日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture?: ??Nous avons des ennemis communs??.

1.后來,他露出淘氣的笑容,邊閱讀邊說:`我們有共同的敵人'。

評價該例句:好評差評指正

2.Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

2.嘲笑和貶義的笑話仍然屢見不鮮,更糟糕的是被婦女本人視為理所當然。

評價該例句:好評差評指正

3.Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

3.對現(xiàn)狀不滿的人,與現(xiàn)實社會不相容的年輕人,穿大號鞋,寬大的衣服,嘲諷的微笑。成功率5%。"我不想同這類人談什么政治。"

評價該例句:好評差評指正

4.Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

4.智慧子聽父親的教訓。褻慢不聽責備。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

1.N’avions-nous pas acheté des ciabattas hier soir ? demanda Tomas moqueur.

托馬斯半開玩笑地問她:“我們昨天晚上不是才買了拖鞋面包嗎?”

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

2.Et la raison ? dit mon oncle d’un ton singulièrement moqueur.

“為什么不可能?”叔父帶著輕微的嘲笑口吻問道。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Des exclamations moqueuses, des explosions de rire, des vociférations d'ivrogne leur parvenaient.

響亮的譏笑聲、狂笑聲、醉醺醺的叫嚷聲,也都向他們移動過來。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

4.Euh dis moi que t'es gauchère Je suis droitière (d'un air moqueur)

你是左撇子?我是右撇子。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.L'affreux gros corbeau qui se trouvait sur sa table lan?a un croassement moqueur.

他面前那只丑陋的大烏鴉嘲笑地呱呱大叫

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

6.Ce qui l'amuse le plus, c'est d'écrire des textes moqueurs sur de grands personnages.

最讓他覺得有趣的是寫一些關于偉人的嘲諷文章。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.L'une des filles de Beauxbatons, qui avait toujours un cache-nez enroulé autour de la tête, éclata d'un rire ouvertement moqueur.

一個布斯巴頓的女生仍然用圍巾緊緊裹著腦袋,發(fā)出一聲無疑是譏諷的冷笑。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

8.Mais ce sera un bonheur… , commen?ait à répondre Swann, quand le docteur l’interrompit d’un air moqueur.

“那可是不勝榮幸之至… … ”斯萬正要往下講,大夫跟他做了個鬼臉,把他的話頭打斷。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Harry se leva d'un bond. Au même moment, une voix moqueuse retentit à l'autre bout du jardin.

哈利跳了起來。這時草坪對面飄過來一聲嘲笑。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Iambé fait alors des plaisanteries, des blagues et des saillies, c'est-à-dire des traits d'esprits un peu moqueurs.

伊安貝會講笑話和俏皮話,換句話說,就是略帶嘲諷的俏皮話。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

11.Pour décrire l'humour fran?ais, on dit souvent que c'est un humour un peu noir, un peu ironique, un peu moqueur.

為了定義法式幽默,我們常常說這是一種黑色幽默,諷刺式的幽默。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Les convives, moqueurs, s'imaginent un monde sans esclave, ou pour avoir ce qu'on veut, il suffirait de parler aux meubles.

嘲諷的客人們想象了一個沒有奴隸的世界,在那里,你只需對著家具說話,就能得到你想要的東西。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Lire en fran?ais facile 300-500 mots

13.Elle ressemble un peu à Zoé et elle est très moqueuse.

她長得有點像佐伊,而且很愛嘲諷机翻

「Lire en fran?ais facile 300-500 mots」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

14.La rue les accueillit avec des sifflements moqueurs.

街上用嘲弄的口哨聲迎接他們。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Lire en fran?ais facile 300-500 mots

15.Normal dans un tunnel ! répond Manon d'un ton moqueur.

-在隧道里很正常!瑪儂用嘲弄的語氣回答机翻

「Lire en fran?ais facile 300-500 mots」評價該例句:好評差評指正
Lire en fran?ais facile 500-900 mots

16.Quand il se réveille, il entend la voix moqueuse de Jody.

當他醒來時,他聽到喬迪嘲笑的聲音。机翻

「Lire en fran?ais facile 500-900 mots」評價該例句:好評差評指正
CCTV 藝術人生之戲劇人生

17.Suzanne (moqueuse): Isabelle vous a brisé le c?ur ?

蘇珊娜(嘲笑):伊莎貝爾傷透了你的心?机翻

「CCTV 藝術人生之戲劇人生」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Le jeune soldat nous montre, un brin moqueur, les munitions russes de l'époque soviétique, collectées ce matin.

- 這位年輕士兵有點嘲諷地向我們展示了今天早上收集的蘇聯(lián)時代的俄羅斯彈藥。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
L'édito éco

19.De gauche, incontestablement de gauche, critique et moqueur du capitalisme, il dénon?ait sans cesse la ? connerie ? des autres.

作為左翼,無疑是左翼,他是資本主義的批評者和嘲笑者,他不斷譴責他人的“愚蠢” 。机翻

「L'édito éco」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Qu'est-ce que tu crains le plus, toi ? demanda Ron avec un rire moqueur. Faire un devoir qui n'aurait que dix-neuf sur vingt ?

“你怕的是什么呢?”羅恩竊笑著說,“太過簡單的家庭作業(yè)嗎?”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com