日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

1.然而,過(guò)去的幾年卻經(jīng)歷了一段紛亂和困難的時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Notre histoire tragique et mouvementée a appris à notre peuple à attendre peu du monde extérieur.

2.我們慘痛而動(dòng)蕩的歷史告訴我國(guó)人民,對(duì)外界不要期望過(guò)多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Son histoire mouvementée lui a appris que l'énonciation de principes, si nobles soient-ils, ne suffit pas.

3.非洲災(zāi)難重重的歷史告訴人們,無(wú)論如何崇高的原則僅僅是宣讀一下是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre habile direction des travaux du Conseil durant cette période mouvementée et cruciale.

4.主席先生,我們贊揚(yáng)你在這個(gè)重要和關(guān)鍵的時(shí)刻對(duì)安理會(huì)的干練領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.étant donné l'histoire politique mouvementée d'Ha?ti, la nécessité d'assurer la crédibilité et l'intégrité du processus électoral a dominé les entretiens de la mission.

5.考慮到海地動(dòng)蕩的政治歷史,在代表團(tuán)參與的討論中,必須保證選舉進(jìn)程的信譽(yù)和健全是最重要的議題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il n'empêche que l'histoire politique mouvementée de Ha?ti a toujours été marquée de troubles, d'assassinats, d'arrestations arbitraires, de traitements cruels, inhumains et dégradants.

6.盡管如此,在海地動(dòng)蕩的政治史中,不斷發(fā)生危難、暗殺、肆意逮捕以及殘忍、非人道和有辱人格的待遇情事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Et c'est ce qui a inspiré les réformes et les idées nouvelles de l'Organisation ces 10 dernières années, années mouvementées s'il en fut.

7.這也是在過(guò)去十年激情歲月里激勵(lì)改革并就聯(lián)合國(guó)提出種種新設(shè)想的激勵(lì)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La récente amélioration de la situation des groupes minoritaires offre un léger espoir de voir s'ouvrir une nouvelle phase dans l'histoire mouvementée du Kosovo.

8.少數(shù)族裔安全局勢(shì)最近得到改善,這使人審慎地希望,我們正在進(jìn)入科索沃多災(zāi)多難歷史的一個(gè)新階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile, au cours de laquelle de nouveaux défis pour le système international de prolifération sont apparus.

9.然而,過(guò)去的幾年卻經(jīng)歷了一段紛亂和困難的時(shí)期,在此期間,對(duì)國(guó)際防擴(kuò)散體系的新挑戰(zhàn)已經(jīng)浮出水面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Cette durée exceptionnellement longue pour une opération de maintien de la paix devrait permettre à l'ATNUTO de parcourir dans la sérénité la période mouvementée de la transition politique.

10.這一對(duì)維持和平行動(dòng)來(lái)說(shuō)非同尋常的漫長(zhǎng)時(shí)期,應(yīng)使東帝汶過(guò)渡當(dāng)局能夠平靜地跨過(guò)繁忙的政治過(guò)渡期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Alexandre Dumas est surtout connu pour ses romans qui sont à la fois des romans d'aventures et des romans historiques. Les personnages y sont nombreux et les histoires très mouvementées.

11.亞歷山大杜馬因其探險(xiǎn)類和歷史類小說(shuō)而聞名于世,其故事人物眾多,故事內(nèi)容生動(dòng)活潑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Prenez le temps de regarder la nature autour de vous, de l'admirer et de faire partie d'elle. C'est le meilleur remède contre le stress, les tracas et les journées mouvementées.

12.花一些時(shí)間看看你周圍的自然,欣賞一下,并融入其中。這是劑治療緊張,煩惱,一天天混亂的最好良藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ensemble, tout au long des années mouvementées de ces dernières décennies, nous avons beaucoup appris sur la nécessité de transformer un sentiment d'insécurité collective en un système de sécurité collective.

13.在過(guò)去幾十年的動(dòng)蕩中,我們共同學(xué)到了很多東西,需要將一種集體的不安全感轉(zhuǎn)變成集體的安全體系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Conformément à ce qui est déterminé dans les articles 1630 du Code civil tant le mari comme la femme peuvent constituer et mouvementer librement dans son nom exclusif, des dép?ts bancaires.

14.根據(jù)《民法》第1630條的規(guī)定,不論是丈夫還是妻子均可以自己的姓名設(shè)立銀行賬戶和轉(zhuǎn)移存款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il semble que ces relations se fassent de plus en plus mouvementées et qu'elles aient une incidence négative sur de nombreux débats, notamment ceux qui portent sur la réforme de la gestion.

15.這種關(guān)系似乎越來(lái)越成問(wèn)題,對(duì)多種討論,包括有關(guān)管理改革的討論產(chǎn)生了消極影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.En ma qualité de Président de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, je n'aurais jamais pensé que la présidence serait devenue aussi mouvementée dans les derniers jours du mandat.

16.作為歐洲安全與合作組織的主席,我從未想到,主席工作最終會(huì)變得如此令人興奮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Vu l'histoire mouvementée des relations entre l'Iraq et le Conseil de sécurité, il est manifeste que la COCOVINU ne serait pas en mesure de remplir sa mission sans un mandat renforcé et clarifié.

17.考慮到伊拉克與安全理事會(huì)之間關(guān)系的困難歷史,顯然,沒(méi)有一項(xiàng)措詞更肯定和更明確的任務(wù),監(jiān)核視委將不能完成它的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le biélorusse -?langue nationale des Bélarussiens et langue principale de la République du Bélarus?- a une histoire complexe et mouvementée, au cours de laquelle il a connu tour à tour des périodes de prospérité et des périodes de déclin.

