1.Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
1.海關(guān)人員并不登上停靠港口的船只。
19.Des navires à quai ou au mouillage sont attaqués par des bandes armées, beaucoup plus violentes, ayant pour objectif l'argent liquide, la cargaison, les effets personnels, le matériel embarqué, c'est-à-dire tout élément susceptible d'être déplacé.
19.在這些情況下,暴力程度很高,搶劫目標(biāo)是現(xiàn)金、貨物、個(gè)人物品、船只裝備,實(shí)際就是一切可搬走的東西。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
8.Presque toutes étaient immobiles, quelques-unes, cependant, semblaient courir ; c’étaient les feux des batiments à l’ancre attendant la marée prochaine, ou des batiments en marche venant chercher un mouillage.
雖然也有些點(diǎn)好像在迅速移動(dòng),但幾乎都是不動(dòng)的;這是那些拋錨在那兒的大船上的燈火,它們?cè)诘瘸比敫郏蛘呤窃谡?span id="gmyvdu373jr" class="key">錨點(diǎn)的進(jìn)港船。
11.Les marins explorateurs, eux, repèrent les caps, les marées, mais aussi les embouchures, les mouillages, les falaises et hauteurs fortifiées, etc. Lorsque Harald à la dent Bleue veut débarquer en Islande, il missionne un espion… très spécial !
那些水手探險(xiǎn)家,他們發(fā)現(xiàn)了海角,潮汐,還有江河入口,錨地、懸崖和防御工事等。當(dāng)長(zhǎng)著藍(lán)色牙齒的哈拉爾想登陸冰島時(shí),他派了一個(gè)間諜......非常特別的間諜!
12.John Mangles s’occupa de chercher un bon mouillage, car ces rades foraines sont très-dangereuses par les coups de vents de nord-ouest et de nord, et précisément à cette place, le brick anglais Julia se perdit corps et biens en 1829.
船長(zhǎng)忙著找個(gè)合適的停泊地點(diǎn),因?yàn)檫@一帶的港外啶泊場(chǎng)受西北風(fēng)和北風(fēng)的襲擊,十分危險(xiǎn),英國(guó)雙桅船裘里亞號(hào)就是在1829年沉沒在這里。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com