日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.

1.這個(gè)問題在瑪堰的爭(zhēng)論后再次被提出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

2.政府必須采取及時(shí)有效的行動(dòng),遏制這種正在抬頭的趨勢(shì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La reprise naissante est fragile et la croissance économique demeure inégale d'un pays à l'autre.

3.剛剛開始的復(fù)蘇是脆弱的,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)仍然不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le tourisme est une industrie naissante en Nouvelle-Calédonie.

4.旅游業(yè)是新喀里多尼亞的新興企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cette terreur naissante, comme l'économie naissante, n'est plus nationale, ni limitée par des frontières.

5.如同新生經(jīng)濟(jì)一樣,新出現(xiàn)的恐怖不再是國(guó)家性質(zhì)的,或由邊界所劃分的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plut?t une nation naissante.

6.東帝汶不再是緊急情況,而是一個(gè)新興國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.

7.各方應(yīng)避免采取危及脆弱停戰(zhàn)的任何行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Notre confiance dans cette organisation, alors naissante, et dans son mandat a été bien placée.

8.我們對(duì)當(dāng)時(shí)新成立的組織及其所得到授權(quán)的信心是非常恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les membres savent que les experts civils dispenseront un appui crucial à l'Administration est-timoraise naissante.

9.各位成員知道,文職專家將向新生的東帝汶行政當(dāng)局提供關(guān)鍵的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le maintien de normes professionnelles dans la force de police naissante est une préoccupation majeure.

10.在這支正在成長(zhǎng)的警察部隊(duì)里維持專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)是一個(gè)令人關(guān)心的核心問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ceci aidera l'organisation à affirmer sa place et son r?le dans la nouvelle structure européenne naissante.

11.這將有助于黑海經(jīng)合組織在新興的歐洲結(jié)構(gòu)中表明自己的地位和作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

12.為進(jìn)行外部和內(nèi)部關(guān)閉而采取的嚴(yán)厲措施正在對(duì)新生的巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生嚴(yán)重破壞性影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il s'agit d'une véritable percée de la coopération internationale en vue de lutter contre cette menace naissante.

13.這確實(shí)是國(guó)際合作應(yīng)付這一日益加劇的威脅領(lǐng)域中的開路先鋒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Selon un avis très répandu, le chatiment n'est pas un moyen efficace de protéger la vie naissante.

14.人們普遍認(rèn)為,處罰并不能有效保護(hù)初生生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nous sommes actuellement parmi les moins touchés, avec une épidémie considérée comme naissante ou de faible niveau.

15.目前我們是受影響最輕的國(guó)家之一;這種流行病在尼加拉瓜剛剛開始或處于低水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Toutes les économies industrialisées ou en cours d'industrialisation ont appliqué différentes formes de protection à leur industrie naissante.

16.所有已完成工業(yè)化和正在進(jìn)行工業(yè)化的經(jīng)濟(jì)體在發(fā)展早期階段都對(duì)其幼稚產(chǎn)業(yè)提供各種形式的保護(hù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Sur le plan régional, ma délégation salue la coopération naissante entre les missions des Nations Unies dans la sous-région.

17.在區(qū)域一級(jí),我國(guó)代表團(tuán)歡迎該分區(qū)聯(lián)合國(guó)各特派團(tuán)之間開始進(jìn)行的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les pays les moins développés, dont le mien, n'ont pas les moyens de faire face à cette menace naissante.

18.我國(guó)為其中之一的最不發(fā)達(dá)國(guó)家沒有應(yīng)對(duì)這種日趨嚴(yán)重的威脅的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a émis des avertissements concernant l'ampleur de la crise humanitaire naissante.

19.聯(lián)合國(guó)難民事務(wù)高級(jí)專員對(duì)正在出現(xiàn)的人道主義危機(jī)規(guī)模提出警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Comme M.?Klein l'a signalé, la coopération internationale, une réalité nouvelle et naissante, est de bon augure pour l'avenir des Balkans.

20.正如克萊因先生指出,區(qū)域合作這一新出現(xiàn)的現(xiàn)實(shí),對(duì)巴爾干的未來是一個(gè)良好的預(yù)兆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

1.La dispute naissante fut interrompue par la sonnerie du téléphone.

兩人正要吵起來時(shí),電話鈴聲突然響起。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

2.– Je crois que l'intelligence naissante de l'homme lui a permis d'apprivoiser le feu.

“我認(rèn)為是人類萌芽的智慧讓人學(xué)會(huì)了使用火。”

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Elle finit par être rachetée par la toute naissante compagnie Air France en 1933.

它最終于1933年被羽翼未豐的法國(guó)航空公司收購(gòu)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Une moustache naissante cernait cette bouche charmante, qui a demi fermée avait encore l’air de prier.

初生的唇髭,一張迷人的嘴半張著,好像還在祈禱。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

5.Mais la soirée était déjà avancée et, certainement, il devait être difficile de lire dans l'obscurité naissante.

