日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La décolonisation n'est toutefois que l'une des forces qui ont modelé l'Organisation des Nations Unies.

1.非殖民化只不過是使聯(lián)合國發(fā)生變化的因素之一。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle a déclaré que l'Argentine avait modelé son programme de réforme économique sur le Consensus de Washington.

2.她宣布,阿根廷仿效《華盛頓共識》擬訂其經(jīng)濟(jì)改革議程。

評價該例句:好評差評指正

3.Les forces économiques, sociales et politiques qui ont modelé et sont modelées par ce conflit sont dynamiques et non statiques.

3.這種沖突所形成和正在形成的各種經(jīng)濟(jì)、社會和政治勢力是動態(tài)變化而非靜止不變的。

評價該例句:好評差評指正

4.Les marchés sont des institutions sociales et en tant que telles peuvent être modelés et réglementés par le processus politique.

4.市場是社會機(jī)構(gòu),因此,可以被政治進(jìn)程的結(jié)果所決定和管理。

評價該例句:好評差評指正

5.Un tel corps pourrait être modelé sur la force de police permanente, qui tirerait avantage d'une hausse de ses effectifs.

5.此類能力可以仿效常設(shè)警察能力,它將得益于人員的增加。

評價該例句:好評差評指正

6.Le projet d'alinéa?c) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa?b) de l'article?4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.

6.項(xiàng)草案是以《聯(lián)合國銷售公約》第4條(b)項(xiàng)為基礎(chǔ)變通后擬訂的。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous sommes mis au défi de reconna?tre les valeurs spirituelles et humaines des religions qui ont modelé le monde qui est le n?tre.

7.激勵我們承諾塑造了我們共同世界的各種宗教的普遍精神和人類價值觀。

評價該例句:好評差評指正

8.Si le Comité spécial décide que la disposition devrait être obligatoire, le texte serait inséré dans un nouveau paragraphe modelé sur le paragraphe 2.

8.如果特設(shè)委員會決定該項(xiàng)規(guī)定具有強(qiáng)制性,則應(yīng)將上述措詞添加到一項(xiàng)類似第2款的新條款中。

評價該例句:好評差評指正

9.Le projet d'alinéa c) a été modelé mutatis mutandis, sur l'alinéa b) du paragraphe 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.

9.項(xiàng)草案是以《聯(lián)合國銷售公約》第4條(b)項(xiàng)為基礎(chǔ)變通后形成的。

評價該例句:好評差評指正

10.Le projet d'alinéa d) a été modelé mutatis mutandis sur l'alinéa b) de l'article 4 de la Convention des Nations Unies sur les ventes.

10.項(xiàng)草案以《聯(lián)合國銷售公約》第4條(b)項(xiàng)為基礎(chǔ),便作了適當(dāng)?shù)母膭印?/p>

評價該例句:好評差評指正

11.Construit l'appellation du nom de l'Eiffel d'ingénieur célèbre par le concepteur France, et a modelé une statue en bronze demi-longueur sous la tour pour Eiffel.

11.以設(shè)計人法國著名建筑工程師埃菲爾的名字命名,并在塔下為埃菲爾塑了一座半身銅像。

評價該例句:好評差評指正

12.Ces objectifs ambitieux devraient se traduire en programmes et en plans d'action dont les détails ne peuvent de toute évidence être modelés à cette séance.

12.這些廣泛的目標(biāo)應(yīng)當(dāng)落實(shí)為各種方案和行動計劃,而其細(xì)節(jié)顯然不可能在本次會議上制定出來。

評價該例句:好評差評指正

13.Le désarmement ne se fait pas en vase clos; il est modelé par l'idée que l'on se fait de la sécurité et par des scénarios régionaux et mondiaux.

13.裁軍不會來自真空;而是對安全以及區(qū)域和全球情況的看法作出反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

14.Les efforts locaux d'atténuation de la pauvreté ont été calqués sur les mesures nationales d'assistance économique et sociale qui les ont modelés.

14.地方的減緩貧窮措施必須同國家一級的經(jīng)濟(jì)和社會福利政策相統(tǒng)一,并受后者的影響。

評價該例句:好評差評指正

15.L’apre vent des haut plateaux, le froid excessif ou la chaleur torride ont modelé ces visages aux yeux bridés, aux pommettes saillantes, au poil rare, durci ces torses noueux.

15.高原的凜冽寒風(fēng)、嚴(yán)寒或酷暑塑造了鳳眼、高顴骨、須發(fā)稀少的面孔,勾勒出嶙峋的軀干。

評價該例句:好評差評指正

16.Du fait précisément de l'homogénéité de ce sol commun, qui ne peut être modelé par la politique et la géographie, un dialogue ouvert entre les êtres humains est possible.

16.泥土是同質(zhì)的,不會因政治和地理而發(fā)霉,正是因此,人類之間的對話是可能的。

評價該例句:好評差評指正

17.à la différence de certaines cultures où prédomine une seule religion, la culture coréenne comprend une grande variété de composantes religieuses qui ont modelé la pensée et le?comportement des individus.

