日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.

1.當時我感到寒氣透骨。

評價該例句:好評差評指正

2.Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui br?laient la moelle des os.

2.天外飄來的陣陣馨香驅散了焚燒著他的骨髓的無限痛苦。

評價該例句:好評差評指正

3.Tron?on de turbot r?ti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf

3.明爐烤大菱鲆段,佐水果醬汁,配牛髓吐司48 ?

評價該例句:好評差評指正

4.C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

4.這是我4段愛情中最短的一次,但是它帶給我的快樂,悲傷滲入骨髓。

評價該例句:好評差評指正

5.On pense que l'excitabilité de la moelle épinière diminue pendant les vols spatiaux de longue durée.

5.科學家們認為,長時間的空間飛行會降低脊髓興奮性。

評價該例句:好評差評指正

6.Il s'agit surtout de transplantations d'organes et de moelle osseuse sur des enfants et des adolescents.

6.這些手術主要是在兒童和少年身上移植器官和骨髓。

評價該例句:好評差評指正

7.Dans cet article les auteurs ont introduit un nouveau modéle d'expérimentation par frappant la surface ventrale de la moelle épinière à l'aide d'un instrument spécial.

7.本文介紹脊髓腹側損傷實驗模型,模仿臨床多見的損傷,打擊脊髓腹面。

評價該例句:好評差評指正

8.La Force a également organisé une rencontre entre une fillette chypriote grecque de 10?ans et son donateur de moelle osseuse, un Chypriote turc de 30?ans.

8.聯(lián)塞部隊還安排一名10歲的希族女孩與一名為她捐贈骨髓的30歲土族塞人見了一次面。

評價該例句:好評差評指正

9.Mais, dans la mesure où 30 % des patients en moyenne ne survivent pas à une greffe de la moelle, les spécialistes du sida se montrent néanmoins circonspects.

9.但是,由于30%的艾滋病患者會在骨髓移植時死亡,專家們的態(tài)度相當謹慎。

評價該例句:好評差評指正

10.Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachno?dite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachno?de (une des trois?membranes qui enveloppent le cerveau et la?moelle épinière).

10.根據提交人,醋酸甲潑尼龍鞘內注射是引起蛛網膜炎的已知的原因(蛛網膜是大腦和脊髓的三層包膜之一)。

評價該例句:好評差評指正

11.Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

11.霍夫曼反射實驗檢查脊髓興奮性__當人們在地毯上絆倒或在冰上滑倒時保持直立的本能反應的重要要素__的變化。

評價該例句:好評差評指正

12.Des études ont montré que les nanoparticules, une fois qu'elles ont atteint la circulation sanguine, peuvent être transportées dans tout l'organisme et absorbées par les organes et tissus, notamment le foie, la rate, les reins, la moelle osseuse et le c?ur.

12.進入血流后,研究顯示,納米粒子可在全身輸送,并會被肝臟、脾臟、腎臟、骨髓和心臟等器官和組織吸收。

評價該例句:好評差評指正

13.Les enfants, qui souffrent de différentes maladies -?du stress post-traumatique au cancer?- sont examinés dès leur arrivée sur notre ?le afin de recevoir le traitement et les soins adéquats, y compris une greffe de moelle épinière pour les patients atteints de leucémie.

13.這些兒童身患多種疾病,從創(chuàng)傷后心理壓力到癌癥,他們來到古巴島上接受診斷和各種治療,其中包括對白血病患者進行骨髓移植。

評價該例句:好評差評指正

14.Une campagne de collecte de sang afin d'identifier un donneur de moelle osseuse compatible pour une fillette chypriote turque de 5?ans atteinte de leucémie a constitué la manifestation bicommunautaire la plus importante, avec 13?400 donneurs qui se sont proposés de chaque c?té.

14.最大型的兩族活動是抽取血液樣品運動,這是為一名患白血球增多癥的5歲土族塞人女孩尋找相容骨髓供者,雙方共有13 400個供者參加。

評價該例句:好評差評指正

15.Les cellules humaines pour la recherche peuvent provenir de deux sources différentes; les cellules souches adultes sont obtenues à partir du sang du cordon ombilical, de la moelle épinière et d'autres tissus, et les cellules souches embryonnaires sont obtenues par désagrégation d'embryons humains en cellules.

15.人類研究使用的干細胞有兩個潛在來源,第一個是從臍帶血液、骨髓和其他人體組織中提取的“成體”干細胞;第二個是通過分解人體胚胎獲取的“胚胎”干細胞 。

評價該例句:好評差評指正

16.En outre, on a créé cinq centre régionaux composites pour handicapés, quatre centres régionaux de rééducation pour maladies de la moelle épinière, 107 centres de district pour la réadaptation des handicapés et onze centres de réadaptation de district pour assurer des services aux handicapés en milieu rural.

16.此外,已建立了五個綜合性的殘疾人地區(qū)中心、四個脊柱損傷人員地區(qū)康復中心、107個區(qū)殘疾康復中心和11個區(qū)康復中心,為農村地區(qū)的殘疾人提供服務。

評價該例句:好評差評指正

17.La recommandation la plus récente, celle relative aux mesures temporaires spéciales, prouve la contribution constante apportée par le Comité dans le but de clarifier la substantive moelle du contenu des dispositions de la Convention, de la nature de la discrimination à l'égard des femmes et des moyens auxquels on peut avoir recours pour parvenir à l'essence même de l'égalité hommes femmes.

