日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

1.更多的人是因?yàn)榱?xí)慣而不是為了顯示特定身份而戴頭巾,因此戴頭巾更多的是一種習(xí)慣而不是政治行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Il doit éviter de faire preuve d'ostentation dans son train de vie et d'afficher une trop haute opinion de sa personne.

2.國際公務(wù)員應(yīng)當(dāng)避免炫耀的生活方式和不夸耀本人如何如何重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Toutes les parties ont contribué à l'équilibre général et il semble qu'elles ne souhaitent pas se livrer à autre chose que des actes d'ostentation.

3.所有各方均為整體均衡狀態(tài)起著作用,看來除虛張聲勢外,不愿發(fā)動任何其他行動。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.En ce qui concerne les recommandations spécifiques, nous jugeons moralement condamnable que les mines de diamants de la Sierra Leone soient à la fois une source de souffrances pour le peuple sierra-léonais et un symbole d'ostentation et de prospérité pour d'autres peuples.

4.關(guān)于報(bào)告中有關(guān)鉆石的具體建議,我們感到在道義上說不過去的是,塞拉利昂的鉆石礦成為塞拉利昂人民痛苦的根源,而對其他各國人民來說鉆石礦卻是鋪張和繁榮的標(biāo)志。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

1.Mais, vous le savez, je déplore toute ostentation.

但是,正如你所知,我譴責(zé)任何炫耀的行為。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價(jià)該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

2.Depuis, elle n'avait pas connu de répit mais s'était gardée de tout geste qui e?t fait ostentation de sa douleur.

從那時(shí)起,她就沒有喘息的機(jī)會,但她沒有做出任何會炫耀她痛苦的姿態(tài)。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價(jià)該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

3.Mais il revint le matin même, à onze heures, frais et dispos, et se déshabilla devant elle avec une certaine ostentation.

可是那天早上十一點(diǎn)鐘,他回來了,精神煥發(fā),休息得很好,在她面前脫掉衣服,顯得有些炫耀。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

4.Mais depuis quelque temps, il n'achetait plus que le journal bien pensant d'Oran et on ne pouvait même se défendre de croire qu'il mettait une certaine ostentation à le lire dans des endroits publics.

但是,一段時(shí)間以來,他竟然只買阿赫蘭的正統(tǒng)派報(bào)紙看,而且就在公共場合看,簡直可以認(rèn)為他這樣做是為了炫耀。

「鼠疫 La Peste」評價(jià)該例句:好評差評指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

5.Je ne veux pas laisser croire qu'il m?t une ostentation quelconque à ses aventures.

「《你好,憂郁》Bonjour Tristesse」評價(jià)該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

6.C'est fait avec un peu d'ostentation et même un peu de provocation.

「暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)」評價(jià)該例句:好評差評指正
LEGEND

7.Donc en fait c'est tout dans la l'ostentation visuelle.

「LEGEND」評價(jià)該例句:好評差評指正
火光之色

8.Ainsi la subtilité gastronomique et l'élégance sans ostentation de l'accueil serviraient de levier à la réussite de la banque dont Joubert ambitionnait de faire l'une des plus importantes du pays.

「火光之色」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com