent de ces pensées ambitieuses qui, plus tard, consommèrent ma ruine.

這次航行,我?guī)Щ亓宋灏趿憔虐凰窘鹕常换氐絺惗睾?,我換回了約三百英鎊,賺了不少錢。這更使我躊躇滿志,因而也由此斷送了我的一生。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎的憂郁 LE SPLEEN DE PARIS

15.Je l'ai que faire de cette pacotille d'être qui sans doute, ne valent pas mieux que mon pauvre Moi?

「巴黎的憂郁 LE SPLEEN DE PARIS 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

16.C'était une pacotille de bonnes actions qu'il voulait lui amasser d'avance pour le cas où le petit dr?le, un jour, se trouverait à court de cette monnaie, la seule qui soit re?ue au péage du paradis.

「Un livre, une histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

17.– Alors, je vous avertis loyalement, Potter, poursuivit Rogue d'une voix encore plus basse et mena?ante, malgré votre célébrité de pacotille, si jamais je vous reprends à fouiller mon bureau… – Je ne me suis jamais approché de votre bureau !

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com