但黃昏已盡,在逐漸加深的黑暗中看書恐怕是很困難的。片。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Il avait l'air épuisé, le menton bleui par une barbe naissante, les yeux soulignés de cernes violets.

下巴上胡子沒刮,鐵青一片,眼睛下面也有青紫色的陰影。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

7.Un cadrage radicalement moderne qui inspirera ensuite la photographie naissante et le cinéma.

一個(gè)極其現(xiàn)代的框架,后來激發(fā)了新興攝影和電影的靈感。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2023年合集

8.Une ferme, un père autoritaire et une passion naissante.

一座農(nóng)場(chǎng)、一位專制的父親和萌芽的激情机翻

「TV5每周精選(音頻版)2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito politique

9.Pour affermir son ambition naissante, il veut donc rester ministre longtemps.

因此,為了強(qiáng)化自己剛剛萌芽的雄心他想長(zhǎng)期擔(dān)任部長(zhǎng)一職。机翻

「L'édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年9月合集

10.Face à cette polémique naissante, Fran?ois Rebsamen a été obligé de démentir vouloir stigmatiser les ch?meurs.

面對(duì)這一新出現(xiàn)的爭(zhēng)議弗朗索瓦·雷布薩門被迫否認(rèn)想要污名化失業(yè)者。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.Mais c'est vraiment sous leurs règnes que son usage se généralise… parce que les deux souverains l'utilisent pour cacher une calvitie naissante.

但它的使用在這兩位君主的時(shí)代里變得越來越普遍......因?yàn)樗麄兌加脕碚谏w自己即將謝頂?shù)那闆r。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

12.T.Sotto: Cette guerre naissante pousse des dizaines de milliers d'Ukrainiens à fuir, à essayer de quitter leur pays.

- T.Sotto:這場(chǎng)新生的戰(zhàn)爭(zhēng)正在迫使成千上萬(wàn)的烏克蘭人逃離,試圖離開他們的國(guó)家。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

13.Cette perturbation émotionnelle peut provoquer davantage de stress, des problèmes de sommeil, mettre à mal tes relations personnelles ou aggraver une dépression naissante.

這種情緒紊亂會(huì)造成更多的壓力、睡眠問題、人際關(guān)系緊張或者使初期抑郁癥惡化。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

14.De beaux ciels bleus débordant d'une lumière jaune, des ronronnements d'avions dans la chaleur naissante, tout dans la saison invitait à la sérénité.

蔚藍(lán)的天空射出一道金黃色的光,在初起的熱浪里傳來飛機(jī)的轟鳴,這樣的季節(jié),一切都趨向?qū)庫(kù)o。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

15.Son visage changea, il devint grave, il s’écouta parler ; tandis que son ambition naissante enfiévrait ses théories et le poussait aux idées de bataille.

他的面容也變了,裝得很嚴(yán)肅,講話也打起官腔來;他那不斷滋長(zhǎng)的野心使他更加熱中于他的理論,更傾向斗爭(zhēng)的思想。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

16.Il y a une prise de conscience qui est naissante et aujourd’hui, on voit que certains blockbusters commencent à intégrer des paramètres d’accessibilité.

人們正在形成一種意識(shí),今天,我們看到一些大片開始整合可訪問性設(shè)置。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

17.Alors, signes que les combats pourraient se poursuivre : l'armée israélienne a déjà donné un nom à son opération, ? Aube naissante ? , vous l'évoquiez.

因此,有跡象表明戰(zhàn)斗可能會(huì)繼續(xù):以色列軍隊(duì)已經(jīng)為其行動(dòng)命名,“破曉”,你提到了它。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

18.Jamais religion naissante n’avait fait tant de fidèles. Puis, quand on serait les ma?tres, on dicterait des lois aux patrons, ils auraient à leur tour le poing sur la gorge.

從來沒有一個(gè)新興宗教有過這么多信徒。到勞動(dòng)者當(dāng)家做主時(shí),他們就要統(tǒng)治資本家,那時(shí)候就該資本家挨拳頭了。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

19.Il s'écrie c'est le ma?tre, et il court à la rencontre de celui qui a vaincu la mort, pour la chrétienté naissante, l'homme de nazareth, va devenir le fils de dieu.

他大聲疾呼他是主人,他跑去迎接征服死亡的人,因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">新生的基督拿撒勒的人,將成為上帝的兒子。机翻

「Secrets d'Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

20.Cette opération de l'état hébreux dans la bande de Gaza, elle s'appelle ? Aube naissante ? , et elle a été lancée cet après-midi, alors qu'une médiation égyptienne était en cours.

這個(gè)在加沙地帶的猶太國(guó)家行動(dòng),它被稱為“破曉”,它是在今天下午啟動(dòng)的,埃及正在進(jìn)行調(diào)解。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com