日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.SOULIGNE l'importance de développer et de renforcer méthodiquement un système financier international.

1.強(qiáng)調(diào)建立一個(gè)有序的和強(qiáng)化的國(guó)際金融體系的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Depuis cette époque, nous examinons méthodiquement les faits et les statistiques liés à la guerre.

2.自從那時(shí)以來(lái),我們一直在系統(tǒng)地審查有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)的事實(shí)和數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ces délégations préféraient une approche globale pour régler méthodiquement la question de manière plus générale.

3.這些代表團(tuán)表明,他們傾向采用全球辦法,以在較廣泛的范圍內(nèi)取得有序的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.

4.專家組認(rèn)為,經(jīng)常這樣做就會(huì)有助于吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Nous ne pouvons régler efficacement les conflits qu'en nous attaquant méthodiquement à toutes leurs causes.

5.我們只有通過(guò)全面審視這些起因,才能有效地處理沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.J'ai l'intention d'améliorer méthodiquement les relations de celui-ci avec l'Administration et avec tous les états Membres.

6.我打算協(xié)力改進(jìn)與管理部門和全體會(huì)員國(guó)的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Face aux débats officiels que continue méthodiquement d'organiser le Conseil, le monde a perdu toutes ses illusions.

7.在我們?cè)谶@個(gè)會(huì)議廳里不斷進(jìn)行辯論時(shí),外面世界的幻想已破滅,憂心忡忡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La Somalie est le premier pays où il est procédé méthodiquement à une évaluation de cette nature.

8.索馬里是對(duì)其采用戰(zhàn)略評(píng)估機(jī)制方法的第一個(gè)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Discutons méthodiquement, partout où l'Accord est muet ou imprécis, sur les mécanismes de mise en place des institutions de transition.

9.首先,讓我們有步驟地討論《協(xié)定》未論及哪些問(wèn)題或哪些地方不夠確切,討論設(shè)立過(guò)渡機(jī)構(gòu)的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les femmes et les enfants, les personnes agées et les malades ont été attaqués et méthodiquement chassés de leurs foyers.

10.婦女和兒童、老人和病者都受到攻擊,并被有條不紊地逐出家園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La Division de l'informatique poursuit méthodiquement l'objectif de l'ouverture du Sédoc à titre gracieux à tous les internautes du monde.

11.信息技術(shù)事務(wù)司在實(shí)行免費(fèi)訪問(wèn)ODS方面也穩(wěn)步取得進(jìn)展,從而通過(guò)因特網(wǎng)可以免費(fèi)訪問(wèn)ODS。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le système de romanisation adopté par l'ONU était méthodiquement appliqué, conformément, donc, au principe fondamental de normalisation préconisé par la Conférence.

12.聯(lián)合國(guó)核準(zhǔn)的羅馬化系統(tǒng)得到系統(tǒng)應(yīng)用,從而支持了地名標(biāo)準(zhǔn)化會(huì)議的基本標(biāo)準(zhǔn)化原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le but de ce que font méthodiquement les Israéliens est bien clair. Les moyens qu'ils emploient sont eux aussi clairs.

13.以色列人正在有條不紊開展行動(dòng)的目標(biāo)是清楚的,他們使用的手段也是清楚的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.

14.所以從倫敦起程算起,??讼壬呀?jīng)贏得了兩天的時(shí)間。??讼壬堰@時(shí)間正式地寫在旅行日記的盈余欄里了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Une démission prendrait effet à la date déterminée par le tribunal arbitral: cette règle permettrait au tribunal arbitral de poursuivre méthodiquement la procédure.

15.辭職在仲裁庭所決定的日期內(nèi)生效:該規(guī)則使仲裁庭得以以有條不紊的方式繼續(xù)進(jìn)行仲裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.En outre, il n'existe aucun dispositif permettant de diffuser méthodiquement les informations relatives aux entreprises privées qui collaborent avec le système des Nations Unies.

16.此外,在聯(lián)合國(guó)全系統(tǒng)沒有系統(tǒng)地共享私營(yíng)部門伙伴機(jī)構(gòu)信息的機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les OMD ne peuvent pas être atteints si les problèmes de développement des PRI ne sont pas traités méthodiquement et dans une optique durable.

17.不系統(tǒng)地或持久消除中等收入國(guó)家面臨的發(fā)展挑戰(zhàn),就無(wú)法實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le Bureau continuerait à s'efforcer de suivre méthodiquement l'état d'avancement de l'application du PAS en ligne, en relevant les cas de respect des délais.

18.人力資源管理廳將繼續(xù)努力,有計(jì)劃地監(jiān)測(cè)電子考績(jī)制度的合規(guī)情況,并注意及時(shí)執(zhí)行情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'officier mécanicien, l'as du diesel, se remplissait méthodiquement jusqu'à l'inconscience sous l'oeil de ses camarades qui guettaient sa chute du grand tabouret, le moment venu.

19.這位機(jī)械師軍官是狄塞爾發(fā)動(dòng)機(jī)的行家,他有條不紊地灌著酒,直到在同伴們的眼皮底下失去了知覺,他們一直在窺視著他到時(shí)候從高腳圓凳上倒下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ceux qui sont restés en Palestine sont soumis à une agression brutale et sanglante de la part d'Isra?l, qui, méthodiquement, viole le droit international humanitaire.

20.留在巴勒斯坦的人們?cè)獾揭陨袣埧嵫鹊那致?,這些侵略有步驟地違反國(guó)際人道主義法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

1.L’espace ne manquait pas, et chaque objet pourrait être méthodiquement disposé.

