日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il est accueilli par une ovation .

1.他受到了大家的歡呼歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .

2.人們?yōu)橹匦碌巧线@座山而歡呼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Des ovations montent de la place .

3.從廣場(chǎng)上發(fā)出一片歡呼聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

4.羅馬元老院宣布了凱旋典禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

5.他在眾人歡呼聲中結(jié)束了演講。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le deuxième, c'est l'ovation, debout, unanime, qui a salué mon discours de cl?ture.

6.第二個(gè)就是我人發(fā)會(huì)議上致完閉幕詞時(shí),所有代表團(tuán)都起立鼓掌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il a clairement proposé l'élimination du droit de veto, ce qui lui a valu une ovation soutenue et la reconnaissance des membres de l'Assemblée générale.

7.他明確地建議取消否決權(quán),這使他贏得了大會(huì)成員的熱烈歡迎和感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S.?E.?M.?Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.

8.在岡比亞班珠爾舉行的非洲聯(lián)盟最近一次首腦會(huì)議上,我們?nèi)w起立向科菲·安南先生閣下表示敬意的掌聲經(jīng)久不息和我們所作的聲明都說(shuō)明了一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9."J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en fran?ais sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

9.已經(jīng)70高齡的導(dǎo)演身體不是很好,坐著輪椅在頒獎(jiǎng)臺(tái)上用法語(yǔ)發(fā)表感言。“我等待這個(gè)獎(jiǎng)很久了……現(xiàn)在終于有了自己的金棕櫚?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Mercredi, la Présidente Johnson-Sirleaf a pris la parole devant une session conjointe du Congrès des états-Unis dont les membres ont été extrêmement impressionnés?: ils se sont levés pour lui faire une ovation.

10.約翰遜-瑟里夫總統(tǒng)星期三在美國(guó)國(guó)會(huì)聯(lián)席會(huì)議上發(fā)表了講話,我國(guó)的議員們很受感動(dòng):他們起立長(zhǎng)時(shí)間鼓掌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Cela a été amplement prouvé, peut-être, par les ovations qui ont accueilli le résumé fait par le Président de la troisième table ronde sur cette question à la fin du Sommet du Millénaire.

11.千年首腦會(huì)議結(jié)束時(shí),第三次圓桌會(huì)議主席就此所作總結(jié)性發(fā)言受到熱烈的歡迎,或許就生動(dòng)地說(shuō)明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.J'interprète cette longue ovation comme l'expression de l'appui des états Membres à votre action et de leur confiance en votre personne pour l'?uvre que vous menez à la tête de l'Organisation des Nations Unies.

12.我將這種長(zhǎng)時(shí)間歡呼解釋為各成員表示對(duì)他的行動(dòng)的支持,以及對(duì)他和作為聯(lián)合國(guó)的掌舵人所做工作的信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il a déclaré que l'ovation qui avait suivi et la forte émotion constatée dans la salle étaient le plus beau compliment que l'on pouvait faire à Mme?Sadik et le signe de la haute estime dans laquelle elle était tenue?: Mme?Sadik avait été une grande dirigeante et elle serait très regrettée.

13.長(zhǎng)時(shí)間的鼓掌以及感人的熱情,體現(xiàn)了對(duì)納菲絲·薩迪克博士的高度贊揚(yáng)和由衷的敬意:薩迪克博士是一個(gè)偉大的領(lǐng)導(dǎo),人們將非常懷念她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Ils se rappelaient l’ovation populaire qui avait accueilli en juillet 1830 la neutralité du 53e de ligne.

人們還記得在一八三○年七月人民對(duì)第五十三聯(lián)隊(duì)保持中立的歡呼聲。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

2.Je crois qu’avant de retourner au vestiaire, les joueurs vont pouvoir faire le tour du stade sous les ovations du public.

我覺(jué)得在回到更衣室只前,球員們會(huì)在觀眾的喝彩聲中繞場(chǎng)跑一圈。

「Compréhension orale 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

3.Il a re?u une ovation, a été très applaudi.

他得到了起立鼓掌,非常掌聲。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

4.A Roland, il a bien re?u une ovation après sa défaite en finale contre Wawrinka.

在羅蘭,他在決賽中擊敗瓦林卡后獲得全場(chǎng)起立鼓掌。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

5.Ovation des parlementaires, debout, durant de longues minutes.

議員們起立鼓掌,持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

6.S. Williams, étincelante de bonheur sous l'ovation du public de l'US Open.

S.威廉姆斯,在美國(guó)公開(kāi)賽公眾的歡呼聲中閃閃發(fā)光。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

7.Une standing ovation et, au crépuscule, un instant de tendresse au milieu de la fête.

- 起立鼓掌,黃昏時(shí)分,聚會(huì)中充滿溫柔的時(shí)刻。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

8.Une ovation : personnel, assistants, toutes et tous sont là.

起立鼓掌:工作人員,助手,都在那里。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

9.Mais la jeune femme voulait s’en aller. Elle ne répondait pas aux apitoiements, à l’ovation bavarde des laveuses qui l’entouraient, droites dans leurs tabliers.

