日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Nous n'attendons en aucun cas du Conseil qu'il lache ses molosses de guerre.

1.我們不期望安理會(huì)在任何情形下幫助發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Harry repoussa le molosse et regarda autour de lui.

哈利躲開(kāi)牙牙,四下張望著。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

2.On a beaucoup de molosses, c'est pratiquement ce qui remplit les refuges.

這里有許多牧羊犬,基本上整個(gè)協(xié)會(huì)里都是牧羊犬。

「Les passionnés du go?t」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Il fit entrer Harry et Ron en s'effor?ant de retenir par son collier un énorme molosse noir.

海格把他們倆讓了進(jìn)去,一邊拼命抓住一只龐大的黑色獵犬的項(xiàng)圈。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

4.Son corps de petit molosse, de boxer miniature.

體型就像小型牧羊犬、迷你拳擊手似的。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Le molosse sautait à présent contre la porte.

牙牙在跳著抓門(mén)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Crockdur, le molosse de Hagrid, se mit à aboyer bruyamment.

獵狗牙牙響亮地吠叫起來(lái)。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Crockdur, son molosse, bavait affectueusement sur les genoux de Harry.

他的大獵狗牙牙把口水滴到了哈利身上。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

8.Au moment de marcher sur l'Asie, Alexandre le Grand lui-même s'est fourni chez eux en chien de Molosses.

當(dāng)亞歷山大大帝向亞洲進(jìn)軍時(shí),他自己也從他們那里買(mǎi)了莫洛塞斯。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Crockdur, le molosse, sortit timidement de sous la table et posa la tête sur les genoux de son ma?tre.

牙牙從桌子底下膽怯地走出來(lái),把腦袋靠在海格的膝上。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.Ce sont peut-être les ancêtres des actuels mastiffs, et aujourd'hui, le mot " molosse" est passé dans le langage courant.

它們很可能就是今天藏獒的祖先,如今 " moloss " 一詞已成為日常用語(yǔ)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Il était assis en bras de chemise devant sa table de bois brut. Crockdur, son molosse, avait posé la tête sur ses genoux.

海格只穿著襯衣坐在他那擦洗干凈的木桌旁邊,他的獵狗牙牙,腦袋擱在海格的腿上。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

12.Ce peuple, ce sont les Molosses, et ils sont très célèbres pour leurs chiens de guerre et de garde, qu'ils fournissent aux puissants de toute la péninsule.

這個(gè)民族就是莫洛塞斯他們的戰(zhàn)犬和護(hù)衛(wèi)犬非常有名,他們?yōu)檎麄€(gè)半島的權(quán)貴提供這些狗。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Debout devant la porte de sa cabane, Hagrid, vêtu de son grand manteau, Crockdur, son molosse, à ses pieds, attendait les élèves. Il avait l'air impatient de commencer son cours.

海格在小屋門(mén)旁等待他的學(xué)生。他身穿鼴鼠皮大衣,獵狗牙牙在他腳下,似乎急于出發(fā)。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Elle ne venait pas souvent à Privet Drive, car, même pour quelques jours, elle ne pouvait supporter l'idée d'abandonner ses précieux molosses, mais chacune de ses visites avait laissé dans la mémoire de Harry un souvenir cuisant.

她不常到女貞路來(lái),因?yàn)樗岵坏秒x開(kāi)她那些珍貴的,但她每次來(lái)訪都給哈利留下可怕的、歷歷如新的記憶。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

15.Et je dis : Erudimini qui judicatis terram. Ci-g?t Blondeau, Blondeau le Nez, Blondeau Nasica, le b?uf de la discipline, bos disciplin?, le molosse de la consigne, l’ange de l’appel, qui fut droit, carré, exact, rigide, honnête et hideux.

‘嗚呼勃隆多,佳城卜于此,今當(dāng)明汝過(guò),勃隆多,鼻子真不錯(cuò),勃隆多,鼻子真能嗅,講紀(jì)律,性如牛,性如牛,罰禁閉,象條狗,點(diǎn)名象天神,耿直,方正,準(zhǔn)確,僵硬,誠(chéng)實(shí)又奇丑。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年6月合集

16.Et pour fêter ce jour d’indépendance un supporter du Brexit est venu devant Westminster avec son chien un molosse qui ne semble pas très content de porter une muselière et une pancarte ? leave ? sur son dos.

為了慶祝這一獨(dú)立日,一位英國(guó)脫歐的支持者帶著他的狗來(lái)到威斯敏斯特,這只鼴鼠似乎不太樂(lè)意背著一個(gè)槍口和一個(gè)" 離開(kāi)" 的標(biāo)志。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

17.Son énorme molosse marché à c?té de lui.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

18.Ron et Crockdur atterrirent à ses c?tés. Le molosse ne gémissait plus, il restait silencieux, recroquevillé et tremblant.

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Hagrid se tenait sur le seuil, une arbalète à la main, pointée sur eux. Crockdur, son molosse, aboyait bruyamment derrière lui.

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

20.Je dois me ressaisir… Crockdur, le molosse, sortit timidement de sous la table et posa la tête sur les genoux de son ma?tre.

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com