18.白俄羅斯語(yǔ)是白俄羅斯人民的民族語(yǔ)言,也是白俄羅斯共和國(guó)的基本語(yǔ)言;它經(jīng)過(guò)了復(fù)雜的歷史發(fā)展道路既經(jīng)歷了繁榮時(shí)期也經(jīng)歷了衰落時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous sommes convaincus qu'une action immédiate et concertée de la communauté internationale peut aider le peuple somalien à tourner une nouvelle page de son histoire mouvementée et à créer un environnement propice à la paix, à la stabilité et au relèvement.

19.我們認(rèn)為,國(guó)際社會(huì)立即采取協(xié)調(diào)行動(dòng),可幫助索馬里人民擺脫多災(zāi)多難的歷史,翻開(kāi)新的一頁(yè),創(chuàng)造一個(gè)有助于達(dá)成和平、穩(wěn)定與復(fù)原的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.De par sa position géographique au carrefour de trois continents et de nombreuses civilisations, le patrimoine culturel chypriote a, au cours des millénaires, été continuellement enrichi, et fournit une vue unique des nombreuses civilisations qui ont existé sur l'?le au cours de sa longue histoire mouvementée.

20.由于其所處的三大陸和許多文明交叉口的地理位置,塞浦路斯的文化遺產(chǎn)幾千年來(lái)一直得到不斷的豐富,并使人們對(duì)該島在其漫長(zhǎng)和多事的歷史上所存在的許多文明有了深刻的了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Un petit peu mouvementée, comme histoire !

這個(gè)歷史有點(diǎn)兒動(dòng)蕩!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

2.Les années suivantes, les manifestations restent mouvementées.

接下來(lái)的幾年,示威游行仍然存在著。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

3.Mesdames et Messieurs, notre pays traverse une période mouvementée.

女士們,先生們,我們的國(guó)家正經(jīng)歷動(dòng)蕩的時(shí)期

「比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

4.Tu as eu une vie mouvementée, sourit Wang Miao en regardant la photo.

你的生活夠豐富的。”汪淼看看照片說(shuō)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Parce que la région du fleuve Mékong, c'est-à-dire les actuels Laos, Vietnam, Cambodge et Tha?lande, a connu une histoire assez mouvementée.

因?yàn)殇毓拥貐^(qū),也就是今天的老撾、越南、柬埔寨和泰國(guó),在歷史上多災(zāi)多難。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

6.La journée a encore été très mouvementée ce jeudi, avec des affrontements et des violences.

星期四,這一天再次非常多事,發(fā)生了沖突和暴力事件。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

7.Retour sur cette année parlementaire mouvementée.

回顧這個(gè)多事的議會(huì)年。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.Pourtant, son histoire, comme celle du secteur, a été mouvementée.

然而,它的歷史就像該行業(yè)的歷史一樣動(dòng)蕩不安。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

9.La Première ministre britannique a vécu une fin de semaine mouvementée.

英國(guó)首相度過(guò)了一個(gè)多事的周末机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Il faut dire qu'Amélie a eu une enfance disons mouvementée.

- 必須說(shuō),艾米莉有一個(gè)多事的童年。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Fin des travaux et début des vacances pour les parlementaires après des semaines plut?t mouvementées dans l'Hémicycle.

在 Hemicycle 度過(guò)了相當(dāng)多事的幾周后,議員們下班并開(kāi)始休假。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

12.18 kilomètres balayés par le vent, théatre original pour une arrivée mouvementée.

18公里風(fēng)吹草動(dòng),原創(chuàng)劇場(chǎng),精彩紛呈的到來(lái)。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

13.Depuis, l'académie de Lyon a rétropédalé, symbole d'une rentrée mouvementée.

從那時(shí)起,里昂學(xué)院就開(kāi)始倒退, 這象征著重返校園的動(dòng)蕩机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年10月合集

14.Et retour en France, avec une visite mouvementée, agitée, d'Emmanuel Macron.

回到法國(guó),埃馬紐埃爾·麥克龍忙忙不安地訪問(wèn)法國(guó)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

15.L'après-midi a été mouvementée ce mardi à Forest une commune proche de Bruxelles.

ZK:周二,在布魯塞爾附近的一個(gè)小鎮(zhèn)Forest,這是一個(gè)多的下午。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

16.Une touriste belge nous a fait parvenir ses vidéos de vacances, des vacances mouvementées.

- 一位比利時(shí)游客向我們發(fā)送了她的度假視頻,多事的假期。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

17.Voilà pour cette histoire mouvementée de l'OTAN qui a d? plusieurs fois se réinventer.

對(duì)于北約的動(dòng)蕩歷史來(lái)說(shuō),這已經(jīng)足夠了,北約不得不多次重塑自己。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年2月合集

18.C'est en effet une visite très mouvementée qu'a effectuée ce samedi matin Fran?ois Hollande au Salon de l'Agriculture à Paris.

ES:這確實(shí)是一個(gè)非常忙碌的訪問(wèn)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

19.Il y a un petit moment que j'observe ces dr?les de numéros et j'ai un peu l'impression d'assister à une réunion de famille très mouvementée.

我觀察這些有趣的節(jié)目已經(jīng)有一段時(shí)間了,感覺(jué)就像是在參加一場(chǎng)特別騷動(dòng)的家庭會(huì)議似的。

「動(dòng)物世界」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.L.Delahousse: Que se passe-t-il au sein de l'équipe de France, qui aura vécu une Coupe du monde des plus mouvementées?

- L.Delahousse:經(jīng)歷過(guò)最重要的世界杯之一的法國(guó)隊(duì)內(nèi)部發(fā)生了什么机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com