17.與某些以一種宗教為主導(dǎo)的文化不同,韓國文化中包含有各種各樣的宗教成分,它們造就了韓國人民的思想與行為方式。

評價該例句:好評差評指正

18.La stratégie de partage des connaissances s'inspire des travaux d'autres organisations telles que la Banque mondiale et le PNUD, et a modelé une approche qui met l'accent sur la réponse aux besoins du FNUAP.

18.知識分享戰(zhàn)略利用其他組織(如世界銀行和開發(fā)計劃署)的工作,發(fā)展一套強(qiáng)調(diào)滿足人口基金需要的方式。

評價該例句:好評差評指正

19.C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

19.當(dāng)然是那位陰陽怪氣,衣冠楚楚的男人。這個男人的臉實(shí)際上就是繆曉春的臉,同時也是中國舊式文人的象征。

評價該例句:好評差評指正

20.Mais il ne fait aucun doute que la guerre froide et la bipolarité, qui ont marqué l'histoire mondiale depuis la Conférence de Yalta jusqu'à l'effondrement du mur de Berlin, ont modelé les instruments et la législation adoptés dans ce cadre.

20.但自雅爾塔會議之后直到柏林墻倒塌而成為世界特點(diǎn)的冷戰(zhàn)和兩極化,無疑塑造了在這一框架內(nèi)所通過的文書和立法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

1.Ce symbole de la Belgique a été modelé sur une particule de fer agrandie 165 milliards de fois!

比利時的這個標(biāo)志是以一個放大了1650億倍的鐵粒子為模型的!

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
你問我答

2.Au fil des modes, ils sont épilés, modelés, redessinés.

隨著時尚,它們被脫毛、建模、重新設(shè)計。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

3.Un tourisme éclair qui a modelé le nouveau visage du centre historique.

- 快速旅游塑造了歷史中心的新面貌。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

4.Ici, chasseurs, agriculteurs et pêcheurs se partagent un espace modelé par l'homme.

- 在這里,獵人、農(nóng)民和漁民共享一個由人類塑造的空間。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.Une attractivité qui a modelé une filière de tourisme médical avec des voyages all inclusive, avion, h?tels, opérations, entre 3 000 et 5 000 €.

這種吸引力催生了醫(yī)療旅游行業(yè),其全包旅行、飛機(jī)、酒店、手術(shù)的費(fèi)用在 3,000 歐元至 5,000 歐元之間。机翻

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
YouTube 搬運(yùn)

6.Des animaux si bizarres et sélectionnés pour des niches écologiques si spécifiques, dont l'évolution aurait modelé le corps de fa?on si absurde, qu'aujourd'hui ils pourraient nous sembler complètement inventés.

如此奇異的動物,為如此特殊的生態(tài)位選擇,它們的進(jìn)化會以如此荒謬的方式模擬身體,以至于今天它們對我們來說似乎完全是虛構(gòu)的。机翻

「YouTube 搬運(yùn)」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

7.à chaque éclat de rire de son amie, elle soulevait, comme dépitée, ses blanches épaules d'une forme poétique et suave, mais auxquelles manquait ce luxe de vigueur et de modelé qu'on e?t désiré voir à ses bras et à ses mains.

每當(dāng)她的朋友發(fā)出一陣笑聲時,她仿佛不高興似的, 以詩意而溫文爾雅的方式抬起她白皙的肩膀,但缺乏人們希望在她的手臂和手上看到的那種奢華的活力和造型机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

8.Un groupe de l'école des beaux-arts fit un masque mortuaire pour réaliser un buste grandeur nature mais renon?a au projet parce que la fidélité avec laquelle l'effroi du dernier instant avait été modelé ne parut convenable à personne.

美術(shù)學(xué)院的一個小組制作了一個死亡面具來制作一個真人大小的半身像,但放棄了這個項(xiàng)目,因?yàn)閷ψ詈笠豢痰目植?span id="gmyvdu373jr" class="key">建模的保真度似乎不適合任何人。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

9.Je viens donner des petits coups de gradine dans le platre pour animer un peu le modelé.

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

10.Les reliefs sont d'une qualité artistique absolument exceptionnelle, avec une douceur dans le modelé.

「Secrets d'Histoire Podcast」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

11.Au contraire, ceux qui réfutent la transmission des gènes comme Lysenko pensent que tout, plantes et humains inclus, peuvent être modelés par leur environnement et que rien n'est inné.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

12.Ce que tu as plus droit à l'erreur, je dis, c'est même pas la faute des acteurs aujourd'hui, C'est qu'on les a modelés comme ?a.

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
Splash

13.Et donc elle disait à propos de la mode des grosses fesses, il y a un effet Kim Kardashian qui s'est approprié une esthétique associée aux femmes noires et qui a modelé sa silhouette en fonction de ?a.

「Splash」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com