日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Un virtuose subversif?: c'est par cette formule bien ramassée que le musicologue Bruno Moysan résume un musicien qui échappe à nos instruments traditionnels d'analyse.

1.“具有顛覆意義的演奏高手”:音樂(lè)學(xué)家Bruno Moysan就是用如此簡(jiǎn)介的表述來(lái)概括這位超越了傳統(tǒng)樂(lè)器演奏方式的音樂(lè)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Travaillant étroitement avec des auteurs-compositeurs, musiciens et musicologues de premier plan et d'autres membres de la société civile à la production du disque, le Centre a ouvert un débat public sur un sujet qui avait jusque-là été du domaine réservé des diplomates, des décideurs et des responsables de la sécurité et qui a permis à un large éventail d'individus de contribuer, par leur engagement résolu, à la réalisation d'une paix durable en Afrique.

2.區(qū)域中心在制作光盤(pán)時(shí)與主要的歌曲作者、音樂(lè)家、音樂(lè)專(zhuān)業(yè)人員和民間社會(huì)其他成員密切合作,并就過(guò)去屬于外交家、決策人和安全當(dāng)局領(lǐng)域的主題展開(kāi)公開(kāi)辯論;并為廣大民眾積極參與促進(jìn)實(shí)現(xiàn)非洲持久和平提供一次機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

La revue de presse 2023年2月合集

1.Mais du coup l'opéra fran?ais se sclérose, on ne parle plus de création, il espère le musicologue des aventures, une belle réaction.

但法國(guó)歌劇突然僵化,我們不再談?wù)搫?chuàng)作, 他希望冒險(xiǎn)的音樂(lè)學(xué)家,一個(gè)好的反應(yīng)。机翻

「La revue de presse 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年2月合集

2.Sur le site du Figaro, un musicologue passionnant , Hervé Lacombe, qui a mené une monumentale histoire de l'opéra fran?ais, nous raconte cette histoire.

在 Figaro 網(wǎng)站上,一位迷人的音樂(lè)學(xué)家 Hervé Lacombe 為我們講述了這個(gè)故事,他引領(lǐng)了法國(guó)歌劇的不朽歷史。机翻

「La revue de presse 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Musicopolis

3.Le musicologue Constant Pierre, bibliothécaire du Conservatoire sous la Troisième République, a fait un énorme travail de collectage de toutes les musiques chantées et jouées durant la Révolution.

「Musicopolis」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Musicopolis

4.Pour vous donner une idée du succès de l'ère dite ? des Marseillais ? , figurez-vous que Constant Pierre, notre musicologue bibliothécaire du Conservatoire, répertorie près de 200 chansons sur sa mélodie.

「Musicopolis」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com