1.L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'équipe spéciale.
1.經現(xiàn)任成員同意,其他國際組織可作為觀察員參加工作隊。
9.M. Paolino (Sao Tomé-et-Principe)?: Qu'il me soit permis, avant tout, d'exprimer mes sincères remerciements au Secrétariat des Nations Unies, l'entité organisatrice de l'événement qui nous réunit aujourd'hui ici, à New York.
9.保利諾先生(圣多美和普林西比)(以法語發(fā)言):首先,請允許我最熱烈地感謝聯(lián)合國秘書處,該機構組織的這個活動使我們得以在紐約這里聚會一堂。
13.En tant qu'organisatrice principale de l'Année internationale, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a collaboré avec des gouvernements et d'autres organismes des Nations Unies afin de porter la question des montagnes à l'attention du public.
13.糧農組織是國際年的主導機構,它同各國政府和聯(lián)合國其他組織合作,使山區(qū)問題引起公眾關注。
14.Le débat général de la présente session a montré que l'Organisation des Nations Unies n'était pas encore parvenue à réaliser pleinement son potentiel dans les domaines de la consolidation de la paix et de l'exercice d'une influence constructive et organisatrice.
14.本屆大會一般性辯論顯示,在建設和平與發(fā)揮建設性和組織影響方面,聯(lián)合國還沒有充分發(fā)揮其潛力。
15.La participation et la force organisatrice des femmes des collectivités, des associations de femmes et d'autres organisations locales ne se traduisent pas automatiquement en participation politique à l'administration locale et encore moins en leur accès aux postes exécutifs et législatifs nationaux.
15.婦女參與地方社區(qū)的活動以及組織的力量、婦女協(xié)會和其他組織并不能使婦女自動取得地方政府的政治職位,更談不上在國家行政和立法機關任職。
16.La CESAP a continué à jouer un r?le majeur dans la promotion de la coopération pour le développement touristique dans la sous-région Bassin du Mékong, au titre de son programme de travail et comme organisatrice du Groupe de travail sur le tourisme dans la sous-région Bassin du Mékong.
16.亞太經社會繼續(xù)通過其工作方案并作為大湄公河次區(qū)域旅游業(yè)工作組的召集者為推動大湄公河次區(qū)域旅游業(yè)發(fā)展方面的合作發(fā)揮主導作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
11.Le septième tome se terminait avec l'arrestation d'Aya, organisatrice d'une manifestation contre les conditions de vie à l'université. On découvre la suite de ses aventures dans le tome huit qui vient de para?tre chez Gallimard. Sophie Torlotin.
第七卷以針對大學生活條件示威活動的組織者阿雅被捕而告終。我們在伽利瑪剛剛出版的第八卷中發(fā)現(xiàn)了他的其余冒險經歷。蘇菲·托洛廷。机翻
12.Un comité créé par la Cour suprême vient d'imposer la suspension des chantiers de construction et l'arrêt de la centrale à charbon de la capitale, mais cela n'est pas suffisant pour Bharveen Malhotra, l'organisatrice de cette manifestation.
最高法院成立的一個委員會剛剛暫停了建筑工地,并關閉了首都的燃煤電廠,但這對這次示威活動的組織者巴爾文·馬爾霍特拉(Bharveen Malhotra)來說還不夠。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com