這里地方很寬,可以井井有條地把每一樣?xùn)|西放在一處。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Les Templiers vont être méthodiquement passés à la question, c'est-à-dire torturés.

圣殿騎士將被pan class="key">一步一步引導(dǎo)到這件事上,也就是說(shuō),遭受酷刑。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.Pendant cette journée, les divers objets furent transportés à Granite-house et disposés méthodiquement dans la grande salle.

天黑以前,他們把各種物品都搬進(jìn)了“花崗石宮”,井井有條地放在大廳里。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

4.Supérieur technologiquement et agissant par surprise, voir par traitrise, les conquistadors massacrent méthodiquement les membres de la haute-société aztèque.

征服者技術(shù)先進(jìn),行動(dòng)出奇,甚至出于背叛,他們有條不紊屠殺阿茲特克上流社會(huì)的成員。

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Le capitaine Nemo prit un à un ces lingots et les rangea méthodiquement dans le coffre qu’il remplit entièrement.

船長(zhǎng)把金條一根一根地拿出,在保險(xiǎn)箱里整整齊齊地?cái)[好,裝了滿滿一箱。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

6.Il en est le maitre d’?uvre et le déploie méthodiquement, grace au contr?le absolu qu’il exerce sur l’appareil d’état allemand.

由于他對(duì)德國(guó)國(guó)家機(jī)器的絕對(duì)控制,作為幕后策劃者,他有條不紊進(jìn)行部署。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

7.L'équipe du shérif va alors méthodiquement tout détruire.

然后治安官的團(tuán)隊(duì)將有條不紊銷毀一切。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.L'auteur aligne les bombes artisanales méthodiquement.

作者有條不紊地排列自制炸彈。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

9.Peu avant son suicide, il avait méthodiquement effacé des fichiers.

在他自殺前不久,他有條不紊刪除了文件。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

10.La vidéosurveillance montre une personne lourdement armée qui ouvre méthodiquement chaque porte pour tuer.

視頻監(jiān)控顯示,一名全副武裝的人有條不紊打開每一扇門進(jìn)行殺戮。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.A.-S. Lapix: Ce sont des images impressionnantes d'activistes qui saccagent méthodiquement une usine.

- A. -S. Lapix:這些令人印象深刻的照片是活動(dòng)人士有條不紊洗劫工廠。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

12.Ce matin, dans le journal du dimanche, l'ancienne ministre socialiste critiquait méthodiquement la politique économique du gouvernement.

今天早上,在周日?qǐng)?bào)紙上,這位前社會(huì)黨部長(zhǎng)有條不紊批評(píng)了政府的經(jīng)濟(jì)政策。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

13.A.-S.Lapix: Depuis octobre, Moscou bombarde méthodiquement les infrastructures énergétiques, plongeant la population dans le noir et le froid.

- A.-S.Lapix:自 10 月以來(lái),莫斯科一直在有條不紊轟炸能源基礎(chǔ)設(shè)施,使民眾陷入黑暗和寒冷。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.Les produits de la colonie étaient là, méthodiquement rangés, et en lieu s?r, on peut le croire, autant à l’abri des bêtes que des hommes.

小隊(duì)收獲下來(lái)的東西井井有條地藏在那里,可以想象,存放的地方非常安全,既不怕動(dòng)物糟蹋,又不怕歹人劫掠。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Les géo-radars vont explorer méthodiquement les sous-bois jusqu'au 30 juin dans l'espoir d'offrir une identité à ces soldats allemands, ainsi qu'une sépulture.

- 地理雷達(dá)將有條不紊探索灌木叢,直到 6 月 30 日,希望為這些德國(guó)士兵提供身份和葬禮。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

16.L'eau, les champs, mais surtout d'innombrables fleurs qu'il fait méthodiquement pousser dans son jardin, comme nous le verrons dans le prochain épisode.

水、田野, 但最重要的是他在花園里有條不紊種植的無(wú)數(shù)花朵,我們將在下一集中看到。机翻

「" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

17.Elle m’enchantait, et je me sentais une grosse colère contre elle. Quelquefois je voulais m’emporter, mais elle n’y prenait garde et continuait méthodiquement sa tranquille besogne.

她迷住了我,可是又使我發(fā)怒。有時(shí)候我忍不住發(fā)脾氣了,但是她只裝不看見,繼續(xù)安靜地工作著。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年2月合集

18.Durant ces dernières années, ce centre de recherche britannique a dressé méthodiquement l’inventaire des armes, véhicules et équipements utilisés par les combattants du groupe Etat Islamique.

近年來(lái),這個(gè)英國(guó)研究中心有條不紊編制了ISIS戰(zhàn)士使用的武器,車輛和設(shè)備的清單。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

19.Un à un ses camions verts contournaient méthodiquement le cornichon qui en soutenait la vo?te, la difficulté de l’exercice consistait à éviter la forêt d’épinards, lieu de tous les dangers.

這個(gè)車庫(kù)的房梁就是火腿片下方的那根酸黃瓜,那些綠色的卡車有技巧地繞開了這個(gè)房梁,靈活地通過(guò)了由菠菜搭建的、危險(xiǎn)重重的綠色森林。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

20.Il ne néglige pas non plus l'aspect logistique et mobilise de nombreux porteurs indiens, en organisant des postes de ravitaillement, et en préparant pour une fois méthodiquement son plan d'attaque.

他也沒有忽視后勤方面,動(dòng)員了許多印度搬運(yùn)工,通過(guò)組織補(bǔ)給站,有條不紊地準(zhǔn)備他的進(jìn)攻計(jì)劃。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com