日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les défis actuels, tels que la pacification du Moyen-Orient, sont complexes.

1.中東和平等各種當(dāng)今挑戰(zhàn)非常復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.En Sierra Leone, la poursuite des hostilités retarde toujours la pacification du pays.

2.在塞拉利昂,敵對(duì)行動(dòng)繼續(xù)拖延該國和平的實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.En tant que tel, il contribue grandement à la pacification des relations intercommunautaires et internationales.

3.因此,不同文明之間的對(duì)話對(duì)社區(qū)間和國際關(guān)系的和平有重大貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Notre organisation a maintenant démontré sa compétence dans la pacification des états après un conflit.

4.本組織現(xiàn)在已經(jīng)確定了自己在各國沖突后和平中的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il s'agit de la réunification, de la pacification et de la restauration de l'intégrité territoriale.

5.我們必須實(shí)現(xiàn)國家的重新統(tǒng)一、和平和領(lǐng)土完整的恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Leur prise de conscience a contribué, après les élections générales, à la pacification du climat sociopolitique.

6.他們的覺悟在大選后推動(dòng)了社會(huì)政治氣氛的緩和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

7.當(dāng)然,實(shí)現(xiàn)國家安寧的進(jìn)程絕沒有結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous avons été à la fois témoins et acteurs de la pacification de notre région.

8.我們一直是我們區(qū)域締造和平努力的見證者和參與者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les délégations se sont déclarées entièrement satisfaites des résultats obtenus par la Commission de pacification.

9.各國代表團(tuán)表示十分滿意伊圖里和委會(huì)取得的成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le PNUD appuie actuellement un projet ambitieux de pacification à l'échelle du district en Somalie.

10.開發(fā)計(jì)劃署目前正在支持索馬里的一項(xiàng)范圍很廣的、以區(qū)為基礎(chǔ)的建設(shè)和平項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La justice et son opposé, l'impunité, jouent un r?le déterminant dans la pacification des sociétés ravagées par les conflits.

11.司法及其反面即有罪不罰現(xiàn)象,在安撫被沖突摧殘的社會(huì)方面具有決定性的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'ONU dispose d'un ensemble de capacités et de compétences particulièrement adaptées pour gérer les crises et favoriser la pacification.

12.聯(lián)合國具有許多特別寶貴的能力和辦法,可以處理危機(jī),促進(jìn)和平進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Nous estimons que la tactique de pacification des Taliban et autres groupes extrémistes est fondamentalement erronée.

13.我們認(rèn)為,安撫塔利班和其它極端主義團(tuán)體的策略存在固有的缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les résolutions de la Commission de pacification de l'Ituri devraient aussi bénéficier d'un appui sans réserve.

14.伊圖里綏靖委員會(huì)的決議也應(yīng)當(dāng)?shù)玫綗o保留的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La MONUC continue d'apporter son appui à la Commission de pacification de l'Ituri dans toute la mesure possible.

15.聯(lián)剛特派團(tuán)繼續(xù)以一切可能方法向伊圖里綏靖委員會(huì)提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Il est incontestable que le contr?le du pays par les Iraquiens eux-mêmes aura un impact direct sur la pacification.

16.毫無疑問,伊拉克人掌管自己的國家將對(duì)安撫人民產(chǎn)生直接影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les femmes ont beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de réunification et de pacification de la période de transition.

17.婦女在過渡時(shí)期為實(shí)現(xiàn)重新統(tǒng)一及和解目標(biāo)而發(fā)揮了重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La pacification ou stabilisation de l'est nécessitent une approche innovante où la dimension régionale devra être pleinement prise en considération.

18.使該國東部實(shí)現(xiàn)和平與穩(wěn)定將需要采取創(chuàng)新做法,必須考慮到該問題所涉及的區(qū)域?qū)用妗?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ils ont réaffirmé que le processus politique, notamment les travaux de la Commission de pacification de l'Ituri, devraient se poursuivre.

19.安理會(huì)成員重申,和平進(jìn)程、特別是伊圖里綏靖委員會(huì)的工作應(yīng)當(dāng)繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Dans ce cadre, elle apporte sa contribution à l'élaboration d'une stratégie de pacification et de stabilisation de la région ouest-africaine.

20.在此框架內(nèi),我們積極推動(dòng)制定一項(xiàng)有關(guān)西非區(qū)域和平與穩(wěn)定的戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

1.Instaurer la paix avec son message fort de l'union de l'unité et de pacification. Merci pour.

以其團(tuán)結(jié)與和平的強(qiáng)烈信息建立和平。謝謝你。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年2月合集

2.C'est un constat, la Libye est encore loin de la pacification, les défis sont énormes, ce que les autorités veulent bien reconna?tre.

這是一個(gè)觀察,利比亞仍遠(yuǎn)未安定,挑戰(zhàn)巨大,當(dāng)局愿意承認(rèn)這一點(diǎn)。机翻

「TV5每周精選 2013年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Question du jour

3.Il se dégrade en tant qu'instrument de pacification du jeu politique brésilien, mais aussi en tant que déstructuration d'une communauté politique dans son ensemble.

「La Question du jour」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com