日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

1.被壓迫人民將通過斗爭得到解放。

評價該例句:好評差評指正

2.Nous ne nous sentons pas opprimés ou hantés par des rêves évanouis.

2.我們沒有一蹶不振,或是為破滅的夢想所困擾。

評價該例句:好評差評指正

3.Telle est la justice rendue aux opprimés dont parle le Président Al-Bashir.

3.這就是巴希爾總統(tǒng)所說的“為被壓迫者伸張正義”。

評價該例句:好評差評指正

4.Un Kosovo où les communautés minoritaires seraient opprimées se condamnerait à l'isolement.

4.少數(shù)族裔成員受到壓迫的科索沃會面臨自我孤立的暗淡前景。

評價該例句:好評差評指正

5.Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.

5.沒有人愿意做奴隸,愿意接受殖民統(tǒng)治,愿意遭到種族壓迫。

評價該例句:好評差評指正

6.La population d'Akhalgori est fortement opprimée par la Russie et les milices qu'elle soutient.

6.Akhalgori的居民遭受到俄羅斯和俄羅斯撐腰的民兵的嚴(yán)重壓力。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous devons soutenir le peuple opprimé d'Afghanistan.

7.我們必須與受壓迫的阿富汗人民站在一起。

評價該例句:好評差評指正

8.Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.

8.今天,巴勒斯坦人民遭受包圍、壓迫和殺戮。

評價該例句:好評差評指正

9.Mais le peuple palestinien dépossédé et opprimé y a droit.

9.但是,一無所有和被壓迫的巴勒斯坦人民擁有這項權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

10.Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

10.它在幾十年的時間里對伊拉克人民實行壓制,給他們造成心理創(chuàng)傷。

評價該例句:好評差評指正

11.Les femmes figurent parmi les catégories les plus opprimées en Asie.

11.在亞洲,婦女是受壓迫最深的群體之一。

評價該例句:好評差評指正

12.Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

12.我很遺憾,我們辜負(fù)了受壓迫者對我們的期待。

評價該例句:好評差評指正

13.Le temps n'est plus celui où le peuple chinois était humilié et opprimé par l'impérialisme .

13.中國人民受帝國主義侮辱和壓迫的時代已經(jīng)過去了。

評價該例句:好評差評指正

14.Ce peuple n'a toujours pas d'état, et reste dépossédé et opprimé.

14.他們?nèi)匀皇菦]有國籍、慘遭驅(qū)逐和遭受壓迫的人民。

評價該例句:好評差評指正

15.L'Organisation est demeurée neutre beaucoup trop longtemps entre les opprimés et les oppresseurs, les agresseurs et les victimes.

15.聯(lián)合國在被壓迫者與壓迫者、侵略者及其受害者之間保持中立的時間太長。

評價該例句:好評差評指正

16.Des mesures militaires disproportionnées et de dures politiques ont aggravé le désespoir et les souffrances d'une population déjà opprimée.

16.過分的軍事措施和殘酷的政策導(dǎo)致受壓迫的人民倍受煎熬。

評價該例句:好評差評指正

17.Le sort des réfugiés et des sans-abri ne peut être mieux illustré que par celui du peuple palestinien opprimé.

17.很難有哪個例子能夠比受壓迫的巴勒斯坦人民更加清楚地說明難民和無家可歸者的處境。

評價該例句:好評差評指正

18.Qui ou quelle organisation défend les droits des opprimés et réprime les actes d'agression et d'oppression?

18.誰,或者哪個組織捍衛(wèi)被壓迫者的權(quán)利,并制止侵略和壓迫行徑?

評價該例句:好評差評指正

19.étude de cas?: T. Saithiyavani appartient à la caste opprimée des Dalits.

19.T. Saithiyavani屬于被壓迫種姓Dalites。

評價該例句:好評差評指正

20.Mais plut?t en restituant aux Palestiniens opprimés leurs terres spoliées, leur dignité confisquée et leurs espoirs éventrés.

20.與此相反,采用的方式應(yīng)該是歸還他們被沒收的土地,恢復(fù)他們的尊嚴(yán),并使受壓迫的巴勒斯坦人恢復(fù)他們已經(jīng)破滅的希望。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

My Body, My Choice

1.C'est la fin d'un système qui a opprimé les femmes depuis 1920 d'une fa?on scandaleuse.

這標(biāo)志著自1920年以來以可恥的方式壓迫女性的制度的終結(jié)。

「My Body, My Choice」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

2.?a peut être aussi un message de soutien, par exemple à un peuple opprimé dans le monde.

它也可以是一種支持的信息,例如向世界上受到壓迫的人民傳達(dá)的信息。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Il est 100% défenseur de l'humanité, des pauvres, des faibles, des opprimés, c'est un type qui a bon c?ur.

他是一位100%地捍衛(wèi)人類、弱者、貧困者、壓迫者的守護(hù)者,是一個有著良善之心的人。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

4.Les femmes ne doivent pas rester opprimées.

