1.C'est au moins la troisième mouture du même ouvrage.
1.同一本書, 這起碼已是改頭換面的第三個(gè)版本了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
8.Je pense plut?t qu'une mouture moyenne type pour-over donc filtres à café est plus appropriée, car à moins d'avoir un moulin de qualité professionnelle la mouture a tendance à devenir de moins en moins homogène.
我認(rèn)為,對于手沖咖啡(pour-over)來說,中等研磨程度的咖啡粉更合適,因?yàn)槌悄阌幸粋€(gè)專業(yè)質(zhì)量的磨豆機(jī),否則咖啡粉會變得越來越不均勻。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com