日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

1.他非常詳細地向我們描述了他的不幸遭遇

評價該例句:好評差評指正

2.Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

2.如果被大家知道了這件,那該有多囧啊。

評價該例句:好評差評指正

3.Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.

3.如果他不對保羅講他不幸遭遇的話,我們之中沒有人去看他

評價該例句:好評差評指正

4.Ils sont le miroir des couples d'aujourd'hui et de nos mésaventures quotidiennes.

4.他們反映了現在的情侶和一些日常生活中不如意的事。

評價該例句:好評差評指正

5.Connaissez-vous la même mésaventure ? N’hésitez pas à partager vos expériences et à nous donner votre avis !

5.你們知道同樣的不幸么?不要猶豫來和我們分享你的經歷或給出你的看法吧!

評價該例句:好評差評指正

6.Cette mésaventure offensive conduit le Groupe sur un terrain dangereux.

6.這種無禮的錯誤做法導致專家小組進入了一個危險的領域。

評價該例句:好評差評指正

7.La même mésaventure est arrivée à 12 autres personnes détenues dans le?département de Santander.

7.同樣情況也發(fā)生在桑坦德的12名受拘捕者身上。

評價該例句:好評差評指正

8.Rien de pire, rassurez-vous, mais ce genre de mésaventure n'a strictement rien de dr?le, souvenez-vous-en avant de tenter le diable.

8.當然,星象也保證你不會遇到更壞的情況,這種傷害一點也不好玩,所以,在探險之前先想想。

評價該例句:好評差評指正

9.Gala : Au fil des années, vos mésaventures amoureuses ont aussi forgé cette image d’héro?ne romantique dont nous parlions tout à l’heure.

9.這些年來,您不幸的愛情遭遇也塑造了如我們剛才談到的那種浪漫女主人公的形象。

評價該例句:好評差評指正

10.Mais ma mésaventure ne doit pas décourager les gens de faire des dons à des associations qui ?uvrent vraiment au bien des autres.

10.但我的不幸遭遇不應該阻止人們向那些真正在造福他人的組織做捐贈。

評價該例句:好評差評指正

11.En parallèle de la mise à disposition de sa plate-forme web, le développeur a également décidé de revenir sur sa mésaventure pour partager son expérience avec ses confrères.

11.在提供他的網絡平臺的同時,這位開發(fā)者也決定與其他開發(fā)者回顧和分享他的遭遇。

評價該例句:好評差評指正

12.Des crottes! Crie-t-il. Chassez cet homme à grands coups de baton! Les soldats obéissent. Le garcon retourne chez lui. Il raconte sa mésaventure sans parler de la vieille femme.

12.便便!”他叫著,“來人,大棒趕走這個屎人!”。士兵舉起了大棒。大兒子回家了,他講了這樁衰事,但漏掉了關于老婦人的內容。

評價該例句:好評差評指正

13.On en trouvera un exemple dans les mésaventures d'un journaliste qui a écrit l'année dernière un article faisant état de détournement de fonds dans une affaire de pièces détachées d'hélicoptères.

13.去年發(fā)生的一件事表明了這種情況,一名記者撰文指控出售直升機零部件所得的資金被挪用。

評價該例句:好評差評指正

14.Mais c'est précisément à ce moment, alors que la philosophie de la mésaventure des unilatéralistes est à l'agonie, qu'une ONU moderne et multilatérale doit saisir l'occasion, combler le vide et se montrer à la hauteur des nobles principes immuables de sa Charte.

14.當單邊主義災難性的哲學進行垂死掙扎之時,正是一個現代、多邊的聯(lián)合國必須抓住機會填補真空并遵循其《憲章》崇高而永恒的原則的時候。

評價該例句:好評差評指正

15.J'évoque la mésaventure de ces marins pour que nous apprécions tous, au sein de la communauté internationale, combien le phénomène somalien, pays où aucun gouvernement n'est en place, représente un danger non seulement pour les pays voisins, mais aussi pour le monde tout entier.

15.我講述這些商船海員的遭遇,是為了讓我們國際社會所有國家都能夠認識到,索馬里無政府,這一現象不僅對鄰國是危險,而且對整個世界也危險。

評價該例句:好評差評指正

16.Tout angélisme mis à part, il convient pourtant de chercher à situer, dans le r?le et la place de la femme en société, son rapport à la paix et à la sécurité, si tant est que nul n'est épargné, l'homme comme la femme, par les conséquences de notre aventure voire plut?t de nos mésaventures historiques communes.

