1.Pourquoi la communauté internationale permet-elle à Isra?l, puissance occupante, de continuer d'opprimer notre peuple?
1.為什么國際社會(huì)允許以色列占領(lǐng)軍繼續(xù)壓迫我們的人民?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
11.Alberich, dans son royaume souterrain, appara?t ainsi comme l'image même du ma?tre de forge capitaliste ou du baron des mines, alors que les nains qu'il opprime, eux, sont des artisans jadis indépendants obligés désormais d'aller travailler dans ses usines.
阿爾貝里希,在他的地下王國,因此,他表現(xiàn)為資本家鐵匠或采礦大亨的形象,而他所壓迫的矮人以前是獨(dú)立的工匠,現(xiàn)在不得不去他的工廠工作。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com