1.Les ondes lumineux sont plus rapides que les ondes sonores.真人慢速
1.光波比聲波快。
2.Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
2.沉睡于忘卻如鯊魚(yú)于波浪。
3.Une onde de rougeur inonda son visage.
3.她的臉上泛起一片紅暈。
4.Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.
4.從輪渡看過(guò)去,江水波濤浩淼。
5.Ils sont sur la même longueur d'onde.
5.他們有共同語(yǔ)言。
6.Depuis, les autres ? cartoons ? nippons ont envahi les ondes.
6.從那時(shí)起,其他的日本“卡通”類節(jié)目席卷而來(lái)。
7.Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
7.這些波在發(fā)出的極短脈沖的形式。
8.Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!
8.鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。
9.Ces chiroptères sont dotés d’un radar qui leur permet de se diriger en envoyant des ondes.
9.這些翼手目動(dòng)物擁有類似雷達(dá)的器官,通過(guò)發(fā)射聲波導(dǎo)航。
10.Les auditeurs les re?oivent sur les ondes courtes.
10.聽(tīng)眾可通過(guò)短波收聽(tīng)到這些節(jié)目。
11.Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
11.天線收集來(lái)自空間的無(wú)線電波。
12.Les?minorités ont elles aussi le droit d'avoir accès aux ondes.
12.另外,少數(shù)群體也應(yīng)享有廣播權(quán)。
13.La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.
13.這光譜里波長(zhǎng)的測(cè)定一直達(dá)到8900埃。
14.Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
14.意義上的心臟夜,這波浪潮的希望,熱忱的生命,路徑的輝煌。
15.Il permet de supprimer les cables et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.
15.它使得我們不需要電纜就能克服距離,障礙物等問(wèn)題實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)連接。WiFi連接借助無(wú)線電波。
16.Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
16.此外,還將在金沙薩建立一個(gè)短波發(fā)射臺(tái)。
17.II.A0.002 Isolateurs Faraday dans la gamme de longueurs d'onde 500 nm-650 nm.
17.二.A0.002 波長(zhǎng)在500至650納米之間的法拉第隔離器。
18.Principalement engagés dans une variété de longueurs d'onde de la lumière LED verte source de lumière.
18.主要從事各種波長(zhǎng)的LED綠色照明光源。
19.Une onde de bonheur l'envahit.
19.一陣幸福感流遍他的全身。
20.La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.
20.激波的形成和粒子加速就是宇宙過(guò)程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
1.Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.
于是,氣體獲得一個(gè)很大的速度,并產(chǎn)生壓力波。
2.Elle s’offre comme une plaine et s’ouvre comme une onde.
它象原野一樣呈現(xiàn)著,象波濤一樣伸展著。
3.Glenarvan, Paganel et Robert furent sensiblement impressionnés par ces ondes électriques.
哥利納帆、巴加內(nèi)爾和羅伯爾對(duì)這些電流都有同樣明顯的感覺(jué)。
4.Une silhouette noire fusant sur les ondes dorées de l'eau.
它是河面一片金波上的一個(gè)黑色剪影。
5.J'envoie des ondes qui m'indiquent où se trouvent les choses.
我發(fā)送電波來(lái)告訴我昆蟲(chóng)在哪里。
6.Les micro-ondes, et je ne parle pas de l'objet, sont des ondes électromagnétiques.
微波爐,我指的并不是物體,而是電磁波。
7.Problème, les bides de l'enregistrement se retrouvaient sur les ondes.
問(wèn)題是,錄制的失敗往往集中出現(xiàn)在聲音上。
8.Mais récemment, des scientifiques allemands ont étudié les ondes cérébrales des paresseux de la jungle panaméenne.
但最近,德國(guó)科學(xué)家研究了巴拿馬叢林中樹(shù)懶的腦波。
9.Moi c'est tout ce qui est astrologie et art donc je re?ois les ondes du ciel.
我對(duì)占星術(shù)和藝術(shù)都很感興趣,因此我接受了上天的旨意。
10.Accroché au-dessus de l'hame?on, le dispositif SharkGuard projette de puissantes ondes électriques dans un rayon proche.
SharkGuard 裝置懸掛在鉤子上方,可在近距離內(nèi)發(fā)射強(qiáng)大的電波。
11.L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.
微波爐產(chǎn)生的電經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)換后會(huì)產(chǎn)生高頻波。
12.Donc je vais vous montrer comment je prépare mon porridge, parfois je le fais au micro ondes.
我將向您展示我是如何做粥的,有時(shí)我用微波爐做。
13.Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.
可以接收所有頻段的電磁波,也就可以感知宏觀世界了。
14.Le transmetteur d'ondes gravitationnelles nord-américain a été détruit.
北美引力波發(fā)射臺(tái)被摧毀。
15.Le transmetteur d'ondes gravitationnelles européen a été détruit.
歐洲引力波發(fā)射臺(tái)被摧毀。
16.Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.
我們的大腦波段激活了接觸點(diǎn)。
17.Au même moment, Harry sentit s'insinuer derrière lui une onde glacée qui ne pouvait signifier qu'une seule chose.
與此同時(shí),哈利感到身后一陣寒意襲來(lái),這只能說(shuō)明一件事情。
18.Mais ces nouvelles capacités ne nous exposent-elles pas davantage aux ondes ?
但這些新功能不是讓我們接觸到更多的輻射嗎?
19.Je venais de rejeter mon pourvoi et je pouvais sentir les ondes de mon sang circuler régulièrement en moi.
我剛剛放棄了我的上訴,并感到血液在周身正常地流動(dòng)。
20.CONSOMAG aujourd'hui vous informe que vous pouvez faire mesurer gratuitement votre exposition aux ondes électromagnétiques à votre propre domicile.
今天,CONSOMAG將告訴您,您可以免費(fèi)測(cè)量家里有多少電磁波。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