但是熱爾維絲要走了。一些洗衣婦穿著圍裙,直挺挺地圍著她發(fā)出同情和贊揚(yáng)的唏噓聲,她并不作答。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Une ovation monta de la table située à l'extrême gauche. Les jumeaux se mirent à siffler d'un air joyeux pour saluer son arrivée.

左邊最遠(yuǎn)的一張餐桌即刻爆發(fā)出一陣歡呼,哈利看見(jiàn)羅恩的一對(duì)孿生哥哥發(fā)出了噓聲。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

11.Soulagé d'avoir échappé à Serpentard, il remarqua à peine qu'on lui réservait la plus longue et la plus bruyante ovation de la soirée.

他入選了,而且沒(méi)有被分到斯萊特林,這使他大大松了一口氣,也使他幾乎沒(méi)有注意到自己競(jìng)獲得了最響亮的歡呼喝彩。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

12.Je vois, pour mon compte, dans la bruyant ovation faite aux chefs qu'on disait insultés, un réveil, inconscient sans doute, du boulangisme latent, dont tu restes atteinte.

就我而言,我看到,在對(duì)據(jù)說(shuō)受到侮辱的領(lǐng)導(dǎo)人的嘈雜掌聲中,一種覺(jué)醒,毫無(wú)疑問(wèn),是潛伏的布朗主義的覺(jué)醒,而你們?nèi)匀皇艿竭@種覺(jué)醒。机翻

「左拉短篇作品精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

13.Le président ukrainien Zelensky qui devait intervenir en visio lors de cette réunion a d? annuler, lui qui avait re?u une standing ovation il y a un an.

烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基原定在這次會(huì)議上通過(guò)視頻發(fā)表講話,但由于一年前受到起立鼓掌而不得不取消。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2025年2月合集

14.C'était pour un Rennent, octobre 2023, et Pascal Rousseau, tombé en amnésie en 2019, retournait au stade pour la première fois, cherchant des flashs, recevant l'ovation du public.

那是2023年10月的一場(chǎng)雷南特,2019年患上失憶癥的帕斯卡爾·盧梭首次重返球場(chǎng),尋找閃光點(diǎn),獲得觀眾的歡呼。机翻

「La revue de presse 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Hermione n'arrangeait rien : les ovations et le bruit des vomissures qui s'écrasaient au fond du seau étaient ponctués par ses reniflements sonores et dédaigneux que Harry trouvait encore plus aga?ants.

赫敏也不幫忙,歡呼聲和嘔吐物落到桶底的聲音間夾雜著赫敏不滿的冷笑,哈利覺(jué)得這更讓人分神。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Il eut cependant un large sourire lorsque Troy et Quigley levèrent la coupe à bout de bras et que la foule manifesta son enthousiasme dans une longue ovation qui fit trembler le stade comme un tonnerre.

可是當(dāng)特洛伊和奎格利把獎(jiǎng)杯高高舉起、觀眾們爆發(fā)出雷鳴般的鼓掌歡呼時(shí),林齊也咧嘴露出了笑容。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年9月合集

17.Il a été re?u par une ovation debout des élus américains… Souvent interrompu par des applaudissements nourris, Petro Porochenko a demandé un soutien militaire plus fort des Etats-Unis et de l’OTAN.

他受到了美國(guó)民選官員的起立鼓掌......經(jīng)常被響亮的掌聲打斷,彼得羅·波羅申科呼吁美國(guó)和北約提供更強(qiáng)有力的軍事支持。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年10月合集

18.FB : Une ovation debout et une avalanche de compliment pour une dirigeante présentée comme une ? machine à compromis ? qui aura contribué à stabiliser l'Union européenne à travers de nombreuses crises nous dit Daniel Vallot.

FB:丹尼爾·瓦洛特(Daniel Vallot)說(shuō),起立鼓掌和雪崩式地稱贊這位領(lǐng)導(dǎo)人被描繪成一個(gè)" 妥協(xié)機(jī)器" ,幫助歐盟在許多危機(jī)中穩(wěn)定下來(lái)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

19.Ce soir-là, Fermina Daza, comme contribution personnelle aux festivités, descendit aux cuisines au milieu des ovations de l'équipage, et prépara pour tous un plat de son invention que Florentino Ariza baptisa pour lui-même : aubergines à l'amour.

那天晚上,費(fèi)爾米娜·達(dá)扎 (Fermina Daza) 作為對(duì)慶?;顒?dòng)的個(gè)人貢獻(xiàn),在船員的掌聲中走進(jìn)廚房,為大家準(zhǔn)備了一道她自己發(fā)明的菜肴,弗洛倫蒂諾·阿里薩 (Florentino Ariza) 以自己命名:茄子 à l'amour。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Justement, le film du jour a valu à son réalisateur, le Coréen Park Chan-wook, une standing ovation et, en prime, la bise du directeur du festival, grace à un thriller romantique aux accents hitchcockiens et à l'esthétique particulièrement soignée.

- 事實(shí)上,當(dāng)天的電影贏得了導(dǎo)演,韓國(guó)樸贊郁,起立鼓掌,作為獎(jiǎng)勵(lì),電影節(jié)導(dǎo)演的吻,感謝一部帶有希區(qū)柯克口音的浪漫驚悚片和特別細(xì)致的美學(xué)。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com