16.然而,我們不是說所有婦女都是天使,但我們仍需要通過婦女在社會中的作用和地位,來確定婦女同和平與安全的關系,因為沒有人,無論男女,能夠不受我們共同災難的影響。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Food Story

1.A peine remise , Sandrine raconte sa mésaventure sur Internet.

桑德琳勉強康復后,在互聯(lián)網上講述了自己的不幸經歷。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

2.Il ne lui parla pas de cette mésaventure, lui-même n’y songeait plus.

這段經歷,他沒有跟她說起過,自己也不再去想它。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.Bon, fit Nab, qui voulait cacher sa mésaventure, nous n’en parlerons pas.

“聽著,”納布怕人笑話,打算不再提起,”我們不談這個。”

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

4.Les gros mangeurs qui s’inscrivent à ces concours peuvent conna?tre une autre mésaventure fatale.

參加這些比賽的大食者可能會經歷另一場致命的不幸事故。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

5.Philippe : Qu'est-ce qui t'est arrivé ? Tu as eu des mésaventures ?

發(fā)生了什么?你遭遇了什么?

「Vite et Bien 2」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

6.Une mésaventure qui s'étire : 3 syllabes magnifiques à étirer pour apprécier toute la surprise.

三個被延伸的音節(jié)都是為了制造驚喜。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.D’ailleurs, il comptait beaucoup sur l’intérêt que les Danglars avaient à éteindre le bruit de leur mésaventure.

而且,他認為騰格拉爾為了面子,一定會阻止那件丑事的張揚。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

8.Ces mouches sont majoritairement originaires d'Afrique donc il y a très peu de risque qu'une telle mésaventure puisse arriver sous nos latitudes.

這些蒼蠅主要產于非洲,因此在我們的緯度發(fā)生這種不幸的可能性很小。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

9.à entendre Paganel prendre ainsi sa mésaventure, à voir sa comique déconvenue, il était impossible de garder son sérieux. D’ailleurs, il donnait l’exemple.

任何人,聽巴加內爾這樣說,看他那副樣子,誰也忍不住笑。首先他自己就大笑起來。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

10.Sa mésaventure a duré une dizaine de jours.

他的不幸經歷持續(xù)了大約十天。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

11.La mésaventure a duré quatre heures pour les passagers.

AS:事故對乘客來說持續(xù)了四個小時。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

12.Cette mésaventure, Lucien, 93 ans, l'a vécue cette semaine.

93歲的呂西安本周就經歷了這次不幸經歷。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.Et vous allez voir que la mésaventure du Fran?ais est loin d'être un cas isolé.

你會發(fā)現法國人的不幸事件絕非孤例。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

14.Le paradoxe, c'est qu'on rit beaucoup des mésaventures de Jeanne et Henri dans cette comédie grin?ante.

矛盾的是,在這部尖刻的喜劇中,我們對珍妮和亨利的不幸遭遇大笑不已。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.Quelle mésaventure ! pensait-il, quel désappointement ! Il avait pris pourtant toutes les précautions imaginables. La fatalité s’en était mêlée. N’importe !

“多么倒霉!”他心里想,“多么失望!”其實,他采取了一切想象得到的預防措施。只能怪命運作對了。這還不要緊!

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Food Story

16.Elle en a tout un stock à écouler car il y a 2 semaines, elle a connu une petite mésaventure.

她有一整只股票要賣,因為2周前,她發(fā)生了一次小事故。机翻

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

17.Pas plus Amaranta Ursula à Bruxelles que José Arcadio à Rome ne surent jamais rien de ces insignifiantes mésaventures.

布魯塞爾的阿瑪蘭塔·烏蘇拉 (Amaranta Ursula) 和羅馬的何塞·阿爾卡迪奧 (José Arcadio) 都不知道這些微不足道的不幸事件。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.Quand j'ai commencé à monter sur les toits, je ne connaissais pas vraiment les matériaux donc il m'est arrivé quelques mésaventures.

- 當我開始爬屋頂時, 我并不真正了解材料, 所以我遇到了一些意外机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

19.Elle avait de toute évidence été mise au courant des mésaventures de Luo Ji et des éraflures qu'il avait encore aux bras et aux jambes.

她顯然通過他今天的經歷,推測他胳膊腿上可能有擦傷。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

20.– Voilà le genre de mésaventures qui arrivent lorsque l'on se fait attendre. Suivez-moi, je meurs de faim, à mon age, on prend ses repas à heures fixes.

“俗話說‘莫要讓人等,壞事來敲門’。跟我來,我都快餓死了。到了我這個年紀,吃飯都得準點?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com