17.委員會最近關于暫行特別措施的一般性建議證明了委員會在闡釋《公約》規(guī)定的實質性內容,對婦女歧視的本質以及可真正實現男女平等的措施方面做出了持久而積極的貢獻。

評價該例句:好評差評指正

18.Les états parties ont fini par déterminer que la catégorie réadaptation physique et appareillage en prothèse englobait la fourniture de services de réadaptation et de physiothérapie, la fourniture de prothèses et d'appareils pour handicapés dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou étant devenues sourdes.

18.締約國已將身體康復和假肢視為提供康復和理療服務以及提供假肢器械和輔助裝置,促進那些斷肢、胸腹和脊椎傷害、失明或失聰的地雷受害者身體方面的福利。

評價該例句:好評差評指正

19.Pendant les campagnes vaccinales, ce produit est distribué gratuitement dans les centres de référence des états aux personnes se trouvant dans l'état clinique suivant?: personnes de 2 à 18?ans présentant une asplénie fonctionnelle ou anatomique; enfants atteints d'immunodéficience congénitale ou acquise, et notamment ceux infectés par le virus du sida, avec ou sans sympt?mes; enfants de moins de cinq?ans atteints d'affections cardiovasculaires ou de pneumopathie chronique aigu?; et enfin personnes ayant re?u une greffe de moelle osseuse.

19.對于具有以下特殊臨床癥狀的個人,州治療安排中心將在常規(guī)疫苗接種期間免費提供這種產品:年齡在2個月到18歲之間具有功能性和解剖學無脾畸形的兒童;有先天或習慣性免疫缺陷的兒童,包括征狀性或無癥狀艾滋??;具有心臟血管疾病或嚴重慢性肺部疾病的5歲以下的兒童;以及接受骨髓移植者。

評價該例句:好評差評指正

20.Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en?fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes réchappées de l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

20.締約國已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復和理療服務以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰的地雷受害者身體方面的福利。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

1.Elle est formée d'os qui protègent la moelle épinière.

它由保護脊髓的骨頭組成。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Toute cette famille est pourrie jusqu'à la moelle, chacun sait ?a.

“這家伙壞透了,他們全家都是,所有的人都知道。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
Food Story

3.Depuis sept ans, Brice tient ce restaurant au sa moelle cervelle, tripes, ou aventurier culinaire.

Brice使用貽貝,蝦,腸,或以烹飪冒險家的名義來經營這家餐廳已經有七年了。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

4.L'information (C'est doux ) est envoyée au cerveau en passant par la moelle épinière.

信息(緩慢地)通過脊髓發(fā)送到大腦。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

5.Il sentit un frisson traverser son gant et s'insinuer jusque dans sa moelle épinière.

感到一股寒氣透過宇宙服的手套直入骨髓。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

6.Bon, froid c'est pas terrible mais chaud avec un peu de moelle osseuse c'est délicieux !

嗯,冷的不太行,但熱的帶一點骨髓就很好吃了!

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

7.C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.

這是狂犬病毒感染的兔子的脊髓。

「巴黎奧賽博物館」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

8.Thialfi et Roskva, les enfants des paysans, ne l'écoutent pas et en perdent sain pour récupérer la moelle.

農民的孩子提亞爾菲和羅斯克瓦不聽他的話,為了吸食羊骨的骨髓而破壞了骨頭。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

9.C’était ce regard que la Fantine avait senti pénétrer jusque dans la moelle de ses os, deux mois auparavant.

兩個月前,芳汀感到深入她骨髓的,也正是這種目光。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.On le sent br?ler jusque dans la moelle des os et on le voit rayonner jusqu’au fond du ciel.

人們感到它一直燃燒到骨髓,一直照耀到天際。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

11.Felton sentit courir un frisson jusque dans la moelle de ses os ; probablement lord de Winter aper?ut ce mouvement.

費爾頓感到一陣寒栗直透骨髓;溫特勛爵也許瞥見了這種舉態(tài)。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

12.Pardieu ! répondit d’Artagnan, moi je mange du veau piqué aux cardons et à la moelle.

“這還用問!”達達尼昂答道,“我吃的是菜葉和菜汁小牛肉。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
科技生活

13.Ensuite, on sait qu’en stimulant la moelle épinière, en stimulant n’importe quelle structure nerveuse, on peut créer de la plasticité.

然后,我們知道通過刺激脊髓,通過刺激任何神經結構,我們可以創(chuàng)造出可塑性。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.

“我再補充一句,把嫩莖剝去皮泡在醋里就成了上等的調味品?!?/p>

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Le cerveau ne communique plus correctement avec la moelle épinière.

- 大腦不再與脊髓正確通訊。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Sa moelle épinière est touchée, sa colonne vertébrale.

他的脊髓受到影響,他的脊椎。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

17.En pénétrant dans sa moelle, le froid changea le monde réel devant ses yeux en un enfer blanc comme le lait.

深人骨髓的寒冷,使她眼中的現實世界變成一片乳白色。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

18.Et là, on va nettoyer les os à moelle histoire d’enlever le maximum de débris de particules, pour garder un bouillon bien clair.

現在,我們要清洗骨髓,盡可能去除微粒殘余,以便濃湯保持清澈。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

19.On va avoir besoin d’os à moelle, vous pouvez en prendre cette quantité voire un peu plus, il n’y a aucun problème !

我們需要用到骨髓,這么多就夠了,多一點,也沒問題!

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

20.Donc une nouvelle source de cellules souches pour greffer de la moelle, pour greffer des fibres musculaires.

因此,干細胞移植骨髓移植肌肉纖維的新來源。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com