婦女絕不能繼續(xù)受到壓迫。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

5.à la suite de cette cuisante défaite des Américains, Rey Diaz était devenu le héros des peuples opprimés du XXIe siècle.

雷迪亞茲也因此成為二十一世紀(jì)以弱勝強的英雄。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

6.Une de nos forces, c’est la solidarité. Nous la devons aux peuples opprimés.

我們的優(yōu)勢之一是團(tuán)結(jié)。為了被壓迫人民,我們有責(zé)任這樣做。机翻

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
En route 2

7.Hugo prend toujours le parti des faibles et des opprimés.

雨果總是站在弱者和壓迫者的一邊机翻

「En route 2」評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

8.Jusqu'à sa mort en 1905, Louise Michel a défendu les opprimés, les pauvres, les femmes et les animaux.

直到 1905 年去世,路易絲·米歇爾 (Louise Michel) 一直為受壓迫者、窮人、婦女和動物辯護(hù)。机翻

「InnerFrench Podcast」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

9.Une des grandes stratégies de cette guerre sera celle de mettre en avant les peuples opprimés.

這場戰(zhàn)爭的偉大戰(zhàn)略之一,就是把被壓迫人民扶上來机翻

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2012年12月合集

10.Le juda?sme était opprimé par l'Empire gréco-romain et, du coup, on avait envie que ?a change !

猶太教受到希臘羅馬帝國的壓迫,突然間,我們希望它改變!机翻

「TV5每周精選 2012年12月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

11.En 1951, il est le premier Noir du pays à ouvrir son cabinet d’avocat avec lequel il défend les opprimés de l’apartheid.

1951年,他是該國第一位開設(shè)律師事務(wù)所的黑人,他與該律師事務(wù)所一起為種族隔離的壓迫者辯護(hù)。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

12.En 1951, il est le premier Noir du pays à ouvrir son cabinet d’avocats, avec lequel il défend les opprimés de l’apartheid.

1951年,他是該國第一位開設(shè)律師事務(wù)所的黑人,他為種族隔離的壓迫者辯護(hù)。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

13.Mais ?a cache aussi le fait que certains souffrent plus que d'autres, et que certains souffrent parce qu'ils sont opprimés par d'autres.

但它也掩蓋了這樣一個事實,即有些人比其他人遭受更多的痛苦,有些人因為受到其他人的壓迫而受苦。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

14.J’ai secouru les opprimés, j’ai soulagé les souffrants. J’ai déchiré la nappe de l’autel, c’est vrai ; mais c’était pour panser les blessures de la patrie.

我?guī)椭?span id="gmyvdu373jr" class="key">受壓迫的人,醫(yī)治了人們的痛苦。我撕毀了祭壇上的布毯,那是真的,不過是為了裹祖國的創(chuàng)傷。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

15.Durant ces premiers mois, étienne en resta au ravissement des néophytes, le c?ur débordant d’indignations généreuses contre les oppresseurs, se jetant à l’espérance du prochain triomphe des opprimés.

頭幾個月,艾蒂安像新接受洗禮的教徒一樣,熱情高漲。對壓迫者義憤滿胸,渴望被壓迫者不久就能獲得勝利。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
閱讀80

16.Il reste aujourd'hui le plus populaire des auteurs fran?ais, on apprécie ses tableaux éloquents de la condition des plus pauvres, des opprimés, du peuple silencieux.

今天,他仍然是最受歡迎的法國作家,他雄辯地描繪最貧窮、受壓迫和沉默的人民的狀況的畫作受到贊賞。机翻

「閱讀80」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

17.Pendant 30 ans de sa vie, il a fabriqué des faux papiers, jamais pour lui même, toujours pour les autres, et pour venir en aide aux persécutés et aux opprimés.

在他人生的三十年里,他一直在制作偽造文件,但從未為自己做過,而是為了幫助那些受迫害和被壓迫的人。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

18.Donc voilà je crois qu'à l'époque ?a leur avait demandé énormément de courage et qu'en même temps ?a avait parlé à des millions d'opprimés, pas seulement aux états-Unis.

所以在這里我認(rèn)為當(dāng)時它需要他們很大的勇氣, 同時它向數(shù)百萬受壓迫的人說話,不僅僅是在美國。机翻

「2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

19.Il préserva durant de longues générations le souvenir des belles années, sa demeure fut le refuge des faibles et des opprimés, un trésor de bons conseils et de connaissances utiles.

他為世世代代保留了美好時光的記憶,他的家是弱者和受壓迫者的避難所,是好建議和有用知識的寶藏。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

20.Elle a manifesté en faveur des peuples opprimés, elle a été pour la Pologne, pour la Grèce, elle a pris la défense de tous ceux qui souffraient, qui agonisaient sous la brutalité d’une foule ou d’un despote.

她為被壓迫人民示威她為波蘭,為希臘,她捍衛(wèi)所有受苦受難的人,他們在人群或暴君的殘暴下死去。机翻

「左拉短篇作品精選」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com